Глава 48

Глава 48

Пророчество о Моаве

1 О Моаве.

Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила:

— Горе Нево — он будет опустошён!

Кириатаим будет опозорен и захвачен;

крепость a будет опозорена и разрушена.

2 Минует слава Моава;

в Хешбоне замышляют против него зло:

«Идём, покончим с этим народом».

И ты, Мадмен, замолкнешь b;

меч будет преследовать тебя.

3 Слышны крики из Хоронаима,

крики великого опустошения и разрушения.

4 Погибнет Моав,

заплачут его малые дети.

5 Поднимаются жители на Лухит

и на ходу горько плачут;

на дороге, ведущей в Хоронаим,

слышен скорбный плач о разорении.

6 Бегите! Спасайте свои жизни!

Будьте как одинокий можжевельник в пустыне.

7 За то, что вы надеялись на свои дела и богатства,

вас тоже захватят.

В плен отправится Хемош c

со своими священнослужителями и вождями.

8 Губитель придёт в каждый город –

ни один город не спасётся.

Долина погибнет,

равнина придёт в запустение,

как и сказал Вечный.

9 Дайте Моаву крылья,

чтобы он мог улететь. d

Его города опустеют,

останутся без горожан.

10 Проклят тот, кто небрежен, исполняя дело Вечного!

Проклят тот, кто удерживает меч от кровопролития!

11 Моав от юности пребывал в покое,

и в плен его не уводили.

Он — как вино над осадком,

которое не переливали из сосуда в сосуд,

так что вкус у него, как и прежде,

и запах не изменился. e

12 Но наступают дни, –

возвещает Вечный, –

когда Я пошлю к нему виноделов,

чтобы перелить его,

опустошить его сосуды

и разбить его кувшины вдребезги.

13 Моав тогда постыдится Хемоша,

как Исраил постыдился Вефиля,

своей надежды. f

14 Как же вы можете говорить: «Мы храбрецы,

мы отважные в битве воины»?

15 Моав будет разрушен, его города будут взяты;

его лучшие юноши пойдут на бойню, –

говорит Царь, Чьё имя — Вечный, Повелитель Сил. –

16 Падение Моава близко;

день его бедствия спешит.

17 Плачьте о нём, все его соседи,

все, кто знал его славу,

говорите: «Как сломан могучий скипетр,

как сломан жезл прославленный!»

18 Сойдите с почётного места

и сядьте на иссохшую землю,

жители Дивона,

потому что губитель Моава

двинется на вас

и разрушит ваши укреплённые города.

19 Встаньте у дороги и смотрите,

живущие в Ароере.

Расспрашивайте беженца и уцелевшую,

спрашивайте: «Что случилось?»

20 Моав обесславлен, ведь он сломлен;

рыдайте и плачьте!

Расскажите вдоль побережий Арнона,

что разрушен Моав.

21 Суд пришёл на города в плоскогорье:

на Холон, Иахац и Мефаат,

22 на Дивон, Нево и Бет-Дивлатаим,

23 на Кириатаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,

24 на Кериот и Боцру,

на все дальние и ближние города Моава.

25 Рог Моава отрублен,

и его рука g сломана, –

возвещает Вечный. –

26 Напоите его допьяна,

потому что он возносился перед Вечным.

Пусть он вываляется в своей блевотине,

пусть он станет посмешищем.

27 Разве не посмешищем был у тебя Исраил?

Разве пойман он был с ворами,

что ты презрительно качал головой

каждый раз, когда говорил о нём?

28 Оставьте города и селитесь в скалах,

жители Моава.

Будьте как голуби, что гнездятся

на краях расщелин.

29 — Слышали мы о гордости Моава,

о его чрезмерной гордости и тщеславии,

о его гордости и надменности,

о его заносчивом сердце.

30 — Знаю Я его наглость, –

возвещает Вечный, –

но пуста его похвальба,

и дела его ничего не стоят.

31 Поэтому плачу Я о Моаве,

рыдаю обо всём Моаве,

скорблю о жителях Кир-Харесета.

32 О виноградники Сивмы,

Я плачу о вас, как я плакал о городе Иазере.

Ваши лозы тянулись к Мёртвому морю,

достигали Иазера h.

Разрушитель набросился на летние плоды,

на спелый виноград.

33 Веселье и радость ушли

с плодородной земли Моава.

Иссякло вино в давильнях;

никто не топчет в них виноград с радостным криком.

Хотя и стоит крик,

но не радостный он.

34 От Хешбона до Элеале раздаются рыдания;

крики слышны до самого Иахаца,

от Цоара до Хоронаима и Эглат-Шлешии,

ведь даже воды реки Нимрима пересохнут.

35 Я истреблю в Моаве тех,

кто приносит жертвы в капищах на возвышенностях

и возжигает благовония своим богам, –

возвещает Вечный. –

36 Поэтому моё сердце плачет о Моаве, как свирель,

плачет, как свирель, о жителях Кир-Харесета.

Богатство, которое они скопили, погибло.

37 В знак скорби все головы острижены,

все бороды сбриты;

на всех руках порезы,

и одеты они в рубище.

38 На всех крышах Моава

и на площадях все рыдают,

потому что Я разбил Моав,

как сосуд, который никому не нужен, –

возвещает Вечный. –

39 Как он раскололся! Как они рыдают!

Как позорно Моав показал спину!

Моав стал посмешищем

и ужасом для всех соседей.

40 Так говорит Вечный:

— Орёл налетит на свою добычу,

простирая свои крылья над Моавом.

41 Кериот будет взят i,

крепости будут захвачены.

В тот день сердца воинов Моава

затрепещут, словно сердце роженицы.

42 Не будет больше такого народа как Моав,

потому что он возносился перед Вечным.

43 Ужас, яма и западня ждут тебя,

народ Моава, –

возвещает Вечный. –

44 Всякий, кто побежит от ужаса,

упадёт в яму;

всякий, выбравшийся из ямы,

угодит в западню.

Я нашлю эти беды на Моав

в год его наказания, –

возвещает Вечный. –

45 В тени Хешбона

замерли изнурённые беженцы:

полыхает огонь из Хешбона,

пышет пламя из дома Сигонова,

обжигает лоб Моаву,

темя народу мятежному.

46 Горе тебе, Моав!

Погиб народ Хемоша j;

твои сыновья взяты в плен,

твои дочери — в неволе. k

47 Но в будущем Я верну Моаву благополучие, –

возвещает Вечный.

Здесь кончается приговор Моаву.