Сарга 25. История о Лиле: Описание земли.
Сарга 25. История о Лиле: Описание земли.
1 . Васиштха сказал:
Направившись к деревушке в горах, две женщины увидели с небес землю, находящуюся в собственном внутреннем восприятии разума.
2. Они увидели вселенную в лотосе сердца Брахмы, восемь направлений были его лепестками, многочисленные горы были тычинками цветка, испускающего прекрасный аромат.
3. Сосуды тычинок были реками, среди которых дни были белоснежными хлопьями снега, ночи - вьющимися пчелами, а многочисленные существа напоминали рой комаров и мошек.
4. Он был прекрасен, как небесный рай, и в его глубине во множестве углублений был скрыт чудесный нектар чувственных наслаждений.
5. Он был подобен лебедю, парящему в свежих ветрах на закате ночи, а его корни уходили глубоко в грязь нижних миров царства Нагов.
6. Иногда его лепестки направлений света дрожали от волнений океана, а многочисленные демоны- данавы были подобны колючкам, терзающим корни.
7. Лианы соблазнительных женщин- асур, всегда готовых к утехам, получив семя королей, приносили потомство низших существ.
8. В центре этого лотоса был континент, называемый Джамбудвипой, с жилами- реками и волосками - городами и поселениями.
9. Окруженная семью прекрасными горами, в центре стояла гора Меру под куполом неба.
1 о. На равнинах капли росы были озерами, пыльца - лесами и джунглями, облака пчёл - людьми.
11. Эта земля протянулась на тысячи миль во всех направлениях, наполненная многочисленными беспокойными насекомыми.
12. Среди восьми лепестков сторон света пребывал в спокойствии океан нектара; братья-короли, подобно шмелям, разделили эту землю на девять королевств.
13. Земля распростерлась на сотни тысячи миль, покрытая пылью, кишащей жизнью, со множеством человеческих наций и государств, многочисленных как капли дождя.
14. В два раза протяженнее земли, однако, был соленый океан, охватывающий ее со всех сторон, как браслет руку.
15. Еще в два раза протяженнее в размерах был континент, называемый Шака - земля, продуваемая ветрами.
16. Затем, опять в два раза больше размером - окружающий все океан, полный чистого молока, сладкий и прохладный.
17. Его окружал в два раза больший в размерах континент, называемый Куша, украшенный самыми разными человеческими существами.
18. Его окружал в два раза больший в размерах океан кислого молока, наполненный бесконечно удовлетворенными богами.
19. Затем следовал, также больший в размерах, континент называемый Краунча, окруженный рвом, подобно королевскому дворцу.
20. Затем - океан следующего размера, наполненный чистым маслом; а за ним - континент, называемый Шалмали, наполненный нечистотами.
21. Далее - великий океан богов, опоясывающий эту землю прекрасными цветами, подобно телу змея Шеши, опоясывающему тело Хари.
22. Затем - континент Гомеда, также в два раза больший в размерах, а затем - море сахарного сиропа, покрытого белоснежными чистыми шапками сахарной пены.
23. Затем - континент голубых лотосов Пушкара, тоже в два раза больший; его окружало море сладкой воды, тоже в два раза большее.
24. Далее - земля десятикратного размера, где есть дорога, окруженная рвами, ведущая к самому дну преисподней, подобной огромной пещере.
25. Этот путь в преисподнюю внушает нестерпимый ужас, и он в десять раз выше окружающей земли.
26. В небе с четырех сторон, с ужасами в окружающих её рвах, эта дорога подобна гирлянде мрачных полувысохших темно- синих лотосов.
27. Там вздымается цепь гор Локалока, подобная огненной гирлянде, ее вершины из разнообразных драгоценных камней схожи с лотосами и лилиям.
28. Эти горы окружают и удерживают вместе все три мира подобно косе вокруг головы Лакшми; и восемь направлений плюс направления вверх и вниз составляют десятиричную природу этих миров.
29. Окруженная лесами, где бродят повсюду неведомые никому звери - такова эта десятиричная вселенная.
30. Полная безграничных вод во всех четырех направлениях, подобно небу - такова эта десятиричная вселенная.
31. Приближаясь к Меру и другим горам, они видели их окруженными огнем, в этой десятеричной вселенной.
32. В горной гряде Меру дули с огромной скоростью обжигающие ветра, унося все подобно сухой траве или пыли,
33. Прилетевшие из беззвучной пустоты, окружающей все со всех сторон - такова эта десятиричная вселенная.
34. На бессчетные сотни тысяч миль затем простирается пространство, и его природа - только пустота и ничего более; эту вселенную, Брахма-анду, и окружает эта двойная оболочка, подобная двойному золотому браслету.
35. Посмотрев с Сарасвати на все эти океаны, горы, королей, города, богов, небеса и внутренности земли, Лила в конце концов увидела свой собственный дом.
Этим заканчивается сарга двадцать пятая «История о Лиле: Описание земли» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Сарга 28. История о Лиле: Горная деревня.
Сарга 28. История о Лиле: Горная деревня. 1. Рама спросил:Как они могли путешествовать во вселенной к отдаленным на огромные расстояния мирам и преодолевать многочисленные препятствия на пути? 2. Васиштха ответил:Где эти миры, где эти препятствия и где расстояния?
Сарга 31. История о Лиле: Вид с небес на битву.
Сарга 31. История о Лиле: Вид с небес на битву. 1. Васиштха сказал:Посмотрев на все эти миры, две женщины снова увидели дворцовые покои Лилы и быстро вошли в них. 2. Мертвое тело великого короля лежало там в груде цветов, и рядом с его телом Лила снова почувствовала свое
Сарга 33. История о Лиле: Первая атака.
Сарга 33. История о Лиле: Первая атака. 1. Рама сказал:О бхагаван! Расскажи мне все об этой битве в мельчайших деталях, ибо такие слова услаждают ухо слушающего! 2. Васиштха продолжил:Тогда две женщины, чтобы лучше видеть битву, поднялись над ней в прекрасной
Сарга 34. История о Лиле: О чем говорят наблюдатели.
Сарга 34. История о Лиле: О чем говорят наблюдатели. 1. Васиштха сказал:Вот что короли, стремящиеся к сражению воины, министры и небесные наблюдатели говорили в это время: 2. «Как лотосы в пруду, или птицы в небе, так небо наполнено головами героев, как сияющ ими звезда
Сарга 35. История о Лиле: Описание битвы.
Сарга 35. История о Лиле: Описание битвы. 1. Васиштха сказал:Теперь в бой понеслась волна кавалерии - битва вскипела обезумевшим океаном в ужасном танце разрушения вселенной. 2. Тенты боевых колесниц казались морской пеной, в которой блестящие стрелы шныряли стаями
Сарга 36. История о Лиле: Описание боевых построений.
Сарга 36. История о Лиле: Описание боевых построений. 1. Васиштха сказал:Повсюду были горы трупов, стрел и копий, испуганных, раненных и убегающих людей; 2. Лежали холмы слоновьих тел, и на склонах и в неподвижных облаках множество якшасов, ракшасов и пишачей жаждали
Сарга 46. История о Лиле: Выход Видуратхи.
Сарга 46. История о Лиле: Выход Видуратхи. 1 . Рама сказал:Скажи, что сделал Видуратха, когда он, разъяренный, вышел из своих покоев, оставив там разговаривающих между собой женщин? 2. Васиштха ответил:Видуратха вышел из своих покоев, окруженный свитой, подобно полной луне
Сарга 48. История о Лиле: О магическом оружии.
Сарга 48. История о Лиле: О магическом оружии. 1 . Васиштха сказал:Видя Синдху, захватившего город и довольно оглядывающегося вокруг, король Видуратха наполнился жаром ярости, превосходящим жар полуденного солнца. 2. Спущенная тетива его лука наполнила звоном все
Сарга 50. История о Лиле: Смерть Видуратхи.
Сарга 50. История о Лиле: Смерть Видуратхи. 1. Васиштха сказал:Ужасная жестокая битва продолжалась с целью уничтожить силы противника и оставить только свои. 2. Тут Синдху, владеющий могучей твердостью, вспомнил о своем самом мощном оружии, Вайшнава-астре, равной по
Сарга 51. История о Лиле: О королевстве Синдху.
Сарга 51. История о Лиле: О королевстве Синдху. 1. Васиштха продолжил:«Король убит! Король убит в битве с другим королем!» - разнесся слух во взволнованном и испуганном королевстве. 2. Множество телег, наполненных посудой и прочим домашним добром, потянулось из города,
Сарга 53. История о Лиле: О возвращении в другой мир.
Сарга 53. История о Лиле: О возвращении в другой мир. 1. Васиштха сказал:По благословлению Сарасвати, вторая Лила в своем теле поднялась к небесам, чтобы присоединиться к своему мужу, великому королю. 2. Наполненная блаженством, как океан, в соответствии со своим
Сарга 55. История о Лиле: О жизни и смерти.
Сарга 55. История о Лиле: О жизни и смерти. 1. Пробужденная Лила спросила:О богиня! Расскажи мне еще о рождении и смерти человека, для углубления моего понимания. 2. Богиня ответила:Когда движение жизненной силы в каналах - нади затруднено, сознание существа становится
Сарга 57. История о Лиле: Размышление о сне.
Сарга 57. История о Лиле: Размышление о сне. 1. Васиштха сказал:Затем Лила и Сарасвати увидели там сидящую в изголовье мертвого тела умершую ранее Лилу, жену Видуратхи, прибывшую сюда первой; 2. С привычками, как и раньше, с телом, украшениями, мыслями и поведением, что
Сарга 58. История о Лиле: Оживление Падмы.
Сарга 58. История о Лиле: Оживление Падмы. 1 . Васиштха сказал:В это время Сарасвати остановила индивидуальное сознание Видуратхи, как по желанию задерживается движение мысли. 2. Лила спросила:Богиня, скажи, сколько времени прошло со смерти короля Падмы и с тех пор, как я
Сарга 59. История о Лиле: Нирвана Падмы.
Сарга 59. История о Лиле: Нирвана Падмы. 1. Васиштха сказал:Сказав это, Сарасвати пропала, и тут же пробудились все люди во дворце, как пробуждаются лотосы на рассвете. 2. Король обнял свою жену Лилу, потом другую Лилу, потом снова и снова, испытывая огромное счастье,
Сарга 6о. История о Лиле: О разнообразии целей.
Сарга 6о. История о Лиле: О разнообразии целей. 1. Васиштха сказал:О Рама! Я рассказал тебе эту очищающую историю о Лиле для уничтожения ошибки восприятия, оставь же все идеи о материальности мира! 2. Реальность видимого - безграничное спокойствие, поэтому невозможно