КАТОЛИЧЕСКАЯ БИБЛЕИСТИКА.
КАТОЛИЧЕСКАЯ БИБЛЕИСТИКА.
История К.б. ведет свое начало от *святоотеч. периода. Но поскольку это был период единой, неразделенной Церкви, а к нему восходит и *православная библеистика, мы укажем лишь на этапы К.б. после раскола христ. мира в 1054 г.
В средневековый период К.б. опиралась на наследие св. отцов, однако из–за утраты в Европе знания греч. языка ориентиром для комментаторов служила гл. обр. лат. патристика (блж.*Августин, свт.*Амвросий Медиоланский, блж.*Иероним и др.). Б. ч. экзегетич. трудов носила характер *катен. Отд. элементы библ. критики появляются у *Абеляра и *Гуго Сен–Викторского. *Схоластич. ср. — век. экзегеза внесла основной вклад в богословскую проблематику *боговдохновенности, в научном же отношении она не могла дать заметных результатов.
Период между 16 и 19 вв. ознаменовался бурным развитием *текстуальной критики и *литературной критики библейской, а также филологич. исследований Библии. В этой области немалая заслуга принадлежит гуманистам, многие из к–рых в эпоху Реформации остались
верными католичеству. К.б. фактически положила начало *историко–литературной критике Библии, причем ряд католич. ученых 16–18 вв. (*Мазиус, *Перейра, *Симон Р., *Геддес) рано пришли к радикальным выводам, предварившим идеи *новой исагогики. Как отмечает *Краус, этот факт нередко оставался вне поля зрения историографов, большинство из к–рых видело в высшей критике продукт исключительно протестантизма. Впрочем, реакция церк. руководства на науч. достижения К.б. была в этот период резко отрицательной. Работы радикальных экзегетов включались в «Индекс запрещенных книг», а сами они подвергались притеснениям. Это привело к тому, что в 19 в. К.б. пришла в упадок и уступила пальму первенства протестантской, ставшей ареной борьбы радикалов и ортодоксов. К.б. использовала только те достижения *исторической критики и др. ее форм, к–рые не противоречили указаниям церк. магистериума. Эта компромиссная позиция отразилась в трудах школы *Вигуру, «Словарь» к–рого подвел итоги К.б. за истекшие века.
От *модернизма до II Ватиканского Собора. На рубеже 19 и 20 вв. возник *модернизм католический, представители к–рого считали необходимым согласовать истины веры с совр. мышлением. Одним из вождей модернизма был франц. экзегет *Луази, сторонник радикального пересмотра *исагогики и библейской *герменевтики. Радикализм модернистов привел их к уходу за пределы не только католицизма, но и христианства вообще, что сильно подорвало доверие к библеистике в католич. кругах. Однако работы *Лагранжа, *Риччотти и др. поборников новой исагогики, к–рые оставались верны Церкви и основам ее вероучения, постепенно привели к победе критич. направления. В период между мировыми войнами оно еще с трудом прокладывало себе дорогу, но было, наконец, санкционировано Римом (1943). С этого времени начинается возрождение К.б. Значительный импульс К.б. дал II Ватиканский собор.
? См. ст.: Иерусалимская библ. школа; Институты библейские; Лев XIII; Папский библ. ин–т; Папская библ. комиссия; Переводы Библии на новые европ. языки (и ст. о др. переводах); Периодич. издания
библейские; Пий XII; Словари библейские; Тридентский собор, а также ст. о национальных исследованиях Библии (англо–амер., итал., нем., франц. библеистика и др.); NCSS; B a r t o n G.A., Roman Catholic Biblical Scholarship, «Theology», 1960, № 63; K o d e l l J., The Catholic Bible Study Handbook, Ann Arbor (Mich.), 1985.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
2.4. СОВРЕМЕННАЯ БИБЛЕИСТИКА
2.4. СОВРЕМЕННАЯ БИБЛЕИСТИКА Основное направление развития библеистики в XX в. можно было выразить одной простой фразой: «от позитивизма к постмодернизму». Если в начале этого века многим исследователям казалось, что не за горами тот день, когда возникнет некое единое
II Католическая церковь, как единая и вселенская. Единство живых и усопших. Приятие в единство плоти. Расширение его на мир и католическая идея. Единство любви, правды (закона) и истины (знания). Единство теоретической и практической Истины
II Католическая церковь, как единая и вселенская. Единство живых и усопших. Приятие в единство плоти. Расширение его на мир и католическая идея. Единство любви, правды (закона) и истины (знания). Единство теоретической и практической Истины „Единственная она, голубица моя,
БИБЛЕИСТИКА
БИБЛЕИСТИКА — совокупность библ. дисциплин, включающих *исагогику, *экзегезу и
БОЛГАРСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
БОЛГАРСКАЯ БИБЛЕИСТИКА изучение Свящ. Писания богословами и экзегетами Болг. Правосл. Церкви. Б.б. развилась в рамках культурного возрождения, к–рое последовало за освободит. войной 1877–78 и созданием независимой Болгарии. В 1918 свящ. Д.Монов создал 2–томную тематич.
ГРЕЧЕСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
ГРЕЧЕСКАЯ БИБЛЕИСТИКА толкование и изучение Библии грекоязычными экзегетами Египта, Иудеи, Римской империи, Византии и Греции нового времени.История египетской Г. б. начинается в эпоху создания *Септуагинты. Иудейские писатели *александрийской школы 2 в. до н.э.
ИТАЛЬЯНСКАЯ БИБЛЕИСТИКА.
ИТАЛЬЯНСКАЯ БИБЛЕИСТИКА. Начало изучения Библии в Италии восходит к *святоотеч. периоду (лат. труды свт.*Амвросия, свт. *Григория Великого и др.). На исходе этой эпохи большой экзегетич. труд был создан *Кассиодором. Упадок цивилизации, связанный с захватом Италии варварами,
НЕМЕЦКАЯ БИБЛЕИСТИКА
НЕМЕЦКАЯ БИБЛЕИСТИКА изучение Свящ. Писания в немецкоязычных странах (Германия, Австрия, Швейцария). По продуктивности, обилию *школ, идей и ярких творческих индивидуальностей Н.б. до последнего времени занимала первое место в Зап. Европе. В отличие от *французской
НИДЕРЛАНДСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
НИДЕРЛАНДСКАЯ БИБЛЕИСТИКА изучение Свящ. Писания в Голландии и Фландрии (до отделения ее от Голландии). В Средние века Н.б. развивалась слабо; фактически она сложилась и обрела своеобразие на фоне расцвета нидерландской культуры в эпоху Гуманизма, Реформации и войны с
ПОЛЬСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
ПОЛЬСКАЯ БИБЛЕИСТИКА В Средние века и Новое время П.б. не имела самостоят. значения. Экзегеты Польши пользовались гл. обр. трудами лат. отцов Церкви и схоластич. толкованиями (см. ст. Схоластич. ср. — век. экзегеза). Картина не изменилась и после проникновения в Польшу
ПРАВОСЛАВНАЯ БИБЛЕИСТИКА
ПРАВОСЛАВНАЯ БИБЛЕИСТИКА изучение и толкование Библии в традиции правосл. Церкви. История П.б. распадается на три осн. периода: святоотеческий, средневековый и новый.Святоотеческий период стал основополагающим для формирования принципов П.б. (см. ниже). В то же время труды
PEHECCАHCHAЯ БИБЛЕИСТИКА
PEHECCАHCHAЯ БИБЛЕИСТИКА изучение и толкование Библии в европ. странах в эпоху Возрождения (14–16 вв.).Общие черты Ренессанса и Р.Б. Ренессанс (Возрождение) был сложным и противоречивым феноменом в истории культуры, но в нем можно проследить общие тенденции, к–рые сказывались, в
РУМЫНСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
РУМЫНСКАЯ БИБЛЕИСТИКА библ. наука, сложившаяся в рамках Румынской Православной Церкви. Румынское богословие, в т. ч. и экзегетика, развивались под сильным влиянием рус. духовных школ. Многие румынские богословы и церк. деятели получили образование в России. В наст. время
РУССКАЯ БИБЛЕИСТИКА
РУССКАЯ БИБЛЕИСТИКА изучение Свящ. Писания библеистами Рус. Правосл. Церкви, а также внецерковными рус. и советскими историками.1. Зарождение православной Р.б. связано с первыми опытами создания церковно–славянских *рецензий (свт.*Алексий (Бяконт) Московский, 14 в.). В этот
СКАНДИНАВСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
СКАНДИНАВСКАЯ БИБЛЕИСТИКА толкование и изучение Библии в скандинав. странах (Дания, Норвегия, Швеция).С.б. развивалась преимущ. в рамках протестантских конфессий. Хотя сканд. библеисты 17–18 вв. находились в сильной зависимости от нем. школ, в их работах очень рано
ФРАНЦУЗСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
ФРАНЦУЗСКАЯ БИБЛЕИСТИКА библ. наука, развивавшаяся во Франции и франкоязычных странах (Бельгия, частично Швейцария).Предыстория Ф.б. относится к святоотеч. периоду, когда в Галлии появились первые латиноязычные комментаторы (*Иларий Пиктавийский, *Евхерий Лионский и др.).
ЧЕШСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
ЧЕШСКАЯ БИБЛЕИСТИКА изучение Свящ. Писания католич. и протестантскими библеистами Чехословакии.Впервые Библия пришла в Чешские земли в переводе свв.*Кирилла и Мефодия. Но то были еще лишь *Паремийники и новозав. *Апракосы. Полный перевод Писания был сделан в 14 в. Над его