12:35–37 Господь Давида

Когда иудейские учителя призывали своих слушателей разрешить кажущиеся противоречия, которые встречаются в Писании, они исходили из того, что оба из рассматриваемых текстов верны (в данном случае Иисус знает, что Он и Сын Давида, и его Господь), но требовалось их согласовать. Оппоненты Иисуса, очевидно, не могли ответить на этот вопрос, поскольку в иудаизме не принято было применять Пс. 109:2 к Мессии.

12:35. По определению Христос, или Помазанник, должен происходить из рода Давида (Ис. 9:7; 11:1; Пс. 2, 88, 131). Но эта точка зрения на мессианство допускала истолкование *Царства в революционном духе (см.: Мк. 11:10), и потому сама по себе была неточна.

12:36,37. Тот, кто воцарится в Царстве Божьем, будет «господом» Давида, а не просто его потомком, поэтому Он будет больше, чем *воскрешенный Давид. Поскольку Марк писал по-гречески, он, возможно, хотел показать своим читателям связь этого стиха (109:1) со стихом, процитированным в предыдущем разделе, поскольку еврейские толкователи часто объединяли стихи ключевым словом — есть только один Господь: Бог (Мк. 12:29). Если это так, то Марк заявляет здесь о божественности Иисуса (ср.: 1:3).