1. Душа в библейском понимании.

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

1. Душа в библейском понимании.

Как мы уже упомянули, слово «душа» в Ветхом Завете переведено с еврейского слова «нэфэш». В Быт. 2:7 этим словом назван человек, ставший живым существом после того, как его физического тела, образованного из элементов земли, коснулось дыхание жизни. «Каждый рождающийся ребенок — это новая душа, и каждая душа — это уникальная, неповторимая, отличная от других частица жизни. Эта индивидуальность каждого живого существа, которая составляет его уникальную сущность, и подчеркнута, видимо, в еврейском слове «нэфэш». Используемое именно в этом смысле слово «нэфэш.» не обозначает какую–либо часть человека. «Нэфэш.» — это сам человек, и зачастую в Библии это слово так и переводится — «человек» (см. Быт. 14:21; Чис. 5:6; Втор. 10:22; ср. Пс. 3:3)

С другой стороны, такие выражения, как «моя душа», «твоя душа», «его душа» и т. д., — это, как правило, идиомы личных местоимений «я», «мне», «ты», «он» и т.д. (см. Быт. 12:13; Лев. 11:43, 44; 19:8; Ис. Нав. 23:11; Пс. 3:3; Иер. 37:9). Из 755 случаев употребления слова «нэфэш» в Ветхом Завете более чем 100 раз оно переводится словом «жизнь» (Быт. 9:4, 5; 1 Цар. 19:5; Иов 2:4, 6; Пс. 30:14 и т.д., англ. пер.).

Часто «нэфэш.» обозначает страстное желание (см. Втор. 23:24; Притч. 23:2; Еккл. 6:7) и иногда переводится словом «аппетит» (Притч. 23:2; Еккл. 6:7, англ. пер.). Им выражаются привязанности (см. Быт. 34:3; Песн. П. 1:7 и т.д.), а иногда желание (см. Втор. 23:24; Пс. 104:22; Иер. 34:16). В Книге Чисел 31:19 говорится, что «нэфэш» убита, а в Книге Судей 16:30 она умирает. Слово «нэфэш», переведенное как «мертвый» (Чис. 5:2) и «мертвое тело» (Чис. 9:6), обозначает труп (см. Лев. 19:28; Чис. 9:7, 10).

В Новом Завете еврейскому ветхозаветному слову «нэфэш» соответствует греческое слово «псюхэ». Оно используется применительно к жизни животных, а также человека (см. Откр. 16:3). В английской Библии (перевод короля Иакова) оно сорок раз переводится просто словами «жизнь» или «жизни» (см. Мф. 2:20; 6:25; 16:25 и т.д.). В одних случаях оно обозначает человека (см. Деян. 7:14; 27:37; Рим. 13:1; 1 Петр. 3:20 и т.д.), в других — оно равнозначно личному местоимению (см. Мф. 12:18; 2 Кор. 12:15 и т.д.). Иногда под ним подразумеваются чувства (см. Мк. 14:34; Лк. 2:35), ум (см. Деян. 14:2; Флп. 1:27) или сердце (см. Еф. 6:6)»[45]. «Псюхэ» не бессмертна, она подвержена смерти (Откр. 16:3). Она может погибнуть (см. Мф. 10:28).

Итак, мы выяснили, что иногда «нэфэш» и «псюхэ» подразумевают всего человека; в других случаях они отражают особенности его личности, например, привязанности, чувства, желания. Однако из этого никак не следует, что человек был создан из двух обособленных и независимых частей. Тело и душа нераздельны. Вместе они составляют неделимое целое. Душа не имеет сознания, существующего вне тела. Нигде в Библии нет указания на то, что душа как сознательная сущность дает жизнь телу.