Глава 24. Рама наставляет свою мать
Глава 24. Рама наставляет свою мать
Видя, что сын решил почитать волю отца, Каушалья, разразилась слезами и сказала добродетельному Рамачандре:
Никогда не знавший нужды, как сможет добродетельный и ко всем благожелательный царевич, которого я подарила царю Дашаратхе, жить на горсти зерна? Неужели Рама будет есть коренья и лесные фрукты, тогда как слуги его питаются лущеным рисом? Кто поверит и не задрожит, узнав, что добродетельного и прекрасного Какутстху царь изгнал в лес? Несомненно, могущественное Провидение правит миром, но неужели несмотря на всеобщую любовь, о Рама, ты сейчас уйдешь в лес! О дитя, дыхание разлуки раздувает огонь моего горя, добавляя топливо скорби. Когда я лишусь тебя, священные возлияния моих вздохов и слез, столбы дыма моих страхов и стоны, вызванные твоим уходом, своей необыкновенной силой, без сомнения, опалят и уничтожат меня, подобно лесному пожару в конце зимы, уничтожающему подлесок! Куда бы ты ни пошел, я последую за тобой, как корова, которая неотступно идет за своим теленком.
Рама, тур среди людей, отвечал матери, охваченной печалью:
Обманутый Кайкейи царь непременно умрет, если бросишь его после моего ухода. Для женщины очень неблагоприятно покидать своего супруга, лучше не совершай такого греха; выброси эту мысль из головы. Пока царь, потомок Какутстхи, мой отец, жив, будь покорна ему; это неписаный закон.
Прекрасная и мягкая Каушалья отвечала:
Пусть так и будет! И тогда Рама, лучший среди верных своему долгу, снова обратился к матери, разбитой горем:
О богиня, мы должны подчиниться воле отца. Он — наш царь, муж и гуру, он — первый из людей, наш господин и повелитель. Проведя четырнадцать лет в лесу, я с великой радостью вернусь и исполню твою волю!
Царица слушала любимого сына, и глаза ее тонули в слезах. Глубоко страдая в своей материнской любви, она сказала:
О Какутстха, я не знаю, как жить среди своих соперниц; возьми меня с собой в лес, словно дикую газель, если уж ты решил из почтения к отцу уйти отсюда.
Сдерживая рыдания, Рама ответил своей плачущей матери:
Пока женщина жива, ее повелителем и богом является муж; царь — твой абсолютный господин, так же как и мой. По милости царя мы не без хозяина; он — мудрый повелитель своих людей. Более того, добродетельный Бхарата, благожелательный ко всему живому, всегда будет предан тебе, потому что в этом его долг. Не отвергай ничего, что поддержит царя в его родительском горе, избавит от страданий, чтобы он пережил свое неистовое горе. Собери все силы и не прекращай служить старому монарху. Даже благочестивая женщина, склонная к посту и духовной практике, лучшая среди добродетельных, вступает на пагубный путь, будучи невнимательной к своему повелителю.
Повинуясь мужу, женщина достигает небес, даже если была недостаточно почтительна к богам. Быть покорной мужу и искать его расположения — это строжайшая обязанность женщины, установленная Ведами и признанная во всем мире. О царица, поддерживая жертвенный огонь с помощью фимиама, ради меня призови богов и окружи брахманов вниманием. Так ты скоротаешь время, ожидая моего возвращения. Целомудренная, безмятежная, целиком преданная своему супругу, ты дождешься моего возвращения, только выжил бы самый добродетельный из царей!
Каушалья с полными слез глазами горестно отвечала:
О дорогое дитя, я не в силах изменить твое твердое решение уйти; несомненно, судьба неумолима. Иди, мой сын, поскольку ты решил сделать это, и будь счастлив, о доблестный герой! Страдания мои закончатся с твоим возвращением. Ты вернешься преисполненный радости, достигнув цели и исполнив свой обет, свободный от упреков отца, и тогда я усну в полной радости. В этом мире ход судьбы непредсказуем; сердце мое плачет, но уста велят тебе идти, о Рагхава! Иди с миром, о могущественный воин, вернувшись, ты снова будешь радовать меня своим мягким голосом, исполненным сладости. О, почему еще не настал этот час твоего возвращения из леса со спутанными волосами, в одеждах из древесной коры, о дорогое дитя?
В святой покорности царица смотрела на Раму, решившего удалиться в лес и говорила с прекрасным юношей, одаривая его всеми благословениями.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
1. Павел наставляет нас угождать Богу (4:1—2)
1. Павел наставляет нас угождать Богу (4:1—2) За сим, братия, просим и умоляем вас Христом Иисусом, чтобы вы, принявши от нас, как должно вам поступать и угождать Богу, более в том преуспевали; 2 Ибо вы знаете, какие мы дали вам заповеди от Господа Иисуса.Это обобщающее назидание
За что благочестивый иудейский царь Аса лишил свою мать звания царицы?
За что благочестивый иудейский царь Аса лишил свою мать звания царицы? Третий иудейский царь Аса, правнук царя Соломона, прославился своим благочестием. В Библии рассказывается, что «делал Аса доброе и угодное в очах Господа Бога своего: и отверг он жертвенники богов
Глава 67. Рама натягивает лук
Глава 67. Рама натягивает лук Великий аскет Вишамитра ответил царю Джанаке:— Покажи лук Раме! И монарх повелел своим советникам:— Принесите сюда лук, украшенный цветами и сандалом! Повинуясь царской воле, слуги удалились в город и вернулись, толкая перед собой лук. Пятьсот
Глава 4. Рама посещает мать, царицу Каушалью
Глава 4. Рама посещает мать, царицу Каушалью Когда горожане откланялись, царь снова обратился к советникам с благоразумным решением:Завтра под звездой Пушья состоится посвящение моего сына; Рама, чьи глаза огромны, как лепестки лотоса, станет царем.С такими словами
Глава 21. Решительные возражения Лакшманы. Рама утешает свою мать
Глава 21. Решительные возражения Лакшманы. Рама утешает свою мать Лакшмана, преисполненный горя, обратился к матери Рамы:О благородная Каушалья, мне невыносимо, что Рагхава по приказу женщины должен отречься от царства и уйти в лес. Старость повлияла на царя, который стал
Глава 49. Рама входит в лес
Глава 49. Рама входит в лес Тем временем Рама, этот тигр среди героев, помня наказ своего отца, ехал всю ночь, пока не наступил рассвет. Поприветствовав первые лучи солнца, он продолжил свой путь, осматривая большие деревни и цветущие леса. Он так спешил, что его превосходные
Глава 50. Рама встречается с Гухой
Глава 50. Рама встречается с Гухой Достигнув границы обширного и восхитительного царства Кашалы, старший брат Лакшманы, прозорливый Рама повернулся в сторону Айодхьи и, выражая почтение со сложенными ладонями, сказал:— Прощай, о самый процветающий из городов,
Глава 44. Рама убивает Маричу
Глава 44. Рама убивает Маричу Отдав приказ своему брату, непобедимый воин, радость династии Рагху, наделенный великой доблестью, опоясался своим мечом в золотых ножнах и, прихватив свой трижды изогнутый лук, с которым он никогда не расставался, и два колчана, полные стрел,
Глава 62. Рама в отчаянье
Глава 62. Рама в отчаянье В разлуке с Ситой лотосоокий, праведный и могущественный Рама обезумел от горя. Терзаемый любовью, не в силах увидеть ее он, горестно вздыхая, стал упрекать Ситу, словно она стояла перед ним:— О дева, чья цветущая юность прекрасней побегов ашоки, не
Глава 63. Рама продолжает сокрушаться
Глава 63. Рама продолжает сокрушаться Царский сын, сраженный печалью, взволнованный, в разлуке со своей возлюбленной впадал во все более глубокое уныние, что причиняло его младшему брату невыразимую боль. Утопая в бездне горя, Рама, глубоко вздыхая и стеная, сказал
4. Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.
4. Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет. (Мк. 7:10). Цитаты из Исх. 20:12; Втор. 5:16; Исх. 21:17; Лев. 20:9. По Иоанну Златоусту, Спаситель "не тотчас обращается к учиненному проступку и не говорит, что он ничего не значит, — иначе Он увеличил
5. А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался, 6. тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим.
5. А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался, 6. тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим. (Мк. 7:11, 12). У Матфея почти тождественно с Марком, но с пропуском слова
Оставляет человек отца своего и мать свою
Оставляет человек отца своего и мать свою – Продолжаем читать:/23/ И СКАЗАЛ ЧЕЛОВЕК: «НА ЭТОТ РАЗ – ЭТО СУТЬ ОТ СУТИ МОЕЙ И ПЛОТЬ ОТ ПЛОТИ МОЕЙ; ОНА НАРЕЧЕНА БУДЕТ ЖЕНОЮ, ИБО ОТ МУЖА ВЗЯТА ОНА»./24/ ПОЭТОМУ ОСТАВИТ ЧЕЛОВЕК ОТЦА СВОЕГО И МАТЬ СВОЮ…– То есть высшие силы, которые
24. Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут (два) одна плоть
24. Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут (два) одна плоть "Потому оставит человек отца своего и мать свою…" Слова эти следует приписывать самому Богу, освятившему таинство брачного союза и давшему его основоположение на будущее