Совпадает ли в 2010 году православная Пасха с еврейской Песах?
Совпадает ли в 2010 году православная Пасха с еврейской Песах?
Иеромонах Иов (Гумеров)
Совпадения нет. В этом году еврейская Пасха празднуется 30 марта (14 нисана по еврейскому лунному календарю), а православная Пасха — 4 апреля (22 марта по старому стилю). Надо различать праздник и попразднство. Праздник — это молитвенное и обрядовое воспоминание определенного священного события, которое всегда приходится на конкретный день календаря. Днем еврейской Пасхи (евp. Песах; от глагола passah — «переходить») всегда является 14 нисана, когда ангел Господень поразил всех первенцев египетских и прошел мимо домов евреев: «Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами египетскими произведу суд… И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во [все] роды ваши; [как] установление вечное празднуйте его» (Исх. 12: 12, 14). Именно в этот день (14 нисана) совершается главное событие этого праздника — вкушение пасхального агнца. Он должен быть съеден до утра. После дня Песах продолжением торжеств является праздник опресноков. Это законодательно закреплено в книге Левит: «В первый месяц, в четырнадцатый [день] месяца вечером Пасха Господня; и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки» (Лев. 23: 5–6). Именно за первым днем закреплено название йом тов — «праздник», букв. — «добрый, хороший день». В йом тов запрещена всякая работа, кроме приготовления пищи. Следующие дни называются хол ха-моэд — «праздничные будни», то есть дни эти не имеют статуса праздника, но это и не будни. Последний, седьмой, день тоже называется йом тов. Но он не повторяет пасхальный обряд. В этот день вспоминается чудесный переход через Чермное (Красное) море.
Новозаветная Пасха — радостное переживание священнейшего дня, когда Господь Спаситель воскрес из мертвых. Праздником Пасхи в точном значении является день воскресения. Однако один день не может вместить всей полноты торжествующей радости. Поэтому пасхальные песнопения продолжаются 39 дней.
Правила Православной Церкви определяют, чтобы день Христова Воскресения не совпадал с днем еврейской Пасхи, то есть с 14 нисана: «Аще кто, епископ, или пресвитер, или диакон, святый день Пасхи прежде весеннего равноденствия с иудеями праздновати будет — да будет извержен от священнаго чина» (Апостольские правила. Правило 7). Известный толкователь канонов епископ Никодим (Милош) поясняет: «Поводом к изданию этого правила послужила, по всей вероятности, иудеохристианская секта евионитов, утверждавшая между прочим, что воспоминание Христова Воскресения должно праздноваться в 14-й день еврейского месяца нисана, когда празднуется и иудейская Пасха, так как ни одним законом, по учению этой секты, не было отменено для христиан постановление о дне празднования Пасхи Ветхозаветной Церкви. Но иудеи употребляли для исчисления времени не солнечный год, а лунный, и месяц нисан начинали новолунием, ближайшим к весеннему равноденствию. Так как лунный год на несколько дней короче солнечного, то при таком исчислении большей частью случалось, что иудеи праздновали свою Пасху раньше весеннего равноденствия. Для указания на различие между Пасхой ветхозаветной и новозаветной, не имеющих между собой ничего общего, и для устранения всякой общности в священных обрядах между христианами и иудеями, к тому же чтобы осудить обычай, проникший от евионитов и к некоторым православным священным лицам, правило предписывает всем наблюдать весеннее равноденствие и только после него праздновать воспоминание Христова Воскресения, а отнюдь не вместе с иудеями» (Никодим (Милош), епископ. Правила святой Православной Церкви с толкованиями. М., 2001. Т. 1. С. 65–66). Это каноническое требование было закреплено I Вселенским и Поместным Антиохийским Соборами. Как видим, соборные определения запрещают праздновать Воскресение Христово в день, когда иудеи совершают свою Пасху, то есть 14 нисана. Никакого совпадения, как уже отмечалось, нет.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
29 марта. Пасха. Господня Пасха
29 марта. Пасха. Господня Пасха Это уже третья, встречаемая нами в Оптиной пустыни, и вторая по скитскому житию. Бывая почти целый день у Батюшки, я не мог избежать некоторой сутолоки. Но, несмотря на это, здесь праздник всеми встречается духовно. Окончив послушание до 8 часов
Совпадает ли в 2010 году православная Пасха с еврейской Песах?
Совпадает ли в 2010 году православная Пасха с еврейской Песах? Иеромонах Иов (Гумеров) Совпадения нет. В этом году еврейская Пасха празднуется 30 марта (14 нисана по еврейскому лунному календарю), а православная Пасха — 4 апреля (22 марта по старому стилю). Надо различать
Доклад на Архиерейском совещании 2010 года 2.02.2010
Доклад на Архиерейском совещании 2010 года 2.02.2010 Дорогие собратья-архипастыри!Год назад Божиим Промыслом и волеизъявлением архиереев, клириков, монашествующих и мирян на престол Предстоятеля Русской Православной Церкви был возведен шестнадцатый Патриарх Московский и
Межправославные отношения в 2010 году
Межправославные отношения в 2010 году В нынешнем году отношения Русской Православной Церкви с братскими Поместными Православными Церквами также будут активно развиваться. На весну запланирован мой официальный визит в пределы Александрийской Православной Церкви, а
Доклад на Епархиальном собрании г. Москвы 2010 года 22.12.2010
Доклад на Епархиальном собрании г. Москвы 2010 года 22.12.2010 Ваши Высокопреосвященства и Преосвященства, всечестные отцы, братья и сестры!Сердечно приветствую вас, собравшихся ныне на очередное Епархиальное собрание града Москвы, которое объявляю открытым.* * *После избрания
2.7 «Почему праздник мацы называется Песах». Урок 1
2.7 «Почему праздник мацы называется Песах». Урок 1 («Шлавей Сулам», том 4, стр. 106 Ночной урок 10 Марта 2002 года)Существует затруднение в понимании того, отчего йом тов — полупраздничный день, называемый Торой Праздник мацот, мы зовем Песах. И объяснение в написанном: «Я
2.11 Почему праздник мацы называется «Песах»? Урок 2
2.11 Почему праздник мацы называется «Песах»? Урок 2 («Шлавей Сулам» том 4, «Моадим», стр. 106. Ночной урок от 15 Марта 2002 года)Итак, почему этот праздник называется Песах? От слова посеах — пропустить, перескочить. Выход человека в духовное невозможен, если принять во внимание
2.17 Песах – каббалистическая версия
2.17 Песах – каббалистическая версия Газеты «Время»«Песнь ступеней. Когда возвратит Творец из плена детей Сиона, мы поймем, что были как во сне. Тогда возрадуемся в полный голос мы, и песни изольются из наших уст. Скажут народы: „Великие чудеса совершил для них Создатель!“
Песах
Песах В книге Исход 12:3-19 описан обычай празднования Песах (Пасха). Кульминацией праздника является жертвоприношение ягнёнка. Проживающие в Израиле самаритяне до сегодняшнего дня соблюдают это предписание.Ритуал начинается после захода солнца, но до появления звёзд.
Амнистия на Песах: фикция или правда?
Амнистия на Песах: фикция или правда? Иудейский праздник Пасхи в эпоху Иисуса праздновался как напоминание о древних временах: разве не Господь Бог самолично освободил иудейский народ из египетского плена? Благодаря целому ряду археологических раскопок и критической
Песах
Песах Пе?сах (ивр. букв, «миновал, обошел», по-русски – Пасха) – центральный еврейский праздник в память об Исходе из Египта. Согласно Торе, накануне последней из десяти казней египетских – поражения первенцев – Бог повелел евреям заколоть ягнят, зажарить их мясо, а их
ПЕСАХ
ПЕСАХ «И да будет вам денъ сей памятен, и празднуйте в оный денъ праздник Господу, во все роды ваши; как установление вечное празднуйте его», «И когда скажут вам дети ваши: «что это за служение?», скажите:«Это пасхалъная жертва Господу, Который прошел мимо сынов Израилевых в
Глава 113 Хамец в Песах
Глава 113 Хамец в Песах 1. Если в холь гамоэд Песаха в доме находят хамец, его следует вынести из дома и сжечь. Если размер найденного хамеца не меньше чем казаит, то перед его сожжением произносят благословение «Повелевший нам уничтожать хамец».2. Хамец, который нашли в доме
4. Двенадцать лет были они в порабощении у Кедорлаомера, а в тринадцатом году возмутились. 5. В четырнадцатом году пришел Кедорлаомер и цари, которые с ним, и поразили Рефаимов в Аштероф-Карнаиме, Зузимов в Гаме, Эмимов в Шаве-Кириафаиме,
4. Двенадцать лет были они в порабощении у Кедорлаомера, а в тринадцатом году возмутились. 5. В четырнадцатом году пришел Кедорлаомер и цари, которые с ним, и поразили Рефаимов в Аштероф-Карнаиме, Зузимов в Гаме, Эмимов в Шаве-Кириафаиме, "Двенадцать лет были они в