ГЛАВА ПЯTНАДЦАTАЯ Схватка с Дхенукою

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука сказал:

—?Однажды в пору Своей шестой весны Кришна с Баладевою и друзьями погнали стадо телят в тучные луга Вриндавана, даря матушке-Земле блаженство прикосновения к Его стопам.

ТЕКСТ 2

Когда телята насытились травой и душистыми цветами, Кришна повел Свое стадо на водопой к берегу Ямуны. По дороге к реке сын Яшоды не переставал шутить и веселиться.

ТЕКСТ 3

В весеннем лесу чудесно пели птицы, томно жужжали пчелы, по лесным тропам весело сновали звери, тихий ветерок навевал благовонные запахи цветущих трав и деревьев, и все в этом лесу радовало сердце.

ТЕКСТ 4

Под тяжестью спелых плодов ветви деревьев клонились к самой земле, стараясь поднести свои душистые, разноцветные и сладкие дары к кораллово-розовым стопам Предвечного Владыки.

ТЕКСТ 5

—?Посмотри, Баладева, — сказал Кришна, ласково улыбаясь, — с какой щедростью лесные деревья отдают Тебе, Богу богов, свои душистые цветы и сладкие плоды, словно желают искупить грехи, за которые вынуждены были воплотиться полусознательными неподвижными существами.

ТЕКСТ 6

Как бесконечно преданны Тебе шмели, вьющиеся вокруг Тебя точно верные ученики вокруг учителя или служители у алтаря. Где бы Ты ни скрылся от мира — в лесной чаще или за пределами творения — они всегда подле своего Божества, томным жужжанием прославляя Непорочное убежище вселенной!

ТЕКСТ 7

Для Тебя в упоении кружатся павлины, распустив свои веера с тысячью глаз, устремленных к Тебе. Оленихи, едва заметив Твой очерк, замирают в восторге, точно женщины вольного племени Враджи. Кукушки на все лады поют Твои имена. Природа расцветает всеми крас#ками радуги ради Тебя.

ТЕКСТ 8

Благословенны земля и трава, коих касаешься Ты Своими стопами; благословенны деревья, кои трогаешь ты Своими ладонями; благословенны ручьи, горы, птицы и звери, коих касаешься Ты Своим взглядом; благословенны женщины Враджи, коим богиня Удача позволила трепетать в Твоих объятиях.

ТЕКСТ 9

Блаженный Шука сказал:

—?Так восторгался Кришна весенним великолепием леса Вриндавана, ведя с товарищами по его тропам несметные стада к берегам тихой Ямуны, у подножья холма Говардханы.

ТЕКСТЫ 10–13

Он то гудел, как опьяненные весною пчелы, то ворковал, как влюбленный голубь, то начинал куковать, как кукушка, то курлыкал, как царственный журавль, то подражал крику попугаев. Потешая своих друзей, Он исполнял любовный танец павлина или пугал телят, рокоча, как грозовые тучи. Он любил, погоняя стадо, затевать борьбу со Своим старшим Братом и веселил друзей прыжками и грозным видом. Иногда Он становился на четвереньки и начинал рычать, подражая неведомому зверю и пугая грозным рыканием львов и тигров.

ТЕКСТ 14

А когда они пригоняли стадо к берегу Ямуны, Баладева, утомленный, ложился на траву в тени развесистых деревьев и отдыхал, положив голову на колени друга, а Кришна гладил Ему стопы.

ТЕКСТ 15

А потом, взявшись за руки в кругу, мальчики пели и танцевали, а если кто-то вызывался помериться силою с Кришной, друзья криками подбадривали борющихся и хлопали в ладоши.

ТЕКСТЫ 16–17

А утомившись, юные борцы ложились на траву в тени деревьев и засыпали, положив головы на колени товарищей, меж тем как другие обмахивали их опахалами из пальмовых листьев и растирали им стопы.

ТЕКСТ 18

Рядом с Кришною сердца у пастушат заходились от упоения так, что стоило им не видеться со своим Приятелем хотя бы мгновение, как они тут же тосковали по Нему. О Кришне были все их думы, их чаяния и песни.

ТЕКСТ 19

В облике прекрасного пастушка Высшая Истина упивалась блаженством Собственных забав, порою пряча свое могущество, порою являя его на удивление соплеменников. Стопы, что с трепетом лелеет на своей груди богиня Удача, ныне касались земной тверди в краю Враджи, где живет беззаботное племя пастухов.

ТЕКСТ 20

Как-то раз юные пастухи Шридама, Субала и Стотакришна, обратились к своим приятелям, Кришне и Баладеве, с такою просьбою.

ТЕКСТ 21

—?О бесстрашный Баларама! О гроза злодеев, Кришна! Неподалеку отсюда стоит прекрасная пальмовая роща, обильная вкусными пахучими плодами.

ТЕКСТ 22

И плодов этих столь много, что ими усеяна вся земля в той роще. Однако пойти туда мы боимся, потому что стережет эту рощу могучий и кровожадный оборотень по имени Дхенука.

ТЕКСТ 23

Он денно и нощно бродит в облике дикого осла вокруг этой рощи, и окружают его сородичи, такие же сильные и злые, как и он.

ТЕКСТ 24

И уж невозможно счесть, скольких людей съели заживо эти оборотни, потому, опасаясь их, уже давно никто не приближается к этой роще. Даже звери обходят ее стороною. Стороною облетают ее и птицы.

ТЕКСТЫ 25–26

О Кришна, поговаривают, что вкуснее этих плодов нет ничего на свете. Плоды этих пальм так чудесно пахнут, и нам так хочется их отведать! Не поможешь ли Ты вместе с Баладевой пройти нам в эту рощу? И если Вы оба, могучие, согласитесь, то мы без страха отправимся туда вместе с Вами прямо сейчас.

ТЕКСТ 27

Сыновья Яшоды и Рохини весело согласились, и юные пастухи отважно направились в пальмовую рощу.

ТЕКСТ 28

Вступив первым в запретные владения Дхенуки, Баладева тотчас подошел к высокой пальме, ухватился за ствол руками, сильно тряхнул заветное дерево, и благоуханные плоды посыпались на землю. Они падали с таким шумом, что казалось, будто где-то рядом бешеный слон сокрушает на своем пути деревья.

ТЕКСТ 29

Этот шум донесся до Дхенуки, и он сначала замер на месте, прислушиваясь к тревожным звукам, а потом помчался, как ветер, в сторону Кришны и Баладевы, и земля затряслась под его тяжким скоком.

ТЕКСТ 30

Когда Дхенука увидел, что юные пастухи вступили в его рощу и лакомятся плодами его пальм, он с громким, наводящим ужас ревом забегал вокруг Кришны и Баладевы, стараясь ударить их в грудь могучим копытом.

ТЕКСТ 31

Но отважные Братья с ловкостью уклонялись от удара. Тогда разъяренный Дхенука повернулся к Баладеве задом и взбрыкнул копытами, стремясь нанести старшему брату Кришны смертельные удары.

ТЕКСТ 32

Однако слепая ярость совсем лишила Дхенуку разума. Баладева легко уклонился от удара, схватил злобного осла за задние копыта, поднял и стал вращать его над головой с такой силою, что сознание у Дхенуки помрачилось. А затем сын Рохини ударил осла головою о пальму, и жизнь навсегда покинула свирепого демона.

ТЕКСТЫ 33–34

Затем, раскрутив тушу Дхенуки над головою, Баладева забросил ее на верхушку самой высокой пальмы. Под тяжестью туши дерево стало медленно клониться к земле и, надломившись, рухнуло на соседнее, повалив его и еще несколько деревьев окрест. Через несколько минут вид у рощи был такой, словно через нее пронесся могучий вихрь.

ТЕКСТ 35

Впрочем, для Того, кто нитью Своего существа удерживает всю ткань мироздания, немудрено забросить осла на вершину пальмы.

ТЕКСТЫ 36–38

Когда сородичи Дхенуки узнали, что их предводитель погиб от могучей руки Баладевы, то пришли в неистовую ярость. Обернувшись дикими ослами, они все разом набросились на Кришну и Его старшего брата. На полном скаку они стремились могучим плечом сшибить с ног сыновей Рохини и Яшоды. С грозным ревом они поднимались на дыбы и обрушивались грудью на Кришну и Баладеву, стремясь раздавить их тяжестью своего тела. А когда им это не удавалось, они, оборотясь к своим врагам задом, вскидывали круп высоко в воздух и норовили поразить братьев острым копытом. Но Кришна и Баладева, ловко уклоняясь от удара, ловили ослов за задние ноги, поднимали их в воздух и сокрушали оборотней о стволы пальмовых деревьев. И вскоре, точно небо облаками, вся земля в пальмовой роще была усеяна убитыми ослами, ветвями, опавшими листьями и осыпавшимися плодами.

ТЕКСТ 39

Так Кришна и Баладева избавили людей от демона Дхенуки и его братьев, и прекрасная пальмовая роща стала для всех отныне безопасна. Дивясь небывалому подвигу Братьев, ангелы в поднебесье пели Им славу, райские девы кружились в веселом танце, а боги осыпали Кришну и Баладеву цветочным дождем.

ТЕКСТ 40

Теперь люди без боязни могли наслаждаться красотой этого леса, лакомиться вкусными плодами и пасти коров на зеленых лугах мирной рощи.

ТЕКСТ 41

После схватки с Дхенукой лотосоокие Кришна и Баладева вместе со Своими друзьями погнали телят обратно в свой лагерь.

ТЕКСТ 42

Впереди стада шел неутомимый и радостный Кришна. Волосы у него запылились, цветы в гирлянде на шее увяли, но Он весело и ласково улыбался и выводил задушевный напев на своей свирели. С радостью и нежностью встречали юных пастухов прекрасные женщины из племени Нанды, и никто из них не в силах был отвести глаз от прелестного лица Кришны.

ТЕКСТ 43

Женщины, для которых и часу не видеть Кришну было нестерпимою мукою, переступали через пороги своих домов, робко оглядываясь и краснея от смущения. И, точно пчелы к весеннему цветку, устремлялись их взгляды к Кришне. И когда Владыка мира встречался с ними очами, краска стыдливо вспыхивала на щеках красавиц и улыбка едва касалась их губ.

ТЕКСТЫ 44–46

Матери юных пастушат, а с ними Рохини и Яшода, тотчас начали приводить сыновей в порядок. Они умыли их родниковою водою, причесали, сменили на них одежду, украсили их венками, накормили и напоили. И, отдохнув, юные пастухи рассказали всем про славные подвиги Кришны и Баладевы в схватке с Дхенукою и другими дикими ослами, а потом, довольные и счастливые, спокойно уснули каждый на своем ложе.

ТЕКСТ 47

Однажды Кришна со Своими друзьями пас родительское стадо на лугах Вриндавана. Когда наступило время водопоя, Он с товарищами, оставив Баладеву в лесу, пригнал стадо на берег Калинди, истока полноводной Ямуны.

ТЕКСТ 48

Утомленные дневным солнцем, изнывающие от жажды, пастухи и коровы не успели прильнуть к воде, как тотчас бездыханные повалились на землю, ибо Калинди в ту пору была отравлена мертвящим ядом.

ТЕКСТЫ 49–50

О потомок славных царей Куру, судьбе было угодно, чтобы друзья Кришны и их стадо лишились жизни. Однако судьба не властна над теми, кто избрал Неотра#зимого Кришну своим повелителем и во всем и всегда уповает на Него. Даже море яда не способно отравить каплю любви.

ТЕКСТ 51

Павшие без чувств от ядовитых испарений, пастухи и коровы восстали и снова вернулись к жизни.

ТЕКСТ 52

И долго еще потом не переставали люди удивляться тому чудесному происшествию, полагая, что единственной причиною их воскрешения к жизни были волшебные чары их необычного Соплеменника.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК