Сарга 19. История о Лиле: Смерть брамина.
Сарга 19. История о Лиле: Смерть брамина.
1. Богиня сказала:
Этот брамин был сходен с известным Васиштхой в жизни, в своем внешнем виде, делах, знании, достоинстве и силе, но не местом, занимаемом при королевском дворе.
2. Его тоже звали Васиштха, и у него была прекрасная луноликая жена, которую звали Арундхати, и она была подобна небесной Арундхати на земле.
3. Она была такая же, как и известная Арундхати в жизни, красоте и одеждах, делах, знании, достоинстве и судьбе, но она была другой женщиной.
4. С ее неподдельной любовью и преданностью, которую она показывала и в делах, и в усталости, она, улыбающийся лотос, для него была всем в этой жизни.
5. Однажды, сидя на вершине холма на траве среди сосен, он увидел внизу короля,
6. Пожелавшего поохотиться, в сопровождении многочисленной свиты и огромной армии, издававших шум, способный потрясти гору Меру.
7. Машущие опахала и развевающиеся флаги поблескивали лунным светом и были подобны ожившему лесу, над которым раскинулось небо из множества белых зонтов, вышитых золотом.
8. Лошадиные копыта поднимали с земли тучи пыли, наполнившие воздух; слоны с высоко поднятыми хоботами трубили и несли на своих спинах узорчатые башни.
9. Все существа разбегались во все стороны от огромного шума; и сияющие украшения и браслеты сверкали на всех сопровождающих короля.
10. Увидев короля, брамин подумал: «О, как прекрасна жизнь короля! Она наполнена всеми возможными наслаждениями!
11. Когда же я буду королем всей земли со всеми этими армиями, колесницами, слонами, конями, флагами и опахалами?
12. Когда я буду вдыхать сладкие запахи жасмина и душистого манго, утомившись любовными утехами с прекрасными женщинами своего королевского гарема?
13. Когда я увижу, что лица женщин города прекрасно засияют, подобно луне, умащенные камфарой и сандалом? Когда слава обо мне разойдется по всему свету?»
14- С этого времени у мудрого появилась эта мысль, и он продолжал жить, всегда прилежно и без лени следуя своей дхарме.
15. Как заморозки убивают красоту лотосов в пруду, так и этот дваждырожденный однажды постарел
16. И уже собрался умирать. Его жена погрузилась в глубокую печаль, как вянет цветок, когда пришло его время, и как засыхает лоза при наступлении засухи.
17. Она молилась мне, как и ты, красавица; и, поняв, что бессмертие недостижимо, попросила меня о таком желании:
18. «О богиня, пусть душа моего умершего мужа не покинет эту комнату!» - и, так как это было только её иллюзией, я пообещала ей исполнение этого желания.
19. Скоро этот мудрый умер, подчиняясь силе времени, и его тонкий дух остался в пространстве комнаты.
20. Хотя он и был эфирным существом, он, силой своих прошлых желаний, стал великим королем,
21. Могучим покорителем всей земли, чье величие достигало рая, преисподняя была тоже под его благородной защитой - он был правителем всех трех миров.
22. Он был огнем разрушения для леса своих врагов, богом любви - для женщин; для ветров искушений он был как сама гора Меру, а для лотосов мудрых садху - согревающим солнцем.
23. Он отражал в себе все писания, как в зеркале; для нуждающихся он был деревом, исполняющим желания; он был неизменной опорой для дваждырожденных правителей, и был сиянием нектара полной луны истинной религии.
24. Когда плотное тело этого дваждырожденного стало трупом, он обрел тонкое пространственное тело в пространстве своих покоев, в своей сущности чистого пространства Сознания.
25. Жена этого брамина от печали сильно исхудала и почернела, как стручок фасоли, и от горя ее сердце разорвалось.
26. Она тоже оставила тело, которое стало трупом, и в тонком теле воссоединилась со своим мужем.
27. Она устремилась к своему мужу, как полноводная река; и ее печали закончились, как у цветка при наступлении весны.
28. Сейчас прошло восемь дней со дня смерти этого дваждырожденного, и все, что принадлежало ему, находится в деревушке в долине между гор.
Этим заканчивается сарга девятнадцатая «История о Лиле: Смерть брамина» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.