12:1 — 13:9 Битва, победа и очищение
12:1 — 13:9 Битва, победа и очищение
Трудно обнаружить единство всех частей данного раздела, поскольку в нем содержится довольно разнообразный материал. Но все же такое единение есть, и мы можем проследить, как одна часть этого раздела переходит в другую. Композиционное единство здесь представлено следующим образом.
12:1–9 Народы нападают на Иерусалим (и Иуду [?]; см. ниже: ст. 2), но терпят поражение. Напряженные отношения между Иерусалимом и Иудой разрешаются.
12:10–14 Народ, пронзивший Представителя Господня (дом Давида и жители Иерусалима), будет рыдать о Нем.
13:1 В тот день этот народ будет очищен.
13:2–6 В тот день идолы и лжепророки будут удалены с земли.
13:7–9 Пастырь Господа поражен, овцы рассеяны, произведено суровое очищение и вновь подтверждено заветное обетование.
12:1—9 Победа над народами. У этого фрагмента несколько особенностей: (а) Давид упоминается шесть раз в гл. 12 и в 13:1 и нигде больше в Книге Пророка Захарии, а также бросается в глаза то, как строго очерчена граница между домом Давида и жителями Иерусалима; (б) Иуда как будто противопоставлен Иерусалиму (7); кроме того, народ иудейский (5) проводит разницу между собой и жителями Иерусалима (Бог их), и, может быть, в ст. 2б подразумевается то же самое, поскольку во время осады Иерусалима он сделается «чашею исступления» для Иуды (как и для всех народов).
Пророк начинает с напоминания о величии Господа: Он Творец вселенной, Он подает жизнь всякому человеку, поскольку «дух человека внутри него» делает его живым существом. Это немедленно ставит народы на приличествующее им место: они ни в чем не могут сравниться с таким Богом. Господь говорит, что сделает Иерусалим нашею исступления, подобной чаше с вином. Народы примут ее и зашатаются! Господь превратит Иерусалим в скалу, и всякий, кто постарается сдвинуть ее, повредит себе, то есть «надорвется». Бешенство и слепота, упоминаемые здесь, вызывают в памяти другие истории, где говорится о судах (Быт. 19:10–11; Суд. 7:19–22; 4 Цар. 6:18–22). (См. также: гл. 14:12–13 и ср.: Деян. 9:3–9.)
Народ иудейский осознает, что сила и победа пребывают в Господе (5). В ст. 6 метафора очень яркая: народы, нападающие на Иерусалим, уподобляются снопам, атакующим пламя, которое сожжет их. Иерусалим останется неуязвимым и пребудет на своем месте.
Первым победу одержит Иуда (7—9), чтобы Иуда не завидовал Иерусалиму, а Иерусалим не возносился над Иудой, затем восстановится согласие. И самый слабый будет как Давид, а дом Давида будет как Бог, как Ангел Господень (т. е. как Господь, когда Он явится Своему народу). Подобная метафора использована в Исх. 7:1, где рассказано, как Моисей был поставлен «Богом фараону», и Аарон — его пророком.
Являются ли эти события достоверным повествованием о том, что уже случилось, или им еще предстоит произойти? Или это метафорическое описание того, как Бог хранит Свой народ в тяжелейших условиях? Продемонстрировать точное историческое исполнение этих пророчеств не представляется возможным, хотя и не исключено, что подобные события могли произойти в один из темных периодов истории. Вероятнее всего, что все это дано нам в качестве примера Божьих действий, более или менее обстоятельной картины, которую можно наблюдать в разные периоды истории. Это же предположение справедливо и в отношении гл. 14, где описаны еще более поразительные события, связанные с конечными целями Бога в истории.
12:10—14 Божий Представитель пронзен: раскаяние. Далее идет повествование о случившемся с домом Давида и жителями Иерусалима (7, 10). Очевидно, именно они «пронзили» Того, о Ком нам конкретно ничего не сказано. В буквальном переводе ст. 105 звучит так: Они воззрят на Меня, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем… Переход от «Меня» к «Нему» непонятен и может быть следствием погрешности переписчика. Среди древних ветхозаветных текстов лишь у Феодотиона письменно зафиксировано «воззрят на Него…». Поразительно, что Господь говорит, что они пронзили Его. Это можно было бы толковать метафорически, поскольку Бога нередко наделяли человеческими чувствами (напр.: Ос. 11:8—9; ср. также метафорический оборот «умерщвляемые голодом» в Пл. Иер. 4:9). Слово «пронзить» встречается редко и обычно соотносится со смертельным ранением. В Священном Писании в двух местах это слово употреблено в значении coupe de grace (последний удар, которым прекращают чьи–либо страдания. — Примеч. пер.) (Суд. 9:54; 1 Цар. 31:4, «заколи», ср.: Ин. 19:34–37).
Вероятно, лучше всего понимать это место так, что народ умертвил некую историческую Личность, Представителя Господня, но, совершая это, люди пронзили Самого Господа. Воистину, точно так, как сказано, и произошло, когда некий воин пронзил Иисуса, Сына Божьего, к тому же единородного. Однако не исключено и то, что до Иисуса Христа была некая историческая личность, о которой и говорились эти слова.
Только пронзив Его, люди осознали содеянное ими и возрыдали и восскорбели о Нем. Эти слова подразумевают глубокое раскаяние народа, что подтверждается в 13:1. Гадад и Риммон — имена языческих богов, кроме того, Риммон — это географическое название (14:10; Нав. 15:32; 19:7). Стало быть, Гададриммон может обозначать географический пункт или бога. В хананейском пантеоне бог смерти (Мот) убивал сына Гадада, и, вероятно, существовал ежегодный обряд, отмечавший данное событие. Стало быть, наш текст относится к какому–то (языческому) празднеству то ли в Гададриммоне, то ли в честь Гададриммона. Не надо думать, что пророк одобряет подобные ритуалы, просто он описывает силу чувств.
Рыдать будет вся земля, каждое племя особо, и жены их особо. Вероятно, это означает подлинное покаянное состояние души: они возрыдают не потому, что рыдают другие. Даже супруги, мужья и жены, станут рыдать особо, то есть по отдельности. Нафан и Шимей (в русском переводе Библии — Симеон. — Примеч. пер.) — имена сына Давида и внука Левия соответственно; политические и религиозные руководители этих племен выделены из всех колен Израилевых, быть может, за ту особую роль, которую они сыграли в этом злодеянии.
13:1—6 Очищение продолжается: идолы и лжепророки удалены. Фраза в mom день встречается в ст. 1, 2 и 4, интонационно связывая их. Согласно некоторым толкованиям эта рифма — свидетельство позднейших вставок в первоначальный текст, хотя она и придает всему отрывку более глубокий смысл. Вслед за искренним раскаянием народ снова (ср.: 12:7,10) будет омыт от греха и нечистоты и сможет предстать перед лицом Господа.
В ст. 2–6 развивается тема очищения: идолы и лжепророки, зависимые от нечистого духа, будут удалены с земли. Если лжепророк станет прорицать, то даже его родители не потерпят этого: они «поразят» его. Устыдятся своих ложных пророчеств и сами пророки: они не станут надевать обычной для пророков одежды — власяницы (шкуры животных; ср. Илию в 4 Цар. 1:8 и Иоанна Крестителя в Мк. 1:6), они станут отрицать свою причастность к прорицанию (5) и, если на их телах окажутся рубцы, оставшиеся после посвящения в пророки или от самоповреждений во время акта прорицания (ср.: 3 Цар. 18:28), они выдадут их за полученные в доме любящих их. Быть может, тут иронический намек на действительное положение дел, поскольку слово «любящие» здесь может указывать на товарищей по идолослужению (Ос. 2:7–13; Иез. 23:5,9). Пророк не упоминает здесь имен идолов, как и сказано в ст. 2.
13:7—9 Пастырь Господень поражен и овцы рассеяны: очищение и восстановление. В этом отрывке, возможно, представлено иное изображение умерщвления («пронзили» в 12:10) Представителя Господня. Пораженный здесь назван пастырь Мой и ближний Мой, и тем не менее именно Бог повелевает поразить Его. В результате Его поражения народ будет рассеян и переживет суровый период очищения: прежде всего число его сократится до одной трети, и уже эта треть подвергнется дальнейшему испытанию. Это необходимо, поскольку спастись может лишь чистое и неподдельное. Ст. 9 представляет собой кульминацию всего раздела, повторное утверждение заветного обетования (см. коммент. к 2:10–12; 8:8; ср. также: Ос. 2:23).