Используемые в пособии сокращения
КАС — перевод под редакцией епископа Кассиана (Безобразова) (1970)
РБО — «Современный перевод Библии» Российского Библейского общества (2011)
КУЛ — перевод под ред. М.П. и М. М. Кулаковых (2000, 2015)
ДЕСН — перевод новозаветных посланий А. С. Десницкого (2014)
Курсивом в тексте книги выделены слова, несущие на себе логическое ударение.
В Синодальном переводе и переводе под ред. Кулакова курсивом обозначены слова, отсутствующие в греческом оригинале, но добавленные русскими переводчиками «для ясности и связи речи».
В Синодальном переводе в квадратные скобки заключены слова, отсутствующие в еврейском тексте Ветхого Завета, но присутствующие в древнем переводе на греческий язык (Септуагинте, III в. до Р. Х.).