Глава 34. Шурпанакха понуждает Равану убить Раму и жениться на Сите
Глава 34. Шурпанакха понуждает Равану убить Раму и жениться на Сите
Выслушав горькие слова Шурпанакхи, Равана, окруженный своими министрами, гневно спросил:
— Кто этот Рама: Что у него за сила? Как он выглядит и каково его могущество? Почему он удалился в безлюдные и непроходимые дебри леса Данадака? Каким оружием одолел он демонов в том сражении, убив Кхару и Душану, а также Тришираса? Скажи мне истину, о прекрасная, кто изуродовал тебя? В приступе гнева Шурпанакха начала рассказывать Раване историю Рамы:
— Рама, сын царя Дашаратхи, прекрасен, как бог любви. У него длинные руки и большие глаза. Одетый в кору и шкуру черной антилопы он носит с собой лук, отделанный золотом, как у Индры, и выпускает стрелы, подобные ядовитым змеям. Издав великий клич, он выпускает смертоносные стрелы. Во время сражения его невозможно было разглядеть, зато дождь его стрел косил сонмы демонов, словно урожай, уничтоженный градом Индры. За короткое время, один, он убил четырнадцать тысяч демонов вместе с Кхарой и Душаной, и этим принес мир мудрецам Дандаки и освободил их от страха. Рыцарской души, Рама, постигший себя, не поощряет убийство женщин, и потому я, изуродованная по его приказу, спаслась. Его брат величайшей доблести, славится своей добродетелью. Его имя Лакшмана, и он полностью предан Раме. Полный огня, неукротимый, победоносный, могущественный, разумный и мудрый Лакшмана — его правая рука и само дыхание его жизни. Добродетельная супруга Рамы, нежная и верная, с большими глазами, лицом, напоминающим полную луну, преданно служит своему господину, радуя его сердце. С прекрасными волосами, точеным носом, покатыми плечами, грацией и осанкой она кажется лесной богиней или самой Лакшми. Кожа ее цветом напоминает расплавленное золото, ногти розоватые, с глубокими лунками — так неописуемо прекрасна Сита, царевна Видехи с тонким станом. В этом мире нет женщины более прекрасной даже среди богов, гандхарвов, якшей или киннеров. Завоевавший Ситу и обретший ее теплое объятие, становится в этом мире счастливее Пурандары. Своим добродушием, чарующей красотой, которой нет равных на земле, она могла бы стать для тебя достойной супругой, так же как и ты достоин быть ее господином. Пытаясь добыть для тебя эту прекраснобедрую женщину с округлой грудью и обворожительными чертами лица, о могучерукий царь, я пострадала, изуродованная безжалостным Лакшманой! Когда ты увидишь Ваидехи, чье лицо похоже на полную луну, твое сердце в тот же миг дрогнет, пронзенное стрелами бога любви. Если ты хочешь ее завоевать, отправляйся немедленно и победи Раму. О Равана, если совет тебе по душе, последуй же ему безотлагательно, о царь демонов. Зная слабость людей, о доблестный повелитель исполинов, сделай безупречную Ситу своею женой. Услышав, что Рама своими стрелами, не знающими промаха, убил демонов, живших в Данастхане, узнав о смерти Кхары и Душаны, исполни свой долг!
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава 25. Вишвамитра пытается убедить Раму в том, что он должен убить Татаку
Глава 25. Вишвамитра пытается убедить Раму в том, что он должен убить Татаку Выслушав слова всемогущего муни, Рама, тигр среди людей, задал ему мудрый вопрос:— О великий мудрец, говорят, якши не обладают большим могуществом, почему же Татака сильна, как тысячи слонов?Вопрос
Глава 26. Рама сообщает Сите о своем решении
Глава 26. Рама сообщает Сите о своем решении Получив благословения матери, Рама, готовый уйти в лес и верный своему долгу, вышел на главную дорогу, освящая ее своим сиянием и необыкновенными чарующими достоинствами вызывая трепет в сердцах людей, толпившихся по обеим ее
Глава 30. Рама позволяет Сите сопровождать его
Глава 30. Рама позволяет Сите сопровождать его Маитхили, дочь Джанаки, которую господин ее Рама уговаривал принять его решение, взволнованная и движимая любовью и гордостью обрушилась на широкоплечего Рагхаву с упреками:О Рама, отец мой царь Митхилы допустил ошибку, взяв
Глава 94. Рама описывает Сите красоту Читракуты
Глава 94. Рама описывает Сите красоту Читракуты Они прожили на горе уже некоторое время, когда Рама, этот герой, наслаждаясь самой прекрасной из горных вершин и желая Ваидехи счастья, позволил себе отвлечься мыслью. Дашаратхи, подобный Богу, обращая внимание своей супруги
Глава 21. Шурпанакха понуждает Кхару убить Раму
Глава 21. Шурпанакха понуждает Кхару убить Раму Глядя на Шурпанакху, лежащую на земле и вернувшуюся ни с чем, Кхара сурово обратился к ней:— Разве я не дал тебе доблестных демонов, питающихся плотью, во исполнение твоих целей, ради твоего удовольствия? О чем еще ты просишь?
Глава 31. Равана узнает о смерти Кхары и решается убить Раму
Глава 31. Равана узнает о смерти Кхары и решается убить Раму Демон Акампана, поспешно покинув Джанастхан, отправился на Ланку. Разыскав Равану, он поведал ему:— О царь, бесчисленные демоны, обитавшие в Джанастхане, погибли, и даже сам Кхара пал на поле сражения. Случайно я
Глава 32. Шурпанакха бранит Равану, понуждая его убить Раму
Глава 32. Шурпанакха бранит Равану, понуждая его убить Раму Шурпанакха, видя смерть четырнадцати тысяч демонов вместе с Кхарой, Душаной и Триширасом, в одиночку убитых Рамой в открытом сражении, издала пронзительный вопль и заревела, как гром. Взволнованная несравненным
Глава 37. Марича пытается отговорить Равану
Глава 37. Марича пытается отговорить Равану Выслушав государя демонов, мудрый и красноречивый Марича отвечал:— О царь, тех, кто ищет прибежища в лести, легко найти, но редки те, кто готов слушать речи резкие, но здравые. Несомненно, ты ничего не знаешь о Раме и не сознаешь его
Глава 48. Сита отвергает Равану
Глава 48. Сита отвергает Равану Задетый гордыми словами Ситы, Равана, нахмурившись, сурово отвечал:— О дева прекрасного облика, процветания тебе! Да будет тебе известно, что я — брат хранителя сокровищ, мое имя Равана. Я — могущественный Дашагрива, от которого в страхе
Глава 50. Джатаю нападает на Равану
Глава 50. Джатаю нападает на Равану Крепко спавший Джатаю проснулся, услышав этот зов и увидел Равану и дочь Видехи. Царь птиц, своим острым клювом напоминавший вершину горы, усевшись на дерево, мягко обратился к Раване:— О Дашагрива, я сведущ в Пуранах, тверд в своих обетах
Глава 53. Сита осуждает Равану
Глава 53. Сита осуждает Равану Оказавшись в небе, Маитхили, дочь Джанаки, преисполнилась великого страха и горя. В приступе страха глаза ее покраснели от слез и негодования, голос прерывали рыдания. Обращаясь к жестокому царю демонов, она жалобно сказала:— О источник зла,
Глава 20. Равана предлагает Сите стать его женой
Глава 20. Равана предлагает Сите стать его женой Равана приблизился к беспомощной Сите, окруженной демоницами и посвятившей свою жизнь аскезе, и, сопровождая свои сладкие слова вежливыми жестами, сказал:— О дева с бедрами, напоминающими хобот слона, при виде меня ты
Глава 21. Сита с презрением отвергает Равану
Глава 21. Сита с презрением отвергает Равану Охваченная горем, несчастная Сита трепетала и волновалась. Храня верность своему повелителю и добродетель, с сердцем сосредоточенным на Раме, она положила солому меж собой и Раваной и со сладкой улыбкой на устах слабым голосом
Глава 35. Хануман раскрывает себя Сите
Глава 35. Хануман раскрывает себя Сите С удовольствием слушая слова Ханумана о Раме, Ваидехи мягко спросила:— Где ты встретился с Рамой и как познакомился с Лакшманой? Как люди и обезьяны заключили союз меж собою? О обезьяна, ещё раз опиши замечательные качества Рамы и
Глава 55. Хануман беспокоится о Сите
Глава 55. Хануман беспокоится о Сите Глядя на Ланку, озаренную огнем, полную шума и воплей охваченных ужасом демонов, Хануман задумался, великое беспокойство овладело им. " Несомненно, я сделал что-то недопустимое, испепелив всю Ланку!" думал он. "Благословенны великие души,
Глава 68. Он повторяет слова утешения, сказанные Сите
Глава 68. Он повторяет слова утешения, сказанные Сите О лучший из людей, эта богиня, охваченная горем и любовью к тебе, обратилась ко мне заботливо сказала:— Передай слова мои сыну Дашаратхи, чтобы он поскорее пришел, убил Равану в сражении и забрал меня отсюда. О герой, о