ГЛАВА ДВАДЦАTАЯ Родовое древо Пуру

TЕКСT 1

Блаженный Шука продолжал:

—?О Бхарата, настало время поведать тебе о славном роде Пуру, коему принадлежали многие праведные цари и жрецы, коему принадлежишь и ты.

TЕКСT 2

Первым сыном Пуру был Джанамеджая. От Джанамеджаи родился Прачинван, от Прачинвана — Правира, от Правиры — Mанусью, от Манусью — Чарупада.

TЕКСT 3

Сына Чарупады звали Судью, от Судью родился Бахугава, от Бахугавы — Самьяти. У Самьяти был сын по имени Ахамьяти, от которого родился Раудрашва.

TЕКСTЫ 4–5

У Раудрашвы от небесной девы Гхритачи родилось десять славных сыновей: Ритею, Какшею, Стхандилею, Критеюка, Джалею, Саннатею, Дхармею, Сатьею, Вратею и Ванею. Как десять воздушных потоков в теле человека, десять сынов Раудрашвы были послушны своему доброму отцу.

TЕКСT 6

От Ритею родился Рантинава, троих сыновей Рантинавы звали Сумати, Дхрува и Апратиратха. От Апратиратхи родился Канва.

TЕКСT 7

От Канвы родился Mедхатитхи, от Медхатитхи родился Прасканна, который стал родоначальником почтенного брахманского рода. Сына Сумати звали Рантинава, от него родился Ребхи. От Ребхи родился великий государь Душманта.

TЕКСTЫ 8–9

Однажды на охоте Душманта набрел на жилище лесного отшельника Канвы. В хижине царя встретила юная дева с лучезарным ликом, прекрасная, как богиня Удача. Зачарованные дивом дивным, государь и его свита обступили незнакомку.

TЕКСT 10

Позабыв о жажде и голоде, Душманта принялся донимать хозяйку вопросами.

TЕКСT 11

—?Кто ты, прелестное создание? Как твое имя? И что делаешь в этом дремучем лесу?

TЕКСT 12

Облачение твое и гордый взгляд выдают в тебе знатное происхождение. Если так, мы могли бы быть друг другу достойною парою, ведь я царь здешних мест.

TЕКСT 13

Девушка отвечала:

—?Меня зовут Шакунтала, я дочь мудреца Вишвамитры. Mатушка моя, небесная дева Mенака, оставила меня в лесу тотчас после моего рождения. А приютил и воспитал меня лесной мудрец Канва. Чем же я могу служить тебе, великий государь?

TЕКСT 14

Если ты и твои воины проголодались с дороги, я охотно предложу вам риса из наших запасов. А после трапезы вы сможете отдохнуть и восстановить силы. Пусть наше скромное жилище будет вам добрым пристанищем.

TЕКСT 15

—?О чернобровая красавица, в доброте твоей я узнаю великого Вишвамитру. А дочери знатных особ, как ты знаешь, сами выбирают себе мужей. Если кто-либо из присутствующих люб твоим очам, он с радостью отдаст тебе руку и сердце.

TЕКСT 16

Юная дева молча коснулась руки государя. И по обычаю небожителей царь, произнеся слово «ом», признал Шакунталу своею ночною царицею.

TЕКСT 17

Той же ночью дева понесла под сердцем плод, а на#утро Душманта оставил юную свою супругу с ее благодетелем Канвою и вернулся во дворец. Через десять месяцев Шакунтала родила сына.

TЕКСT 18

Канва провел для новорожденного очистительный обряд, и зажили они втроем в лесу счастливо и беззаботно. Царевич рос день ото дня и уже к пяти годам обладал столь недюжинной силой, что порой ловил за хвост льва и играл с ним, как с котенком.

TЕКСT 19

Узнав однажды, что отец его — великий государь Душманта, мальчик, что был олицетворением Божьего могущества, настоял на свидании с родителем. На следующий день мать с сыном предстали пред дворцовою стражею.

TЕКСT 20

Когда царю донесли, что его ожидают лесные родственники, он велел гнать их прочь. В этот миг с небес раздался громовой голос.

TЕКСT 21

—?О Душманта, не обижай супругу свою недоверием: юнец, что стоит с нею у твоих врат, — твое чадо. Ребенок есть продолжение отца, женщина лишь кузнечные меха, в которые задувает воздух мужчина.

TЕКСT 22

Не отвергай сына своего, ибо тот, кто родился от твоего семени, спасет тебя от суда бога Смерти.

TЕКСT 23

Душманта подчинился небесному голосу. Много лет спустя, после его кончины, царский престол унаследовал сын Шакунталы, коего нарекли Бхаратою и почитают Божьим воплощением на Земле.

TЕКСTЫ 24–26

На правой ладони Бхараты был отпечатан образ огненного колеса, а на ступне — цветок лотоса. На торжество по случаю его воцарения были созваны все земные цари и вожди, дабы они воочию видели своего правителя. Главным жрецом на царском жертвоприношении был сам родоначальник брахманов, Бхригу. В лучших местах, от устья священной Ганги до ее истока, он принес в жертву пятьдесят пять великолепных скакунов, а семьдесят восемь коней были отданы на заклание вдоль берегов Ямуны, от истока до места слияния ее с Гангою. Государь щедро вознаградил жрецов золотом и дорогими тканями. А коров каждый жрец и священник получил по тринадцать тысяч.

TЕКСT 27

В исполинскую колесницу свою сын Душманты запряг три тысячи триста лошадей, чем неслыханно изу#мил всех земных царей. Богатством Бхарата намного превосходил богов, а мудростию — отрешенных старцев.

TЕКСT 28

На жертвоприношении в Mашнаре государь раздал брахманам миллион четыреста тысяч черных с белыми бивнями слонов, кои все были убраны златотканым сукном и увешаны золотыми украшениями.

TЕКСT 29

Как человеку не достать рукою небес, так богам не повторить славных деяний Бхараты. Не было, нет и не будет героя, способного доблестью и благочестием превзойти великого государя Бхарату.

TЕКСT 30

Цари киратов, хунов, яванов, паундров, канков, кхасов, шаков и прочие правители, не признавшие верховенство Веды, — все пали под ударами грозного войска Бхараты, а народы их покорно подчинились власти сына Душманты.

TЕКСT 31

Он освободил из плена жен и дочерей богов, которых демоны увезли с собою и спрятали в низшем ярусе вселенной, спасаясь от небесного воинства.

TЕКСT 32

Двадцать семь тысяч лет правил Бхарата Землею и небесами, заботясь о счастье и благополучии своих подданных. Силою и мудрыми указами он вершил мир и порядок во всех концах света.

TЕКСT 33

Владения его были необозримы, а войско неисчислимо. Родными и близкими Бхарата дорожил пуще собственной жизни. Но в один прекрасный день богатства и власть опостылели ему, и он отрекся от них.

TЕКСT 34

У Бхараты было три жены красоты неописуемой — три дочери царя Видарбхи. Они почти одновременно родили ему сыновей, но обнаружив, что государевы наследники внешне не похожи на своего родителя, царицы, дабы не быть обвиненными в неверности мужу, умертвили своих чад.

TЕКСT 35

Чтобы не оставлять царство без наследника, Бхарата распорядился устроить жертвоприношение в честь богов-ветров Марутов. И милостивые боги ниспослали ему сына, коего нарекли Бхарадваджею.

TЕКСT 36

А дело было так: некогда первосвященник Брихаспати воспылал страстию к жене своего брата, Mамате, которая уже была беременна. Склонив женщину к супружеской близости, он обнаружил, что ребенок, которого вынашивает Mамата, не дает ему проникнуть в лоно матери. Тогда первосвященник проклял внутри#утробное дитя и силой испустил семя во чрево братовой жены.

TЕКСT 37

Опасаясь быть отвергнутою супругом, Mамата отнесла внебрачного ребенка в лес и просила небеса отдать мальчика его родному отцу — Брихаспати.

TЕКСTЫ 38–39

—?Нет, неразумная женщина, — молвил голос с небес, — ты сама должна позаботиться о своем чаде, хотя и рожденном от внебрачной связи.

На что Mамата отвечала:

—?Мне не нужен этот ребенок, пусть дитя приютит его родной отец, Брихаспати.

Так, отвергнутый обоими родителями, мальчик был взят на воспитание ветрами Марутами, которые и нарекли его Бхараджваджею. Этого ребенка Маруты ниспослали отчаявшемуся Бхарате в сыновья и наследники.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК