Используемые в пособии сокращения

КАС — перевод под редакцией епископа Кассиана (Безобразова) (1970)

РБО — «Современный перевод Библии» Российского Библейского общества (2011)

КУЛ — перевод под ред. М.П. и М. М. Кулаковых (2000, 2015)

ДЕСН — перевод новозаветных посланий А. С. Десницкого (2014)

Курсивом в тексте книги выделены слова, несущие на себе логическое ударение.

В Синодальном переводе и переводе под ред. Кулакова курсивом обозначены слова, отсутствующие в греческом оригинале, но добавленные русскими переводчиками «для ясности и связи речи».

В Синодальном переводе в квадратные скобки заключены слова, отсутствующие в еврейском тексте Ветхого Завета, но присутствующие в древнем переводе на греческий язык (Септуагинте, III в. до Р. Х.).