5:23-28 Заключительные слова
5:23–25. О молитвах-пожеланиях см. в коммент. к 3:11. Хотя Павел подчеркивает здесь целостную природу человека, перечисляя, в соответствии с иудейским обычаем, все составные компоненты человеческой личности (ср., напр.: Втор. 6:5; Лк. 10:27), он использует язык этой культуры для описания составляющих (которые он может подразделять и иначе, см., напр.: 1 Кор. 7:34; 14:14,15). Весьма маловероятно, что речь идет о философах, которые, проводя детальный анализ, разделяли душу на две (*Цицерон), три (*Платон, Филон) или девять (*стоики) частей. Подобно большинству еврейских авторов и в соответствии с *Ветхим Заветом, Павел рассматривал человека как целостную личность, после смерти которого душа отделяется от тела, и разделял составляющие личности только с этой точки зрения. (*Гностики-ва-лентинианцы, главным образом под влиянием платоников, позднее выявили мнимые более тонкие различия между душой и духом, и именно их «душевные» и «духовные» личности имеет в виду здесь Павел.
Их радикализм привел к тому, что они отрицали полное воплощение Иисуса, Божественного Слова. Посидоний, Марк Аврелий и другие высказывали мысли о трихотомии [трехчастном делении], и более поздние *самаритяне придерживались этого мнения, хотя и использовали другую терминологию, в отличие от Павла. Гораздо позднее иудейские мистики, известные как кабал исты, разделили душу на десять частей, включая и триединство триад. Согласно представлениям древних египтян, тело делится на ba,ka и akh.)
5:26. Поцелуи выражали любовь и привязанность друг к другу; см. коммент. к Рим. 16:16.
5:27,28. Многие люди не умели читать, поэтому с посланием можно было ознакомить всех, читая его вслух на общем собрании.