Примечания

Примечания

a Малахия 1:1 Вечный — на языке оригинала: «Яхве». Под этим именем Всевышний открылся Мусе и народу Исраила (см. Исх. 3:13–15). См. пояснительный словарь.

b Малахия 1:1 Малахия — с языка оригинала это имя переводится как «мой вестник».

c Малахия 1:2–3 Букв.: «Я полюбил Якуба и возненавидел Есава».

d Малахия 1:4 Эдом — другое имя Есава (см. Нач. 25:25, 30), которое стало обозначать как произошедший от него народ, так и их страну.

e Малахия 1:12 Букв.: «плодом его, пищей его».

f Малахия 1:14 См. Лев. 22:18–20.