12:22–34 Ничтожная ценность земного достояния

12:22,23. Иисус возвращается к основам — обеспечению насущных и духовных нужд. Некоторые философы учили, что люди должны стремиться только к удовлетворению своих самых насущных потребностей, хотя многие из них считали, что можно стяжать богатство до тех пор, пока есть возможность. *Киники, однако, не имели ничего; у *ес-сеев имущество было общим. Иисус нигде не говорит о запрете на собственность, но Он учит Своих последователей правильно определять приоритеты в жизни; человек должен обеспечивать себя всем необходимым, но все, что сверх этого, не достойно его устремлений.

12:24–28. Еврейские (и греческие) учителя часто иллюстрировали свои мысли примерами, взятыми из природы. Красота и великолепие царства Соломона, чье правление было, несомненно, золотым веком в истории Израиля, по всем человеческим меркам казались непревзойденными (3 Цар. 10:5). 12:29,30. Еврейский читатель не мог себе позволить быть хуже «людей мира сего», безбожных язычников. Евреи верили, что Бог был их Отцом, а не Отцом язычников. 12:31,32. Здесь Иисус, по-видимому, использует известный аргумент «насколько же более» (если Бог дает вам *Царство, то тем более Он обеспечит все ваши прочие нужды); но, возможно, Он имеет в виду, что благословение грядущего Царства охватывает и нынешнее попечение верного Бога о Своих детях.

12:33,34. Каждый должен заботиться о вечной жизни, а не о земном достоянии; см. коммент. к Мф. 6:19–21.