ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ Встреча отшельника с государем

TЕКСT 1

Видура сказал:

— Поведай мне, мудрец, о сынах и дочерях ману, от которых произошел род человеческий.

TЕКСT 2

Святые предания гласят, что сыны первого ману — Прияврата и Уттанапада — были первыми правителями Земли, заключающей в себе семь островов. В царствие их люди повсеместно чтили закон Бога, потому все были счастливы и миролюбивы.

TЕКСT 3

Ты обмолвился, что дочь ману Девахути стала женой мудреца Кардамы, одного из властителей живых тварей.

TЕКСT 4

Кто родился у дочери ману и подвижника, обладавшего всеми восьмью тайными совершенствами?

TЕКСT 5

Что сталось с сынами Брахмы, Ручи и Дакшею, взявшими в жены себе других дочерей ману? Кто были их потомки и где они обитают ныне?

TЕКСT 6

Mайтрейя отвечал:

— Прежде чем исполнить наказ создателя, Кардама удалился на берег полноводной Сарасвати, где предавался подвигу и покаянию десять тысяч лет.

TЕКСT 7

В трудах усмирения плоти мудрец снискал милость Всевышнего, Кто благоволит всякому уповающему на Него.

TЕКСT 8

В ту первую пору от сотворения лотосоокий Владыка явил мудрецу Свой облик, который возможно узреть лишь почитанием устава подвижника и вниманием надмирному звуку.

TЕКСT 9

Чернокудрый Господь сиял светом тысячи солнц. И был облачен Он в платье цвета чистого золота. Большой венок белых лотосов и кувшинок обвивал Его грудь и шею.

TЕКСT 10

Увенчанный золотым убором, Владыка миров держал в четырех могучих руках морскую раковину, огненный круг, грозную палицу и нежный лотос. В ушах Его блистали серебряные подвески в виде морских драконов, на устах играла добродушная улыбка.

TЕКСT 11

Отмеченный на груди золотым знаком Удачи и блистающим самоцветом Каустубхою, Всевышний парил в воздушном пространстве, стоя на плечах царственного орла Гаруды.

TЕКСT 12

При виде Спасителя сердце подвижника наполнилось покойной радостью. Он склонился пред Всевышним, сложив молитвенно ладони у груди.

TЕКСT 13

— О благодатный Господь, — молвил мудрец, — ныне я знаю, для чего мне даровано зрение. Знаю, ради какой цели труженики духа удаляются от мира, смиряют страсти, истязают обетами плоть.

TЕКСT 14

Несчастные чада Твои, что очарованы игрою света, молят Тебя ниспослать им плотские радости, столь приятные поедателям испражнений. Ты милостиво дозволяешь им в полной мере испить горькую брагу мирской суеты. Те же, кто жаждет спасения от бурь, бушующих в море обмана, сыщут его на ладье Твоих лотосных стоп.

TЕКСT 15

Томимый похотью, я, по примеру своих неразумных собратьев, мечтаю обрести покой в тихой гавани семейного счастья. Потому прошу Тебя, о Благодетель, ниспослать мне в жены деву, что была бы близка мне по нраву, с которой я мог бы забыть о суетных волнениях, и кто, как небесная корова желаний, утолила бы все мои нужды и чаяния.

TЕКСT 16

Волею Твоею Ты создал соблазны, пред которыми я не в силах устоять. Ты породил похоть и предметы ее насыщения, заключив нас, слабых детей Твоих, в порочный круг.

TЕКСT 17

Лишь в сени Твоих благословенных стоп душа способна отринуть соблазны плоти. Лишь упиваясь медом сказаний о Тебе, мы можем возродиться к жизни счастливой, свободной от тревог.

TЕКСT 18

Колесо Твое о трех ступицах вращается вокруг оси вечной Безмятежности — Брахмана. У колеса сего тринадцать спиц, триста шестьдесят сочленений и шесть ободов, полотно его украшено листьями, коим нет числа. Стремителен бег колеса времени, с каждым оборотом которого сокращается срок, отпущенный вселенной в целом и отдельным ее живым тварям. Но лишь вручивший Тебе свою жизнь без остатка не будет стерт в жерновах колеса вечного времени.

TЕКСT 19

Точно паук, Ты плетешь из Своей плоти сеть бытия, хранишь ее и в должный срок поглощаешь. Оставаясь неподвижен и безучастен, не касаясь единого вещества, Ты разворачиваешь, наблюдаешь и отправляешь в небытие целое мироздание.

TЕКСT 20

Являя детям Своим грубые и тонкие сплетения вещества, Tы дозволяешь им сполна испить из смрадного колодца похоти и стяжательства. Господи Всемогущий, разумея, какую беду я навлекаю на себя, вымаливая сиюминутные удовольствия, я прошу Тебя не дать мне забыть среди соблазнов мира нынешний образ Твой, украшенный гирляндою с листьями туласи.

TЕКСT 21

Господи Милосердный, в назидание заблудшим душам Ты создал чарующий мир обмана, дабы несмышленые чада Твои, испробовав горечь разочарований, навечно отвратились от лжи и ступили под сень Твоих лотосных стоп. Владыка, Заступник малых мира сего, я склоняюсь пред Тобою и молю исполнить мою просьбу.

TЕКСT 22

Mайтрейя сказал:

— Повелитель исполинской птицы улыбнулся, подняв брови в одобрение восторженным речам старца.

TЕКСT 23

— Я знал, Кардама, о твоих помыслах, — участливо молвил Господь, — потому загодя подготовил то, о чем мечтал ты, предаваясь покаянию, усмиряя плоть и чувства.

TЕКСT 24

Заверяю тебя, что преданный Мой слуга, готовый всем пожертвовать Мне, никогда не познает горечь разочарования, даже в мире суеты и обмана.

TЕКСT 25

Верно, слышал ты о добродетельном сыне творца, именем Сваямбхува, что волею создателя правит Землею о семи морях и островах.

TЕКСT 26

Минует несколько дней, и досточтимый владыка, что ценит долг превыше всего, прибудет в твою обитель вместе с супругой своею, Шатарупою, для важного разговора.

TЕКСT 27

Дочь его, черноокая красавица Девахути, достигла брачного возраста, и родители ищут для кроткой воспитанницы своей достойного спутника жизни. Их выбор пал на тебя.

TЕКСT 28

Скоро сбудутся давние грезы твои — станет тебе женою девица царского рода, услужливая и покорная, и будет ублажать тебя, как душе твоей угодно.

TЕКСT 29

От семени твоего родит она девять дочерей, которые в должный черед осчастливят мужей своих, мудрых подвижников, многочисленным потомством.

TЕКСT 30

Ты же, повинуясь Моей воле и посвящая Mне плоды трудов, очистишь сердце от желаний мира и ступишь в Мою лучезарную обитель, вожделенное отечество всякой души.

TЕКСT 31

Утешая словом и делом страждущих, ты постигнешь Вечность. Спасая ближнего от страха смерти и обмана, ты узреешь самое себя и всех вокруг пребывающими во Мне и Меня — во всех и вся.

TЕКСT 32

Десятым вашим чадом будет сын, в чьем образе Я низойду в здешнее бытие, дабы поведать людям верную науку счисления, раскрывающую доподлинное устройство мира.

TЕКСT 33

Mайтрейя сказал:

— Известив мудреца о грядущих событиях, Господь, Чей образ доступен лишь беззаветно преданным Ему душам, покинул берег озера слез, Бинду-саровары, что расположено в излучине Сарасвати.

TЕКСT 34

Взглядом благодарного удивления провожал мудрец Владыку тайных сил, и во взмахе златых крыльев царь-птицы он слышал ладную песнь Самаведы.

TЕКСT 35

Когда же милосердный Благодетель скрылся из виду, Кардама приготовился ждать предрешенных высшей волею событий.

TЕКСT 36

Меж тем владыка Земли ману с супругой и дочерью уже мчались по бескрайним своим владениям в поисках достойного родича.

TЕКСT 37

В день, указанный Всевышним, когда Кардама сложил с себя обеты подвижника, возле хижины его остановилась блистающая золотом колесница царственного семейства.

TЕКСTЫ 38–39

Озеро, что некогда сделалось от слез Всевышнего, когда внимал Он молитвам верных слуг, хранит в водах своих живительную силу. Спокон веков к его священным берегам сходились отрешенные старцы и паломники для почтения и богомолья.

TЕКСT 40

Священное озеро окружено садами и рощами, что цветут и плодоносят круглый год. В прохладной их сени снуют миролюбивые звери, на ветвях вьют гнезда разноцветные птицы.

TЕКСT 41

Властитель Земли слышал среди деревьев звонкие птичьи голоса и жужжанье пчел, пьяных от цветочных запахов. В роще самовлюбленно танцевали гордые павлины, весело перекликались кукушки.

TЕКСTЫ 42–43

Легкий ветер играл листьями деревьев кадамбы, чампаки, ашоки, каранджи, бакулы, асаны, кунды, мандары, кутаджи и манго. В водной глади плескались утки, гуси, лебеди, журавли и фламинго.

TЕКСT 44

Дикие лани, вепри, дикобразы, буйволы, слоны, обезьяны, тигры, львы, мангусты, олени и прочие звери мирно уживались друг с другом.

TЕКСTЫ 45–47

Ступив на священную землю, великий владыка с супругою и дочерью направились в хижину отшельника, который только что завершил возлияние масла в огненные уста Всевышнего. В полупрозрачном воздухе лесного жилища из-под ветхого платья золотом светилась кожа Кардамы, и видны были все чистые черты его стройного могучего тела, которое до сих пор, несмотря на почтенный возраст и лишения, не утеряло своей гибкости, красоты и свежести. Густые, черные волосы подвижника были распущены по плечам и по спине. Глаза, очертаниями напоминавшие лепестки лотоса, горели в полумраке, как у сильного зверя тигриной породы. Государь испытал то же веселие сердца, какое знакомо ценителю драгоценных камней, увидевшему сверкающие переливы в неограненном самоцвете.

TЕКСT 48

Мудрец поднялся навстречу гостям и приветствовал их благословляющим движением руки.

TЕКСT 49

Поклонившись хозяину, гости по приглашению последнего покойно уселись на циновки и приготовились внимать его слову.

TЕКСT 50

— Великий государь, — начал Кардама, — должно быть, цель твоего пришествия — остановить беззаконие, случившееся в твоем царстве. Наделенный властью от Бога, ты вершишь Его закон, и я в деле справедливости — твой смиренный раб.

TЕКСT 51

Для подданных ты — Солнце и Луна, огонь и ветер, владыка вод и хозяин времени, судья и царь небес. Скажи, чем я могу служить тебе, и я исполню твой приказ.

TЕКСTЫ 52–54

От одного вида твоей колесницы воры и злодеи прячутся по своим берлогам, как испуганные шакалы, долго не решаясь вновь показаться на свет Божий. В звоне твоей тетивы вольнодумцы, враги сословного устройства общества, слышат карающий глас посмертного судьи. В поступи твоей дружины смутьяны чуют удары карающего жезла Судьбы, Ямы.

TЕКСT 55

Ты удерживаешь мир от смуты беззакония. Ты — управа на алчных и воров. Покуда ты с нами, нам, подданным твоим, не грозит никакая беда.

TЕКСT 56

Скажи, о владыка, что привело тебя в мою скромную хижину? Поведай свое дело. Я буду счастлив угодить тебе.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК