Термин «Ветхий» Завет

Термин «Новый Завет» стал широко распространенным в раннехристианской литературе; в Послании к евреям[13] цитируется вышеупомянутое пророчество Иеремии и дается следующий комментарий: «Говоря „новый“, показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению» (Евр 8:13). В свете реальности Нового Завета значение прежнего союза людей с Богом уменьшается.

Сам термин «ветхий завет» встречается в новозаветных текстах один раз — в послании апостола Павла. Апостол описывает, насколько откровение Нового Завета превосходит прежнее откровение, данное Богом Моисею на Синае, и говорит, что истинный смысл священных еврейских Писаний становится понятным только во Иисусе Христе. Без знания о Нем значение Писаний оказывается как бы скрыто «покрывалом»: «…покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом» (2 Кор 3:14). Обратим внимание, что апостол Павел говорит о чтении Ветхого Завета, и здесь слово «завет» употреблено уже в привычном нам «литературном» значении — как корпус Писаний.

Итак, термин «Новый Завет» появляется уже в ветхозаветных текстах, а термин «Ветхий Завет» впервые появился в новозаветных текстах. Можно заключить, что именно установление Нового Завета Бога с человечеством через Иисуса Христа обусловило появление термина «Ветхий» Завет. Отметим, что деление Библии на две части и термины «Ветхий» и «Новый» Завет существует только в христианской традиции — в рамках еврейской религии (иудаизма) книги Нового Завета не относятся к числу священных, поскольку в иудаизме Иисус не признается Мессией. Свое Священное Писание (книги Ветхого Завета) евреи называют словом «Танах».