НИДЕРЛАНДСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
НИДЕРЛАНДСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
изучение Свящ. Писания в Голландии и Фландрии (до отделения ее от Голландии). В Средние века Н.б. развивалась слабо; фактически она сложилась и обрела своеобразие на фоне расцвета нидерландской культуры в эпоху Гуманизма, Реформации и войны с Испанией за независимость. Республиканский дух, обилие религ. толков и приверженность общества к свободе мнений придали Н.б. радикальный оттенок, в какой–то мере сохранившийся вплоть до наших дней.
У истоков Н.б. стоит *Эразм Роттердамский, порвавший с методами схоластич. науки и ориентацией на *Вульгату. Эразм выпустил в свет первое греко–лат. изд. НЗ на основе 6 известных ему рукописей (1516). Он же положил начало научно–филологич. изысканиям в области библеистики. Большую роль в формировании *текстуальной критики
сыграли библ. публикации типографии *Эльзевиров (1624). Католику *Эстию, толкователю посланий, принадлежит инициатива отхода от схоластич. библейской *герменевтики; начало же *историко–литературной критике Библии в Нидерландах положил другой католич. ученый, *Мазиус, к–рый ввел в *исагогику понятия «редактирования» и «компиляции» (1547). Протестантский богослов *Гроций, последователь *Арминия, предпринял анализ Писания как памятника истории и лит–ры (1642). С Нидерландами также связана деятельность протестантских библеистов *Капела и *Леклерка.
Значительной вехой в истории Н.б. стал «Богословско–политический трактат» *Спинозы (1670), к–рый выступил с развернутой аргументацией против Моисеева *авторства Пятикнижия. В 18 в. на Н.б. оказал определ. влияние нем. библеист *Эрнести. В этот период Н.б. достигла больших результатов в сфере вост. лингвистики (А.Схультеус, Х.Арент). Тогда же францисканец Вильгельм Шмидт (1704–70) перевел часть Библии с Вульгаты. В 1824 католик Ван Эсс (1772–1847) издал «Историю Вульгаты».
Ведущим протестантским библеистом 19 в. в Голландии стал *Куэнен, последовательный сторонник *документарной теории, поддерживающий идеи *Велльхаузена. Эти идеи популяризировал библеист *Валетон, к–рый считал их вполне совместимыми с христ. верой (ему принадлежит раздел о ветхозав. религии в курсе «История религии», вышедшем под ред. П.Д.Шантепи де ла Соссей; рус. пер.: т. 1–2, М., 1899). *Либерально–протестантскую школу представлял в 19 в. франц. историк *Ревилль, бывший одно время пастором в Роттердаме. Определ. успех в Голландии имела и *мифологическая школа, ведущими представителями к–рой были теолог Абрахам Ломан (1823–97), теолог В.К.Ван Манен (1842–1905) и философ–гегельянец Герардус Болланд (1854–1922). Среди трудов 20 в. следует отметить работы протестанта Ван *Унника, католика *Хаага и доминиканца *Гролленберга. Последнему принадлежат очерк *новой исагогики (1968) и «Библейский атлас», содержащий, кроме фотографий, обширный текст (1954). Богосл. аспектам библеистики посвящены труды другого доминиканца, богослова *Схиллебекса, близкого к католич. неомодернизму.
Итоги католич. Н.б. подведены в «Новом катехизисе» (т.н. «Голландский катехизис», 1966). Он был создан по инициативе голл. епископата, с благословения кард. Альфринка при участии Схиллебекса и др. видных теологов. Переведен на ряд европ. языков. Катехизис встретил серьезную критику со стороны высшего католич. церк. руководства, к–рая, однако, касалась не библеистики, а чисто догматич. аспектов книги. Составители катехизиса целиком стоят на позициях новой исагогики, сочетая ее с утверждением богочеловеч. природы Писания. «Оно все полностью, — говорится в катехизисе, — создано Богом и в то же время полностью создано человеком; так музыка полностью исходит и от пианиста и от рояля. Когда творит Дух Божий, человек не остается пассивным; именно тогда он и становится самим собой в полном смысле слова». Катехизис указывает, что *единство Библии обусловлено «присутствием единого Духа, вдохновившего всю Библию». В то же время Писание отражает «разные уровни веры» в соответствии с этапами истории библ. религии. Катехизис широко пользуется приемами *новой герменевтики, стремясь найти для выражения евангельского учения адекватный совр. язык. Так, о Вознесении в катехизисе сказано:
«Из Евангелия вовсе не следует, что Иисус, скрытый облаком от глаз апостолов, летел сквозь атмосферу, пока не достиг Отца. Христос во славе уже не должен, как мы, преодолевать расстояния. К тому же и Отец и «небо» вовсе не в высоте над землей. Направление вверх избрано лишь потому, что весь небесный свод, его свет и его свободные пространства лучше всего символизируют место, где пребывает Бог. Но понятие Отца, к Которому возносится Иисус, отнюдь не связано с определенным местом (Ин 4:24)».
? *Д р е в с А., Отрицание историчности Иисуса в прошлом и настоящем, М., 1930; П и р е н н А., Нидерландская революция, М., 1937; П э й п е р Ф., Библ. критика в Голландии, ХЧ, 1913, № 11; Ш е й н м а н М.М., Голландский катехизис, ВНА, 1973, вып.14; также
обзорные труды *Крауса, А.*Швейцера, ст. о вышеуказанных библеистах и библиогр. к ст.: Исагогика; Историко–лит. критика библейская; Переводы Библии на новые европ. языки (голл. пер.); Экзегетика библейская.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
2.4. СОВРЕМЕННАЯ БИБЛЕИСТИКА
2.4. СОВРЕМЕННАЯ БИБЛЕИСТИКА Основное направление развития библеистики в XX в. можно было выразить одной простой фразой: «от позитивизма к постмодернизму». Если в начале этого века многим исследователям казалось, что не за горами тот день, когда возникнет некое единое
БИБЛЕИСТИКА
БИБЛЕИСТИКА — совокупность библ. дисциплин, включающих *исагогику, *экзегезу и
БОЛГАРСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
БОЛГАРСКАЯ БИБЛЕИСТИКА изучение Свящ. Писания богословами и экзегетами Болг. Правосл. Церкви. Б.б. развилась в рамках культурного возрождения, к–рое последовало за освободит. войной 1877–78 и созданием независимой Болгарии. В 1918 свящ. Д.Монов создал 2–томную тематич.
ГОЛЛАНДСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
ГОЛЛАНДСКАЯ БИБЛЕИСТИКА — см. Нидерландская
ГРЕЧЕСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
ГРЕЧЕСКАЯ БИБЛЕИСТИКА толкование и изучение Библии грекоязычными экзегетами Египта, Иудеи, Римской империи, Византии и Греции нового времени.История египетской Г. б. начинается в эпоху создания *Септуагинты. Иудейские писатели *александрийской школы 2 в. до н.э.
ИТАЛЬЯНСКАЯ БИБЛЕИСТИКА.
ИТАЛЬЯНСКАЯ БИБЛЕИСТИКА. Начало изучения Библии в Италии восходит к *святоотеч. периоду (лат. труды свт.*Амвросия, свт. *Григория Великого и др.). На исходе этой эпохи большой экзегетич. труд был создан *Кассиодором. Упадок цивилизации, связанный с захватом Италии варварами,
КАТОЛИЧЕСКАЯ БИБЛЕИСТИКА.
КАТОЛИЧЕСКАЯ БИБЛЕИСТИКА. История К.б. ведет свое начало от *святоотеч. периода. Но поскольку это был период единой, неразделенной Церкви, а к нему восходит и *православная библеистика, мы укажем лишь на этапы К.б. после раскола христ. мира в 1054 г.В средневековый период К.б.
НЕМЕЦКАЯ БИБЛЕИСТИКА
НЕМЕЦКАЯ БИБЛЕИСТИКА изучение Свящ. Писания в немецкоязычных странах (Германия, Австрия, Швейцария). По продуктивности, обилию *школ, идей и ярких творческих индивидуальностей Н.б. до последнего времени занимала первое место в Зап. Европе. В отличие от *французской
ПОЛЬСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
ПОЛЬСКАЯ БИБЛЕИСТИКА В Средние века и Новое время П.б. не имела самостоят. значения. Экзегеты Польши пользовались гл. обр. трудами лат. отцов Церкви и схоластич. толкованиями (см. ст. Схоластич. ср. — век. экзегеза). Картина не изменилась и после проникновения в Польшу
ПРАВОСЛАВНАЯ БИБЛЕИСТИКА
ПРАВОСЛАВНАЯ БИБЛЕИСТИКА изучение и толкование Библии в традиции правосл. Церкви. История П.б. распадается на три осн. периода: святоотеческий, средневековый и новый.Святоотеческий период стал основополагающим для формирования принципов П.б. (см. ниже). В то же время труды
PEHECCАHCHAЯ БИБЛЕИСТИКА
PEHECCАHCHAЯ БИБЛЕИСТИКА изучение и толкование Библии в европ. странах в эпоху Возрождения (14–16 вв.).Общие черты Ренессанса и Р.Б. Ренессанс (Возрождение) был сложным и противоречивым феноменом в истории культуры, но в нем можно проследить общие тенденции, к–рые сказывались, в
РУМЫНСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
РУМЫНСКАЯ БИБЛЕИСТИКА библ. наука, сложившаяся в рамках Румынской Православной Церкви. Румынское богословие, в т. ч. и экзегетика, развивались под сильным влиянием рус. духовных школ. Многие румынские богословы и церк. деятели получили образование в России. В наст. время
РУССКАЯ БИБЛЕИСТИКА
РУССКАЯ БИБЛЕИСТИКА изучение Свящ. Писания библеистами Рус. Правосл. Церкви, а также внецерковными рус. и советскими историками.1. Зарождение православной Р.б. связано с первыми опытами создания церковно–славянских *рецензий (свт.*Алексий (Бяконт) Московский, 14 в.). В этот
СКАНДИНАВСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
СКАНДИНАВСКАЯ БИБЛЕИСТИКА толкование и изучение Библии в скандинав. странах (Дания, Норвегия, Швеция).С.б. развивалась преимущ. в рамках протестантских конфессий. Хотя сканд. библеисты 17–18 вв. находились в сильной зависимости от нем. школ, в их работах очень рано
ФРАНЦУЗСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
ФРАНЦУЗСКАЯ БИБЛЕИСТИКА библ. наука, развивавшаяся во Франции и франкоязычных странах (Бельгия, частично Швейцария).Предыстория Ф.б. относится к святоотеч. периоду, когда в Галлии появились первые латиноязычные комментаторы (*Иларий Пиктавийский, *Евхерий Лионский и др.).
ЧЕШСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
ЧЕШСКАЯ БИБЛЕИСТИКА изучение Свящ. Писания католич. и протестантскими библеистами Чехословакии.Впервые Библия пришла в Чешские земли в переводе свв.*Кирилла и Мефодия. Но то были еще лишь *Паремийники и новозав. *Апракосы. Полный перевод Писания был сделан в 14 в. Над его