Сарга 28. История о Лиле: Горная деревня.
Сарга 28. История о Лиле: Горная деревня.
1. Рама спросил:
Как они могли путешествовать во вселенной к отдаленным на огромные расстояния мирам и преодолевать многочисленные препятствия на пути?
2. Васиштха ответил:
Где эти миры, где эти препятствия и где расстояния? Обе богини оставались в своих собственных покоях!
3. Именно в том пространстве, в поселении на горе, брамин, называемый Васиштхой наслаждался своим королевством.
4. Там, в уголке пространства покоев, где лежит мертвое тело, и виделась земля, омываемая четырьмя океанами, и все это - не более, чем пустота.
5. В чистом пространстве Атмана находится и королевская столица, и королевский дворец и трон, и сам король существует там со своей Арундхати.
6. Там родилась та, которую назвали Лилой, и она уважала знания, и с этим знанием она путешествовала в прекрасном и удивительном пространстве.
7. В этом пространстве, она, будучи в своем доме, в храме горного поселения, путешествовала во вселенной, Брахма-анде.
8. Возвратившись из путешествия по вселенной, она опять оказалась в своем доме, как человек, побывав в разных снах, оказывается в своей постели.
9. Все это - только воображение, пустое пространство, нет ни вселенной, ни самсары, ни препятствий, ни расстояний.
10. Все эти прекрасные видения появились в их собственном разуме, созданные только их собственными понятиями - где здесь вселенная и где самсара?
11. Все проявленное - это безграничное пространство Сознания, рисуемое собственным разумом, как едины ветер и движение воздуха.
12. Есть только неподвижное нерожденное чистое пространство Сознания везде и всегда, мир только кажется проявленному разуму, оставаясь всегда только Атманом, Сознанием, существующим в себе, самим собой и сам по себе.
13. Понимающий это видит мир как пустоту в пространстве, не понимающий этого видит мир таким же твердым, как гора из алмаза.
14. Как спящему в доме во сне ясно видится целый город, так и этот мир, будучи несуществующим, в разуме кажется реальным.
15. Как в пустыне видится мираж, как в золоте видится браслет, так видимое появляется в Атмане и нереальный мир кажется реальным.
16. Так разговаривая между собой, легкой походкой две прекрасные женщины вышли из дома;
17. Невидимые для жителей деревни. Перед ними предстала огромная гора, своей вершиной целующая небеса и достигающая орбиты солнца;
18. Покрытая зелеными лесами с самыми разнообразными цветами, водопадами и поющими лесными птицами;
19. С золотыми облаками множества разнообразных соцветий, с цаплями, отдыхающими на вершинах кустов, усыпанных чистыми белыми цветами;
20. Со множеством деревьев по берегам рек, скрывающим собой водную гладь, с горами с бесконечными пещерами, заросшими плющами, с вьющимися между вершинами ветрами.
21. Вершина горы, покрытая цветами, была скрыта в небе за облаками, из которых падали вниз потоки дрожащих жемчужных капель;
22. Ветер играл листвой растущих в многочисленных лесах и рощах деревьев и плющей, а также лиан, которыми заросли берега рек; многочисленные опушки и поляны в лесах предлагали путнику освежающую тень.
23. Затем две женщины увидели горную деревню, подобную кусочку небесного рая, упавшего на землю;
24. Со множеством журчащих ручьев, наполненную разными травами, с пением птиц в своих гнездах на берегах;
25. С заросшими густой зеленью равнинами, где мычали стада, возвращающиеся домой, со множеством рощ и зарослей кустарников, дающих приятную тень;
26. В серых ущельях, где клубится туман и куда не проникают солнечные лучи, на лысых склонах временами были видны косы могучих цветущих лиан;
27. Из гулких горных пещер извергались водопады, напоминающие бесценные воды, получившиеся при взбивании горой молочного океана;
28. Толпа деревьев стояла, как группа женщин с подношениями цветов, украшенные весом своих плодов и гирляндами цветов;
29. С деревьев, наполненных жизненными соками, гудящие порывы ветра срывали и бросали вниз охапки лепестков;
30. Плеск воды в реке, бегущей с вершин гор, смешался с громкими криками взлетевших испуганных птиц, и бесстрашных, сидящих в укрытии;
31. Когда волна в воде успокоилась, птицы, желающие вкусить влагу, снова покрыли поверхность воды, подобно звездам в небе;
32. На вершинах пальм сидели вороны, внимательно следящие за мальчишками, прячущими остатки своих сладостей на потом;
33. Они увидели юношу из деревни, в венке из цветов и в лучших одеждах, бродящего в освежающей тени зарослей фиников, нимба и цитрона;
34. Они видели приближающуюся нищенку, худую и кашляющую, приподнявшую подол своего платья, с цветами за ухом;
35. Они видели ленивых хозяек, отдыхающих от работы, чей разговор заглушался звуками речного журчания;
36. Они встретили группу четырех чумазых детей, обнаженных и перемазанных молоком и навозом, в чудесных цветочных гирляндах;
37. Трава и плющи, которыми заросли берега, раскачивались ветром и волнами, оставляя на песке длинные царапины;
38. Осоловевшие от густых запахов молока и простокваши, медленно ползали мухи, маленькие дети плакали, требуя еды;
39. Мужчины улыбались, глядя на смущенных женщин, которые не могли поправить свои непослушные локоны, выбившиеся из причесок, потому что их руки в браслетах были забрызганы навозом;
40. Стая горных ворон спустилась под деревья, чтобы схватить остатки подношений для мудрых; в домах все дорожки и двери были усыпаны цветами красного олеандра и желтого амаранта;
41. Дома и овраги в горах заросли прекрасными рощами с чудесными деревьями, и каждое утро опавшие с деревьев лепестки цветов покрывали все чудным ковром;
42. Потряхивая хвостами, в одной части леса паслось стадо пятнистых оленей, и под цветущими кустами спал новорожденный олененок;
43. Спящий на боку теленок отгонял мух взмахами своего уха; мухи жужжали вокруг скисшего молока, нечаянно разлитого пастушком;
44. В каждом доме был мед, отобранный у слабых пчел; в саду цветущих деревьев ашока стоял храм из лакового дерева;
45. Ветра приносили потоки дождя, изливавшиеся на вечноцветущие деревья, и падающие с дерева кадамба оранжевые цветы покрывали зеленую траву;
46. Увитое лианами, огромное дерево кетака раскинуло повсюду свои белые соцветия, и журчали ручейки воды, бегущие с крыш;
47. Ветра дули из горных пещер, на крышах отдыхали облака, множество раскрывшихся лотосов были подобны полным лунам и достойны высочайшей королевской компании;
48. В густой прохладной тени деревьев зеленела молодая трава, и на кончиках травинок в каплях росы отражались звезды;
49. Тут было гранатовое дерево с удивительными цветами и листьями, непрерывно роняющее вниз свои белоснежные лепестки, как прохладный снег;
50. В домах девушки спали на перинах из облаков, вместо ламп дома освещались молниями из туч на крыше;
51. В усыпальнице отражалось эхом гудение ветра, дувшего из горных пещер, с красивого желтого храма взлетали стаи попугаев и голубей;
52. Ветерок, тяжелый и медленный от насытивших его ароматов белых цветов кандала, чуть шевелил листья.
53. Они видели стайки женщин, распевающих песни, как птицы, и огромные шумные стаи ворон, воронов, галок и кукушек;
54. Они видели рощи деревьев шала, пальм, тамалов и гранатов, заросли синих лотосов, лианы и плющи, оплетающие деревья подобно красивым браслетам.
55. Дома в деревне заросли плющами с дрожащими цветами, окруженные сладким запахом распустившихся деревьев кандала и шилиндхра; над их крышами ветви разросшихся деревьев тали и тамала закрывали небо, и там были уголки для отдыха в прохладных рощах цветущих олеандров;
56. Бегущая вода призывала напиться коровьи стада; кукурузные поля, терявшиеся в голубых туманах, были украшены цветущими олеандрами; деревья, растущие по берегам рек, скрывали своими кронами их потоки; плющи и лианы были густо усеяны цветами;
57. Витали сладкие ароматы нектара садовых цветов; росло множество лотосов, скрывавших в себе опьяневших от запахов пчел; стояли прекрасные дома и храмы; темнеющие небеса были окрашены красным заходящим солнцем;
58. Журчали быстрые реки, текущие с гор; шапки белых жасминов были подобны чистым облакам; дома оплетены яркими цветущими лианами; слышалось игривое воркование и щебетание птиц;
59. Молодежь блаженствовала, украшенная с ног до головы цветами и цветочными гирляндами; повсюду из земли прорастали молодые зеленые побеги; все было оплетено зелеными цветущими плющами;
60. Пруды заросли молодыми стеблями голубых водяных лилий; на крышах домов отдыхали облака; вдали за туманами синели могучие горы; женщины вздрагивали от молний, сверкающих из туч на крышах домов;
61. Голубые лотосы раскрывали свои божественные соцветия; стада упитанных коров мычали, направляясь в поля; доверчивые олени без страха подходили к домам; павлины танцевали при виде приближающихся грозовых туч;
62. Порывисто дул ветер, опьяненный сладкими запахами; лекарственные травы на холме цвели, напоминая огоньки ламп; из птичьих гнезд доносился шум и чириканье, заглушаемое звуками речных потоков;
63. Прохладные капли росы капали, подобно драгоценным жемчужинам, со всех деревьев, лиан и травы. Невозможно описать в словах всю непреходящую славу и величие этой горной деревни!
Этим заканчивается сарга двадцать восьмая «История о Лиле: Горная деревня» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.