Сарга 37. История о Лиле: Продолжение описания боевых построений.
Сарга 37. История о Лиле: Продолжение описания боевых построений.
1. Васиштха сказал:
В этой великой битве погибали во множестве люди и слоны, один за другим они падали, как будто торопясь успеть первыми.
2. Как мотыльки стремятся к огню и сгорают в нем, так и эти, и многие другие воины сгорали в пепел в пламени войны.
3. Послушай еще о тех армиях из центральных районов, что я не упомянул и что выступили на стороне короля, мужа королевы Лилы -
4. Многочисленные Шурасены, Гуды, благородные и блистательные Ашвагханы, безудержные Мадхьямики и другие;
5. Салуки, Кодьямалы и малоизвестные Пиппалаяны; Мандавья, Панду и неуловимые Саугривы;
6. Париятры, Кураштры, Ямуны и Удумбары, Раджьяхвы, Удджиханы, Калакоти и Матхуры;
7. Панчалы и Дхармараньи, южные и северные, а также Панчалаки, Курукшетры и люди Сарасваты.
8. Ряды колесниц Аванти в сражении с Кунти и Панчанадами усеяли своими обломками склоны холмов Махабхригу;
9. Силы Брахманов были разбиты противником в шелках и были брошены на землю, где их топтали разъяренные слоны;
10. Герои Дашапуры, израненные оружием в грудь и плечи и преследуемые жестокими Банакшитами, были загнаны к далекому озеру;
11. С разрубленными телами лежали неподвижно Шантики, обмотанные собственными внутренностями, и ужасные Пишачи пировали на их останках ночью;
12. Рычащие Бхадрагиры, искусные и разрушительные в битве, наполняли канавы трупами, лежавшими неподвижными черепахами;
13. Могучие противники, побежденные Дандаки, покрытые кровью, бежали подобно оленям со скоростью ветра, преследуемые вражескими силами Хейхая;
14. Тела Дарадов, растерзанные бивнями слонов и растоптанными врагами, плыли в реках крови, подобно ветвям деревьев;
15. Изрешеченные стрелами Чина рушились в воду, как старики, не способные более поддерживать свои тела;
16. Прекрасные воины Карнаты, с попавшими в горло стрелами, и растерзанные герои Налады падали, как звезды ночью;
17. Боевые построения Дашаков и Шаков в виде слонов и крокодилов, быстро сломав свои оружия в ударах, бились, вцепившись в волосы друг другу;
18. Дашарны попадали в ужасные сети и ловушки на берегах кровавой реки, подобно рыбам, запутавшимся в камышах;
19. Поднятые сотни мечей и пик Танганов разбили силы Гуржаров, сделав гуржаравских женщин вдовами с обритыми головами;
20. Лучники Нигады, как сверкающие облака, изливающим потоки стрел, которые дождем поливали Гухов, ощетинившихся лесом оружия;
21. Туча метательных орудий воинов Абхиры поднялась, как ужасающая стая ворон, скрывая солнце, и ряды их врагов рассыпались, как стадо скота перед похитителями;
22. Армия красных Тамров, как прекрасная красавица в объятиях любовника, в близком бою каталась, обнявшись, с воинами Гауды, рвавшими ногтями их волосы;
23. Бесчисленные слоны шли в битву и падали под ударами летящих заточенных дисков, и ряды воинов Т ангана распадались и рассеивались, как цапли разлетаются от хищных птиц;
24. С рыканьем «гуду- гуда», Гауды потрясали своими дубинами и швыряли их в врага; слыша это, Дравиды бежали, как стадо Гандхаров;
25. Налетевшие как волны небесного океана орды Шаков накрыли воинов Парасика плотной тьмою смятения -
26. Враги напоминали снежную гору Мандара, ощетинившуюся лесом оружий и взбивающую чистый океан молока;
27. Облака многочисленных стрел, взлетающих в небо, казались небесным зрителям пляшущими волнами на поверхности океана;
28. Стрелы, летящие в небе, многочисленные как саранча, давали прохладу сотен лун своей тенью, и плотная масса копий казалась густым лесом;
29. Под ударами Кекаев боевое возбуждение воинов противника сменилось криками горя, а атака Канков заставила головы побежденных взлетать в небо, как стаю цапель;
30. Воины Анги рычали, подобно ужасным Бхайравам, своими криками «кала- кала!» уничтожив боевой задор армии Кирата, ставших скромными девочками;
31. Воины Каши, в одежде из травы каша, выглядели как пернатые, машущие крыльями, и поднимали взмахами рук тучи пыли;
32. Опьяневшие в битве возбужденные воины Нармада, выпустив свои дротики в небо битвы, веселились, смеялись и носились по полю боя;
33. Потоки копий, летевших со звоном колокольчиков, были сметены огненными стрелами Сальвов;
34. Шайбьи, разбитые и израненные копьями Каунтов, бежали, и души из их трупов, оставшихся на поле боя, отлетали в рай, подобно Видьядхарам;
35. Храбрая армия героев Ахина, овладевшая полем боя, одним ударом победила воинов из города Панду;
36. Тандехаки, бьющиеся копьями, слоновыми бивнями и палками, были разбиты Панчанадами и бешеными Каши, как дерево, вырванное с корнем слоном;
37. Брахмаватсанаки вместе со своими лошадьми падали на землю от острых дисков Нипов, подобно цветущим деревьям под острой пилой;
38. Боевые топоры Джатхов рубили головы белых Шветакаков, и их остатки были спалены огненными стрелами воинов принца Бхадраса;
39. Воины, оставшись без руководства, действовали беспорядочно, как дряхлые слоны, застрявшие в трясине, и гибли подобно сучьям, пожираемым огнем;
40. Митрагарты из Тригарты были раскиданы в поле как солома; с отсеченными головами они бежали за ворота преисподней, ища спасения;
41. Великий океан сил Магхадхов, взволнованный дуновением ветра, потопил слабую армию Ванила, как старых слонов в болоте;
42. Чети, погибающие в битве с Танганами, напоминали увядающие цветы, брошенные на дороге;
43. С боевым кличем воинов Паурава к Каусалам приближалась смерть в виде нескончаемого потока дубинок, копий, стрел и дротиков;
44. Каусалы, израненные множеством летящих стрел и острых топориков, не дрогнули, хотя и были подобны красным кораллам в потоках липкой крови, что делало их похожими на восходящее солнце;
45. Потоки стрел и других летающих орудий носились со свистом, как тучи злобных черных пчел;
46. Слоны ревели, подобно раненным Каусалам, ступая по полю боя, и напоминали собой пушистые облака из оперения стрел, попавших в них, или овец, покрытых шерстью из стрел, или деревья с листьями из стрел;
47. Ванараджи, люди из лесов и долины Кандака, старые и немощные, были растерзаны на куски, как тряпки;
48. Застрявшие боевые колесницы со сломанными колесами казались вершинами высоких гор, вокруг которых покоились облака убитых врагов;
49. Волнующийся людской лес был подобен лесу гордых ветвистых деревьев шала, которые в битве потеряли свои ветви и походили на могучие стволы пальм тала, которые, упав, казались садом из камней;
50. Молодые восторженные красотки из садов рая с удовольствием выбирали своих великолепных героев в лесах и рощах горы Меру;
51. Рев этого прекрасного леса воинов был оглушающ, пока не встречался с противником, сжигающим все пламенем космического разрушения;
52. Израненные, окруженные Пишачами Дашарны, оружие которых утащили Бхуты, бежали от Карнов подобно телятам;
53. Предводитель Каши был побежден могучими Джигишаванами, и его воины поникли лотосами в высохшем пруду;
54. Тушаки, израненные стрелами, копьями, дубинками и мечами Месалов, отступали вместе с лживыми воинами Катака, изрублеными Нараками;
55. Каунты были окружены и разбиты солдатами Прастха - так бессильна добродетель, встречаясь с обманом;
56. Воины на слонах пускали быстрые стрелы, мгновенно сносящие головы противника, как если бы это были цветы лотоса;
57. Сарасваты бились с противником, и никто не мог победить, как в бесконечных дискуссиях пандитов стороны не могут ни прийти к согласию, ни переубедить другого;
59. К окруженным Ятудханами мелким полуживым воинам пришло второе дыхание, и они дрались с таким ожесточением, как будто в умирающий костер подбросили сухих сучьев;
60. Что еще сказать об этой войне? О Рама, даже многоголовый змей Васуки не мог бы полностью описать эту битву своими бесчисленными языками!
Этим заканчивается сарга тридцать седьмая «История о Лиле: Продолжение описания боевых построений» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.