Относительная популярность палестинских имен
Относительная популярность палестинских имен
Легко заметить, что иудеи этого периода использовали небольшое число очень распространенных имен и гораздо большее число имен редких. Разумеется, частое повторение одного имени более значимо, чем повторения редкие и случайные. Можно не сомневаться в том, что очень популярны были Симон (243 раза) и Иосиф (218 раз); однако едва ли можно делать вывод, что Гиллель (Ц раз) был популярнее Зеведея (5 раз). В точности вычислений, касающихся относительной популярности наиболее часто встречающихся имен, можно удостовериться, сравнивая общие числовые значения с цифрами из конкретных источников: Нового Завета, сочинений Иосифа Флавия, надгробных надписей, текстов из Иудейской пустыни (эти цифры в таблицах 6 и 7 приведены в последних четырех колонках). (Эти четыре источника дополняют друг друга, поскольку представляют собой разные виды текстов: литературные, эпиграфические и документальные.) Так, можно заметить, что наиболее популярные имена во всех четырех источниках — Симон и Иосиф, причем в трех из них Симон популярнее Иосифа. Аналогично, наиболее популярные женские имена в четырех источниках — Мария и Саломея, причем во всех из них более популярна Мария. В четырех источниках соотношения цифр по всем девяти наиболее популярным именам очень близки к соотношениям в целом. Некоторые аномалии (например, в Новом Завете Элеазар [Лазарь] встречается всего один раз) неудивительны, поскольку во всех четырех источниках мы имеем дело с довольно малым количеством имен. Однако эти факты могут подкрепить нашу уверенность в том, что относительную популярность имен мы определяем более или менее точно.
Некоторые указания на относительную популярность имен можно извлечь из следующих цифр:
15,6% мужчин носили одно из двух наиболее популярных мужских имен: Симон или Иосиф;
41,5% мужчин носили одно из девяти наиболее популярных мужских имен;
7,9% мужчин носили имя, зафиксированное в наших источниках только однажды;
28,6 % женщин носили одно из двух наиболее популярных женских имен: Мария или Саломея;
49,7% женщин носили одно из девяти наиболее популярных женских имен;
9,6% женщин носили имя, зафиксированное в наших источниках только однажды.
Можем сравнить эти общие цифры с цифрами для Евангелий и Деяний (которые, разумеется, входят в общую статистику):
18,2% мужчин носили одно из двух наиболее популярных мужских имен: Симон или Иосиф;
40,3% мужчин носили одно из девяти наиболее популярных мужских имен;
3,9% мужчин носили имя, зафиксированное в наших источниках только однажды[161];
38,9 % женщин носили одно из двух наиболее популярных женских имен: Мария или Саломея;
61,1% женщин носили одно из девяти наиболее популярных женских имен;
2,5% женщин носили имя, зафиксированное в наших источниках только однажды[162].
Процентные соотношения мужских имен в Новом Завете тесно коррелируют с соотношениями в популяции в целом. Соотношения для женщин не столь строго совпадают с соотношениями в популяции, что неудивительно: статистическая база женских имен, как в Новом Завете, так и в целом значительно меньше.
Интересна также пропорция греческих имен в популяции[163]. Этот вопрос намного сложнее предыдущего: весьма вероятно, что семитские и греческие имена одновременно носили гораздо больше людей, чем известно нам из наших источников. Как правило, в быту использовалось одно имя — и, следовательно, именно оно упоминается в источниках. (Например: очень вероятно, что двенадцать иудеев, именуемых в наших источниках Иасонами, имели и еврейские имена, сходные по звучанию — Иошуа или Иосиф. Некоторые из двадцати четырех иудеев, именуемых Александрами, могли зваться также Вениаминами, поскольку греческое «Александр» считалось эквивалентом еврейского «Вениамин».) Стоит также отметить, что самое популярное имя — Симеон / Симон — также существует в двух формах, как еврейское имя Симеон и греческое Симон, причем последнее представляет собой попросту запись еврейского имени греческими буквами. Если мы считаем это имя семитским, то пропорция греческих мужских имен в популяции (по моей статистике) составляет 12,3%. Среди палестинских иудеев в Новом Завете пропорция греческих мужских имен — 22%. Пропорция греческих женских имен в женской популяции в целом — 18,2%, соответствующая пропорция в Новом Завете — 16,7%. В этом случае цифры для женщин ближе, чем для мужчин. Тот факт, что среди наиболее популярных имен (15 мужских и 6 женских) нет ни одного греческого, и даже среди умеренно популярных имен греческих очень мало, делает статистику по греческим именам менее надежной, чем статистика в целом.
Стоит отметить, что результаты для иудейских имен в Рассеянии несколько отличаются от палестинских. Хотя базы данных по именам в Рассеянии, подобной «Лексикону» Илан для Палестины, пока не существует, даже из имеющихся свидетельств ясно, что практика наречения имен в Рассеянии была иной[164]. Так, наиболее популярные имена на иудейских надгробиях греко–римского Египта — Элеазар / Лазарь (11 раз), Саббатай и его варианты (10 раз), Иосиф (6 раз), Досифей (5 раз), Папп и его варианты (5 раз), Птолемей (4 раза) и Самуил (4 раза)[165]. Различия между египетской и палестинской ономастическими практиками можно показать в таблице:
Имя Египет Палестина Новый Завет тина Число Место Число Место Число Элеазар 11 1 166 3 1 Саббатай 10 2 5 68= 2 (Варсава) Иосиф 6 3 218 2 6 Досифей 5 4= 27 16 0 Папп 5 4= 8 39= 0 Птолемей 4 6= 7 50= 1 (Варфоломей) Самуил 4 6= 20 23 0
Как видим, имена палестинских иудеев в Евангелиях и Деяниях соответствуют распределению имен в иудейской Палестине того периода, но не в иудейском Рассеянии. Поэтому представляется крайне маловероятным утверждение, что евангельские имена — всего лишь позднейшие дополнения к преданию. Авторы, живущие вне Палестины, просто не смогли бы правильно подобрать имена. Даже в Палестине странно было бы, если бы случайная подборка имен в вымышленной истории столь точно отражала общие закономерности распространенности имен в популяции. В Палестине можно было бы ожидать частого использования таких популярных имен, как Иосиф, Иуда, Ионафан, Маттафия и т.д. — но не редких, как Закхей, Иаир, Нафанаил, Малх, Клеопа или Никодим: здесь мы перечисляем имена, которые чаще всего называют позднейшими дополнениями к изначальной традиции.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Относительная бодхичитта
Относительная бодхичитта Бодхичитта обычно подразделяется на два аспекта, относительный и окончательный. Оба они появляются спонтанно и неожиданно в ходе практики хинаяны и сигнализируют о том, что пришло время двигаться вперёд. Относительная бодхичитта — это
3) Огромная популярность
3) Огромная популярность Александр Зисбет высказывает мудрую мысль: «Нет ничего странного в том, что у наиболее опасных еретиков есть много последователей; каждое заблуждение дружит со страстью»[119]. Уже не надо угождать какому–то господину, можно только доставлять
УНИКАЛЬНАЯ ПОПУЛЯРНОСТЬ БИБЛИИ
УНИКАЛЬНАЯ ПОПУЛЯРНОСТЬ БИБЛИИ Библия достигла большего количества читателей и переведена на большее количество языков, чем любая другая книга. Это касается тиражей всей Библии, а также отрывков и отдельных книг из нее. Возможно, что в каком-то месяце или году было
I. Относительная бодхичитта
I. Относительная бодхичитта Относительная бодхичитта сама имеет ступени, стремление принести благо другим, и применение этого устремления на практике. Различие между ними подобно разнице между желанием отправиться куда-либо и действительным путешествием. Практика
Относительная истина: «нечто», существующее «неким образом»
Относительная истина: «нечто», существующее «неким образом» Согласно буддийской философии, всё, что воспринимает ум, не существует до тех пор, пока сознание его не воспримет: оно зависит от ума. Оно не существует независимо, а потому не существует истинно. Дело не в том,
Абсолютная и относительная истины
Абсолютная и относительная истины О соответствии между воззрениями относительно пустоты учения Дзогчен и школы Мадхьямика Прасангика[78] недвусмысленно упоминается в трудах Лонгчен Рабджама и, особенно, Мифама. В их трудах по Дзогчену молено встретить упоминания двух
4. Имена палестинских иудеев
4. Имена палестинских иудеев Какие имена носили палестинские иудеи во времена Иисуса •Самые популярные и редкие имена • Происхождение евангельских имен • Как различали людей с одинаковыми
2.4.3. Возможность изглаживания имен из книги жизни и изначального отсутствия имен
2.4.3. Возможность изглаживания имен из книги жизни и изначального отсутствия имен Однако написание имен в книге жизни от вечности не означает, что существует предопределение. Действительно, необходимо принять во внимание стих Откр 3:5, где упоминается «изглаживание» из
Популярность стоицизма и эпикуреизма
Популярность стоицизма и эпикуреизма Два философских направления того времени нашли в Риме благодатную почву и дали пышные всходы — это стоическая и эпикурейская школы. Кровавые расправы марианцев со своими политическими противниками, последовавшие затем проскрипции
Понятие нравственности — категория относительная
Понятие нравственности — категория относительная Слово «покаяние» нет в Бхагаватгите (свящ. книге кришнаитов, которая одновременно почитается и последователями «Атмы»). Однако, при таком различии учение «Атмы» утверждает, что Библия и Бхагаватгита учат одному и тому
17 Абсолютный покой и относительная борьба
17 Абсолютный покой и относительная борьба Это так прекрасно, просто оставаться в Бытии. Недавно случилось несколько инсайтов – я не хочу приписывать им какое-нибудь значение, но сейчас, когда случается то, что раньше погрузило бы меня в историю, сейчас это просто больше
КНИГА О ПАЛЕСТИНСКИХ МУЧЕНИКАХ ЕВСЕВИЯ ПАМФИЛА
КНИГА О ПАЛЕСТИНСКИХ МУЧЕНИКАХ ЕВСЕВИЯ ПАМФИЛА П Р Е Д И С Л О В И Е Был девятнадцатый год Диоклетианова царствования, месяц ксантик, у римлян называемый апрелем, когда пред наступлением праздника спасительных страданий, при правителе Палестины Флавиане, вдруг
2. Канон палестинских и александрийских иудеев.
2. Канон палестинских и александрийских иудеев. Дальнейшая история ветхозаветного канона обнимает все последующее время существования ветхозаветного канона до наших дней и может быть подразделена существенно на два периода: иудейский и христианский, или: отношение к