Глава 7. Горбунья Мантхара сообщает царице Кайкейе о приготовлениях к коронации Рамы
Глава 7. Горбунья Мантхара сообщает царице Кайкейе о приготовлениях к коронации Рамы
Царица Кайкейи имела служанку, которая сопровождала ее из родительского дома и была ее постоянной спутницей; звали ее Мантхара. Поднявшись на дворцовый балкон, напоминавший полную луну, она увидела, что столица Айодхья сияет гирляндами лотосов, главные улицы политы водой. Красочные стяги и знамена развевались под крышами высоких домов, дороги были выровнены и полны людей; почтенные брахманы с букетами цветов и сладостями в руках издавали возгласы радости; двери храмов были ярко освещены, звучали все музыкальные инструменты; народ теснился в радостной толпе, со всех сторон раздавались речитативы Вед; играя, гарцевали превосходные слоны и кони, мычание коров и быков слилось в единый гул.
Увидев Айодхью в убранстве гирлянд и флагов, глядя на ее ликующих жителей, Мантхара крайне удивилась и, увидев кормилицу Рамы, одетую в белое полотно, с огромными от радости глазами, она спросила:
Почему мать Рамы так щедро раздает сегодня милостыню? Почему весь народ ликует от радости? Скажи мне, что сделало царя таким счастливым? Счастливая кормилица рассказала горбунье об оказанной Рагхаве высокой чести:
Завтра, когда взойдет звезда Пушья, царь Дашаратха возведет на трон Раму, потомка Рагху, этого безупречного царевича, обуздавшего гнев, он унаследует царство!
Лишь та ушла, горбунья поторопилась спуститься с балкона, который напоминал вершину горы Кайлас. Охваченная гневом Мантхара, одержимая злобой, вошла в спальню Кайкейи и, подойдя к ней, сказала:
Поднимись, о обманутая, почему ты спишь? Величайшая опасность нависла над тобой, неужели ты не понимаешь? О несчастная, твоя благая удача ускользает от тебя подобно реке, пересыхающей в летнюю жару!
Кайкейи глубоко обеспокоилась, услышав яростную тираду горбуньи, которая в злобе задумала коварный план.
Что случилось, Мантхара? Почему я вижу тебя такой удрученной, в великом горе?
В ответ на мягкий тон царицы, хитрая Мантхара под видом заботы о Кайкейи стала усиливать ее беспокойство и пробуждать в ее сердце враждебность к Рагхаве.
О знаменитая царица, — сказала она, — близится твоя гибель; царь Дашаратха хочет провозгласить Раму наследником престола! Я охвачена бесконечным страхом и горем, я сгораю в огне беспокойства и потому поспешила найти тебя! О Кайкейи, твоя неудача ввергает меня в бездну печали; несомненно, твое благополучие — это и мое благополучие! Рожденная в царской династии, ты являешься супругой царя; неужели ты не сознаешь привилегий царицы? Твой муж говорит с тобой красиво, но он хитер, слова его подобны меду, но поступает он неискренне! Твоя бесхитростность не позволяет тебе различить его двуличие! Он ласкает тебя, но сегодня он показал свое истинное отношение к Каушалье! Коварный, он отослал Бхарату к родственникам, чтобы в его отсутствие без помех возвести на престол Раму. Это твой враг в облике мужа, и с материнской нежностью ты пригрела змею на своей груди. Царь Дашаратха сегодня отверг тебя и твоего сына, словно врага или змею. Ласки этого негодяя обманчивы, потому что сегодня он разрушил твое счастье, возведя Раму на трон, о Кайкейи, до сих пор привыкшая быть счастливой! О недоверчивая, скорее предприми что-нибудь ради своего блага, ради спасения своего сына, себя и меня!
Слова Мантхары заставили прекрасную ликом Кайкейи подняться со своего ложа. Она была полна радости, словно прибывающая осенняя луна, в счастливом изумлении одарила горбунью чудесным драгоценным камнем и весело сказала:
Что ты говоришь, о Мантхара, как ты обрадовала меня! Это лучшая из новостей! Что я могу сделать для тебя? Я не вижу разницы между Рамой и Бхаратой, и счастлива, что Рама будет править миром. Ни одно известие не было бы для меня столь приятным, ты заслуживаешь всех благ. Слова твои подобны нектару, поэтому скажи, чего бы ты хотела, я с радостью награжу тебя!
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Исповедание веры Григория Акиндина, иеромонаха, обращенное к госпоже–царице (пер. Д. А. Поспелова)[1582] - [1583] Глава 1
Исповедание веры Григория Акиндина, иеромонаха, обращенное к госпоже–царице (пер. Д. А. Поспелова)[1582]-[1583]Глава 1 Если кто–то другой попросил бы у меня доказательство нашего благочестия, я бы его направил к моей духовной матери, к Церкви, соответственно с божественными
30. А в то время случился в Царице городов великий мор...
30. А в то время случился в Царице городов великий мор... А в то время случился в Царице городов великий мор, и можно было видеть, как блаженный среди улиц и переулков города, а также в портиках сидит на земле, громко рыдая и причитая: ведь он молил человеколюбивого Господа
Глава 3. Приготовления к коронации
Глава 3. Приготовления к коронации Царь отвечал тем, кто молил его со сложенными ладонями, исполняя их желание:Сегодня я обрел полноту счастья, удача моя безгранична, потому что вы хотите возвести на трон моего старшего сына! Почтив собрание такими словами, монарх тут же
Глава 8. Мантхара убеждает царицу в том, что Бхарата должен стать царем, а Рама — изгнанником
Глава 8. Мантхара убеждает царицу в том, что Бхарата должен стать царем, а Рама — изгнанником Мантхара яростно и разочарованно отшвырнула от себя подарок и сказала:Как ты можешь радоваться, о бесчувственная? Ты не сознаешь нависшей над тобой великой опасности? С глубоким
Глава 18. Царица Кайкейи сообщает Раме, что он изгнан в лес
Глава 18. Царица Кайкейи сообщает Раме, что он изгнан в лес Рама увидел царя Дашаратху, который восседал на своем сверкающем троне рядом с Кайкейи. Он выглядел глубоко несчастным, черты его исказились.Царевич в почтении сложил голову у стоп отца, затем с глубоким уважением
Глава 23. Лакшмана собирается сразить всех, кто препятствует коронации Рамы
Глава 23. Лакшмана собирается сразить всех, кто препятствует коронации Рамы Лакшмана слушал Раму, опустив голову, погруженный в свои мысли, мечущиеся между горем и радостью. Нахмурив брови и насупившись, этот тур среди людей вздыхал словно огромный змей, в гневе
Глава 26. Рама сообщает Сите о своем решении
Глава 26. Рама сообщает Сите о своем решении Получив благословения матери, Рама, готовый уйти в лес и верный своему долгу, вышел на главную дорогу, освящая ее своим сиянием и необыкновенными чарующими достоинствами вызывая трепет в сердцах людей, толпившихся по обеим ее
Глава 40. Отъезд Рамы
Глава 40. Отъезд Рамы Рама, Сита и Лакшмана со сложенными ладонями коснулись стоп царя и печально обошли вокруг него. Простившись с монархом, добродетельный Рагхава, сопровождаемый Ситой, отдал дань почтения матери, разбитой горем; Лакшмана, также следуя за Рамой, выразил
Глава 7. Встреча Рамы и Сутикшны
Глава 7. Встреча Рамы и Сутикшны Рама, победитель врагов, вместе с братом, Ситой и мудрецами шел все дальше и дальше, с каждым шагом приближаясь к хижине Сутикшны. Переправившись через глубокие реки, он увидел прекрасную гору, высокую, как гора Меру. Потомки Рагху вместе с
Глава 58. Скорбь Рамы
Глава 58. Скорбь Рамы Увидев унылого и подавленного Лакшмана, добродетельный сын Дашаратхи спросил его:— О Лакшмана, где Ваидехи, которая последовала за мной в лес и которую ты оставил одну, чтобы прийти сюда? Где моя прекрасная спутница, разделившая со мной мою злую
Глава 61. Плач Рамы
Глава 61. Плач Рамы Увидев пустую обитель и хижину с разбросанными подстилками из травы, нигде не находя Ваидехи, Рама, сын Дашаратхи, поднял к небу прекрасные руки и печально воскликнул:— О Лакшмана, где Ваидехи, куда она ушла? О Саумитри, кто похитил или сожрал мою
Глава 64. Гнев Рамы
Глава 64. Гнев Рамы Разбитый горем Рама попросил Лакшману:— О Лакшмана, поспеши на реку Годавери, может быть, Сита пошла собирать лотосы!Лакшмана тут же побежал к прекрасной Годавери и, обойдя все священные броды, вернулся и сказал Раме:— Я обыскал все святые места, но Ситы
Глава 5. Союз Рамы и Сугривы
Глава 5. Союз Рамы и Сугривы С горы Ришьямука Хануман перепрыгнул на гору Малаю и предстал перед Сугривой вместе с двумя потомками Рагху. — О великий и мудрый царь, — заговорил Хануман, — это Рама и его брат Лакшмана. Это истинный герой, родившийся в династии Икшаваку, сын
Глава 66. Горе Рамы
Глава 66. Горе Рамы Рама, сын Дашаратхи, прижал камень к сердцу и заплакал. Глядя на чудесную жемчужину, разбитый горем Рагхава с глазами полными слез сказал Сугриве:— Как молоко само бежит из вымени коровы, когда она видит своего теленка, так и сердце мое переполняется
Глава II. Миссия Рамы
Глава II. Миссия Рамы Четыре или пять тысяч лет до нашей эры, непроходимые леса покрывали древнюю Скифию, которая простиралась от Атлантического океана до полярных морей. Черные называли этот континент, на их глазах, остров за островом, всплывавший со дна океана: "землею,