Глава 66. Царицы упрекают Кайкейи
Глава 66. Царицы упрекают Кайкейи
Глядя на монарха, который справедливо вознесся на небеса и напоминал погасший огонь, или высохший океан, или солнце, лишившееся лучей, истерзанная горем Каушалья, чьи глаза были залиты слезами, подняла голову царя и излила на Кайкейи бесконечные упреки:
— Будь довольна, о Кайкейи, без помех наслаждайся царством! О презренная, ты покинула царя, одержимая коронацией сына! Оба они оставили меня одну: Рама ушел в изгнание, а мой господин удалился на небеса; я словно покинута караваном в пустыне; я не в силах жить! Покинутая мужем, который был для нее богом, какая женщина захочет жить, кроме Кайкейи, поправшей свой долг? Честолюбец не замечает своих погрешностей, как человек, съевший незрелый плод. Подстрекаемая горбуньей, Кайкейи уничтожила род Рагхавы! О бесстыдная женщина, услышав, что ты изгнала Раму вместе с его женой, Джанака будет горевать, так же как и я! Лотосоокий Рама еще не знает, что я вдова и осталась без поддержки. Хотя и живой, он мертв для меня. Дочь царя Видехи, нежная, преданная и не привыкшая бедствовать, перед лицом опасности испытает великое беспокойство в лесу. Слыша по ночам устрашающий рев диких зверей и наводящие ужас шорохи птиц, она будет искать прибежища у Рамы. Царь Джанака, старый и не имеющий сыновей, умрет от горя, сокрушаясь о судьбе Ваидехи. Я тоже из преданности моему господину исполню сегодня свой последний долг и, обняв его тело, войду в пылающий огонь, который поддерживают подношениями!
Несчастная Каушалья сокрушалась в своем беспредельном горе, пока слуги, обхватив ее руками, не увели прочь.
Чиновники распорядились поместить тело царя в чан с маслом и безотлагательно совершить все необходимое для его сохранения, потому что сведущие советники не склонны были в отсутствие царского сына приступать к церемонии Самкалана для монарха. Чтобы сохранить мертвое тело царя, его поместили в чан с маслом.
— Увы, он умер! — от этой новости женщины выли, а остальные, несчастные, протягивая к небесам руки с мокрыми от слез лицами, стенали от горя и восклицали:
— Увы, великий царь, благодетель, почему ты покинул нас, когда мы и так лишились Рамы? Вдали от Рагхавы как мы будем жить близ Кайкейи, женщины порочного нрава? Наше прибежище, наш могущественный повелитель, благословенный Рама ушел в лес, отрекшись от трона царя! Вдали от тебя и этого героя, разбитые горем, как выживем мы, жертвы тирании Кайкейи? Уничтожившая царя, Раму и доблестного Лакшмана с Ситой, кого она пощадит?
Восхитительные супруги Рагхавы, преисполненные печали, проливали слезы, с того часа чуждые радости.
Словно беззвездная ночь или женщина, лишившаяся своего повелителя, Айодхья, потерявшая великодушного государя, утратила свой блеск, ее благородные жители плакали, голосили измученные женщины, парки и дома опустели, столица более не излучала прежнего сияния.
Царь избавился от страданий, удалившись на небеса, а царицы распростерлись на земле, солнце остановилось и неожиданно сокрылось от глаз, призвав ночь.
В отсутствие сына собрались родные и близкие государя, и, посоветовавшись, решили не разводить погребального костра и поместить тело в хранилище, где оно будет недоступно взору.
Город лишился своего великодушного государя, его улицы и парки были полны рыдающих людей, он напоминал день без солнца или ночь без звезд. Мужчины и женщины меж собой поносили мать Бхараты, столица была погружена в траур.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава пятая Дворец царицы Есфирь
Глава пятая Дворец царицы Есфирь Есфирь 4:14 «Если ты промолчишь в это время, то свобода и избавление придет для Иудеев из другого места, а ты и дом отца твоего погибнете». Людям, любящим Библию, хорошо известна история царицы Мидо–Персии, иудеянки Есфири, спасшей свой
Глава 9. Царица Кайкейи входит в залу гнева
Глава 9. Царица Кайкейи входит в залу гнева Царица Кайкейи слушала Мантхару, и лицо ее покраснело от гнева, с глубоким вздохом она сказала:Я сделаю все, чтобы Раму немедленно сослали в лес, а Бхарату возвели на трон! Но ты должна подумать, как это сделать.Лишь царица сказала
Глава 10. Царь Дашаратха разыскивает царицу Кайкейи
Глава 10. Царь Дашаратха разыскивает царицу Кайкейи Подстрекаемая Мантхарой, Кайкейи, подобная киннари, продолжала кататься по земле, словно раненная ядовитой стрелой, и, обдумывая, что ей дальше делать. Под впечатлением слов Мантхары царица в негодовании издавала, словно
Глава 11. Кайкейи требует благословений, обещанных царем
Глава 11. Кайкейи требует благословений, обещанных царем Царь, пронзенный стрелой бога любви и покоренный страстью к Кайкейи, услышал ее жестокий ответ:Меня никто не оскорбил, о царь, и не выражал почтения, но у меня есть желание, и я хочу, чтобы ты его исполнил. Однако прежде
Глава 13. Кайкейи пренебрегает безграничным горем царя
Глава 13. Кайкейи пренебрегает безграничным горем царя Царь Дашаратха, величайший монарх, не заслуживший пощады, лежал на земле обесчещенный, словно царь Яяти, низвергнутый с небес. Жестокая царица роковой красоты, не достигнув цели и ничего не страшась, стала снова
Глава 14. Царица Кайкейи остается непреклонной и вызывает Раму к себе
Глава 14. Царица Кайкейи остается непреклонной и вызывает Раму к себе Кайкейи, злобное созданье, с презреньем глядя на потомка Икшваку, в печали о сыне потерявшего сознание и едва различимого на полу, сказала:Почему, услышав мой ответ, ты разбитый лежишь на земле, словно
Глава 18. Царица Кайкейи сообщает Раме, что он изгнан в лес
Глава 18. Царица Кайкейи сообщает Раме, что он изгнан в лес Рама увидел царя Дашаратху, который восседал на своем сверкающем троне рядом с Кайкейи. Он выглядел глубоко несчастным, черты его исказились.Царевич в почтении сложил голову у стоп отца, затем с глубоким уважением
Глава 20. Плач царицы Каушальи
Глава 20. Плач царицы Каушальи Понимая, что этот тигр среди людей покидает дворец и его сложенные ладони означают жест прощания, женщины во внутренних покоях стали громко плакать:Неужели Рама, который не дожидаясь указа отца, исполнял все наши желания, который является
Глава 35. Сумантра упрекает Кайкейи
Глава 35. Сумантра упрекает Кайкейи Царь тряс головой, часто вздыхал, заламывал руки, скрипел зубами, с глазами красными от гнева, у него снова начался сильный приступ горя, лицо его утратило свой естественный оттенок. Глубоко расстроенный Сумантра, видя, что творится с
Глава 36. Министр Суддхартха вразумляет Кайкейи
Глава 36. Министр Суддхартха вразумляет Кайкейи Потомок Икшваку, раздавленный данным обещанием, глубоко вздохнул и обратился к Сумантре:О колесничий, пусть могучая армия из четырех воинских соединений, собрав богатства, сейчас же отправляется сопровождать Рагхаву. Пусть
Глава 72. Царица Кайкейи рассказывает Бхарате, что произошло в его отсутствие
Глава 72. Царица Кайкейи рассказывает Бхарате, что произошло в его отсутствие Не увидев отца, Бхарата тут же направился в покои матери, и Кайкейи, увидев сына, вернувшегося из дальнего путешествия, радостно поднялась со своего золотого кресла.Добродетельный Бхарата, войдя
Глава 74. Он продолжает осуждать Кайкейи
Глава 74. Он продолжает осуждать Кайкейи Обвинив мать, Бхарата во власти неистового гнева продолжал:— Уходи из царства, о Кайкейи, порочное и жестокое создание! Сама добродетель отвернулась от тебя! Плачь не о мертвых, а обо мне! Что сделали тебе Рама или царь, исполненный
Глава 49 В дни царицы Есфири
Глава 49 В дни царицы Есфири Благодаря великодушию Кира, проявленному к иудеям, около пятидесяти тысяч пленников получили возможность возвратиться на родину. Все же, по сравнению с сотнями тысяч евреев, рассеянных по всей Мидо-Персии, это был только небольшой остаток.
22. Многие упрекают о. Александра Меня в том, что он «извращал» Православие в своем богословском творчестве. Какое Ваше отношение к этому?
22. Многие упрекают о. Александра Меня в том, что он «извращал» Православие в своем богословском творчестве. Какое Ваше отношение к этому? Вопрос: Многие упрекают о. Александра Меня в том, что он «извращал» Православие в своем богословском творчестве. Какое Ваше отношение к