Глава 70. Бхарата покидает Раджагриху
Глава 70. Бхарата покидает Раджагриху
Пока Бхарата рассказывал свой сон, посланники на изнуренных конях вошли в город Раджагриха, окруженный непроходимым рвом.
Представ перед царем и его сыном, они приветствовали их и, обняв стопы государя, обратились к Бхарате:
— Священнослужитель твоей семьи приветствует тебя, а также все советники; ты должен срочно вернуться, дабы решить безотлагательные вопросы, требующие твоего присутствия! Эти дорогие одежды и драгоценности предназначены для того, чтобы ты преподнес их своему дяде и деду, о большеглазый царевич! Здесь двадцать коти[11] царю, а также цельный кусок в десять коти для твоего дяди, о царевич!
Окруженный преданными друзьями, Бхарата принял дары и, почтив посланников вниманием и дарами в свою очередь сказал:
— Все ли благополучно с моим отцом Дашаратхой? Все ли хорошо с Рамой и Лакшманой великой души? В добром ли здравии благородная Каушалья, неизменно преданная своему долгу и умело исполняющая его? Все ли благополучно с Сумитрой, сведущей в своих обязанностях, матерью Лакшманы и Шатругхны, исполненной добродетели, второй среди цариц? Как настойчивая в своих желаниях и раздражительная Кайкейи, мать моя, которая воображает себя добродетельной; что она передала мне?
Посланники осторожно отвечали Бхарате:
— Все, о ком ты спрашиваешь, о тигр среди людей, благополучны; процветание ожидает тебя, поэтому вели готовить колесницу!
— Позвольте мне поговорить с царем, — сказал им Бхарата, — и сообщить, что посланники торопят меня проститься с ним!
Поговорив с гонцами, приехавшими за ним, Бхарата передал все деду:
— О царь, я должен возвращаться к отцу, посланники торопят меня; если ты когда-нибудь пригласишь меня, я с радостью приеду снова!
Царь, его дед, поцеловал Бхарату, потомка Рагху, в бровь и благосклонно ответил:
— Иди, дитя мое, я отпускаю тебя; Кайкейи счастлива, имея такого сына, как ты! Передай мои приветствия своей матери и отцу, о победитель своих врагов! Отдай дань почтения священнику вашей семьи и всем знаменитым дваждырожденным, а также великим лучникам Раме и Лакшмане.
Царь Кекайи одарил Бхарату богатыми дарами: хорошо обученные слоны, бесчисленные шерстяные одежды и шкуры антилопы; царь подарил ему собак с огромными зубами и хвостами, похожих на тигров и обученных охранять дворец. Царь Кекайи милостиво дал ему две тысячи нишкав золота и шестнадцать тысяч коней. Он послал также своих преданных и прозорливых советников сопровождать Бхарату домой.
Дядя подарил Бхарате слонов Айравату и Индраширу, прекрасных с виду, и пару проворных мулов.
Однако дары царя Кайкейи не обрадовали Бхарату, он желал отправляться немедля. Настоятельная просьба посланников и сон накануне наполняли сердце его мукой. Он покинул свою обитель и, сияя великолепием, один вступил на несравненную главную дорогу, запруженную людьми, колесницами и слонами.
Удачливый Бхарата, издали увидев внутренние покои, которым не было равных, вошел туда, не спрашивая, и простился с дедом и дядей Юдхаджитом; затем, взойдя на колесницу, он отбыл вместе с Шатругхной. Слуги запрягли сотню колесниц с хорошими колесами, а также верблюдов, быков и мулов, и отправились с Бхаратой в далекое путешествие. Под защитой армии знаменитый Бхарата, сопровождаемый представителями царя и воинами, вместе с Шартгухной бесстрашно покинули дворец, словно Сиддха, выступивший из царства Индры.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава II Игнатий покидает Лойолу
Глава II Игнатий покидает Лойолу 13. <Игнатий> покидает Лойолу; посещает святилище Богоматери в Ap?ncacy; направляется в Наваррет; отпускает сопровождавших его слуг. — 14–15. Встречается с неким мавром, с которъш спорит о девственности Пресвятой Богородицы. — 16. Покупает
Глава 8. Мантхара убеждает царицу в том, что Бхарата должен стать царем, а Рама — изгнанником
Глава 8. Мантхара убеждает царицу в том, что Бхарата должен стать царем, а Рама — изгнанником Мантхара яростно и разочарованно отшвырнула от себя подарок и сказала:Как ты можешь радоваться, о бесчувственная? Ты не сознаешь нависшей над тобой великой опасности? С глубоким
Глава 71. Бхарата достигает Айодхьи
Глава 71. Бхарата достигает Айодхьи Покинув Раджагриху, этот блистательный герой направился на восток и пересек реку Судаму, которой придерживался; затем удачливый потомок Икшваку переправился через широкую реку Хладини, что течет на запад, а также реку Шатадру. Перейдя
Глава 73. Бхарата упрекает мать
Глава 73. Бхарата упрекает мать Охваченный горем Бхарата ответил:— Зачем трон мне, безутешному, лишившемуся отца и брата, который был мне как отец? Ты — груда несчастья на несчастье! Ты бросила царя в могилу, а Раму — в изгнание, как если бы вылила едкую кислоту на рану! Как
Глава 75. Бхарата пытается утешить Каушалью
Глава 75. Бхарата пытается утешить Каушалью Прошло немало времени, пока он пришел в себя. Потом этот герой поднялся с глазами, мокрыми от слез, и, глядя на свою неудачливую мать, в кругу советников отрекся от нее:— У меня нет желания править, я никогда не говорил об этом своей
Глава 82. Бхарата готовится к поискам Рамы
Глава 82. Бхарата готовится к поискам Рамы Бхарата увидел благородное собрание, подобное ночи на полную луну. Почтенные люди занимали свои места согласно занимаемому положению, богатство их одежд и украшений усиливало окружающее великолепие, так что зал собраний сиял,
Глава 83. Бхарата достигает берегов Ганги
Глава 83. Бхарата достигает берегов Ганги Ранним утром Бхарата, взойдя на свою великолепную колесницу, скорее отправился в путь, всем сердцем жаждя увидеть Раму.Бхарата, радость династии Икшваку, начал свое путешествие, сопровождаемый министрами священнослужителями,
Глава 85. Бхарата развеивает подозрения Гухи
Глава 85. Бхарата развеивает подозрения Гухи Бхарата отвечал Гухе, государю Нишадов, доброжелательно, раскрывая свои намерения:— О повелитель и друг, ты исполнил всем мои желания, оказав гостеприимство моей большой армии!Приветствовав Гуху такими учтивыми словами,
Глава 89. Бхарата и его спутники переправляются через Гангу
Глава 89. Бхарата и его спутники переправляются через Гангу Проведя ночь на берегу Ганги, Бхарата, потомок Рагху, поднялся на рассвете и сказал Шатругхне:— Поднимись о Шатругхна, почему ты спишь так долго? Иди и поскорее разыщи царя нишадов Гуху и будь счастлив! Пусть он
Глава 92. Бхарата направляется к Читракуте
Глава 92. Бхарата направляется к Читракуте Бхарата, горя желанием увидеть Раму, наутро вместе со своими спутниками разыскал Бхарадваджа, который столь гостеприимно встретил его.Увидев Бхарату, тигра среди людей, приближающегося к нему со сложенными ладонями, риши
Глава 93. Бхарата восторгается красотой Читракуты
Глава 93. Бхарата восторгается красотой Читракуты Видя продвижение огромной армии, жители лесов, толпами собирались вокруг своих вождей, обезумев от ужаса, готовые к бегству, а звери, крупные пятнистые олени и антилопы, которые можно было увидеть через ветви деревьев,
Глава 8. Рама покидает Сутикшну
Глава 8. Рама покидает Сутикшну Проведя ночь в обители Сутикшны, Рама на рассвете поднялся и вместе с Саумитри и Ситой омылся в холодных водах, благоухающих ароматом лотосов. В должный час, совершая поклонение Агни и бога в том лесу, полном отшельников, Рама, Лакшмана и дочь
Глава 40. Хануман покидает Ситу
Глава 40. Хануман покидает Ситу Сита, подобная дочери богов, многозначительно отвечала великодушному сыну Ваю:— Как дождь дает созреть зерну, ты оживил мое сердце, о Хануман, своими сладостными словами о моем возлюбленном. Из сострадания ко мне, изнуренной страданиями,
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. Дхритараштра покидает дом
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. Дхритараштра покидает дом ТЕКСТ 1 сута увача видурас тиртха-йатрайам маитрейад атмано гатим джнатвагад дхастинапурам тайавапта-вивитситах сутах увача — Шри Сута Госвами сказал; видурах — Видура; тиртха-йатрайам — странствуя по различным местам
Глава 315: О том случае, когда имам затягивает общую молитву, а тот, у кого есть срочные дела, покидает её и молится в одиночку.
Глава 315: О том случае, когда имам затягивает общую молитву, а тот, у кого есть срочные дела, покидает её и молится в одиночку. 393 (701). Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал: «Обычно Му‘аз бин Джабаль молился вместе с пророком, да благословит его Аллах и
Глава 1580: О том, кто в присутствии людей говорит одно, а, когда покидает их, говорит другое.
Глава 1580: О том, кто в присутствии людей говорит одно, а, когда покидает их, говорит другое. 2100 (7114). Сообщается, что Хузайфа бин аль-Йаман, да будет доволен им Аллах, сказал: «При жизни пророка, да благословит его Аллах и приветствует, существовало лицемерие, а сегодня - не что