ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ Притча о царе Пуранджане

TЕКСT 1

Mайтрея сказал:

— Выслушав наставления Шивы, Прачеты в почтении склонились к его стопам, и тот исчез так же внезапно, как появился.

TЕКСT 2

Затем с песнею Всеблагого в сердце они погрузились в воду и десять тысяч лет провели в воздержании и покаянии.

TЕКСT 3

Отец Прачетов Бархишад жил в суетных заботах, пока однажды его не посетил святой Нарада, который из сострадания дал царю мудрый совет.

TЕКСT 4

Нарада спросил:

— Государь, счастлив ли ты в тяжких трудах своих? Добился ли желаемого, властвуя над людьми и пользуясь их уважением?

TЕКСTЫ 5–6

Царь ответил:

— О добрая душа, я тружусь на благо своих близких и подданных. Я сковал себя узами долга и лишился покоя. Я отнял у себя свободу, чтобы добиться благополучия. Неужели наше счастье в том, чтобы, заведя семью и потомство, копить богатства, которые достанутся другим? Если мы вечны, зачем трудиться ради бренного, а если после смерти ничего нет, зачем работать ради других?

TЕКСT 7

Нарада сказал:

— О повелитель, прежде чем рассуждать о благополучии своем или своих близких, вспомни, сколько чужих жизней ты принес в жертву ради него.

TЕКСT 8

Убитые ждут твоей смерти, чтобы отомстить за причиненную боль, а живые — чтобы воспользоваться богатствами, которые ты накопил ценою чужих страданий.

TЕКСT 9

Я поведаю тебе древнюю притчу о царе Пуранджане. Слушай внимательно и постарайся понять ее смысл.

TЕКСT 10

Некогда жил на свете правитель по имени Пуранджана, вечный скиталец, совершивший много великих дел. У него был друг Авигьята — неведомый, который сопровождал царя во всех его странствиях.

TЕКСT 11

В скитаниях по свету царь не мог найти жилища, где пожелал бы остаться до конца своих дней. Так странствовал он в обществе неведомого друга, пока совсем не отчаялся.

TЕКСT 12

Ненасытный в желаниях, Пуранджана путешествовал в поисках места, где он смог бы удовлетворить их все, но находил лишь разочарование.

TЕКСT 13

Однажды дорога привела его в страну, расположенную к югу от Хималаев. Там, у подножья златоносных гор, он увидел город с девятью вратами. Царю показалось, что в городе том есть все необходимое для покойной и счастливой жизни.

TЕКСT 14

Город охраняли надежные стены со сторожевыми башнями. Ворота запирались прочными засовами. Внутри были разбиты сады и проложены рвы, а царский дворец венчали золотые, серебряные и железные купола.

TЕКСT 15

Полы дворцов были выложены сапфирами, хрусталем, алмазами, жемчугом, изумрудами и рубинами, а стены сверкали, как в райском городе удовольствий Бхогавати.

TЕКСT 16

Посреди улиц возвышались арки, убранные стягами и свежими цветами. В городе было много увеселительных заведений, игорных домов, рынков, фонтанов, парков, мест собраний и отдыха. Царь понял, что здесь он сможет утолить все свои желания.

TЕКСT 17

Рядом с городом располагалось чудесное озеро, а за ним — дремучий лес с вековыми деревьями, увитыми лианами. Над озером кружили стайки щебечущих птиц и роились жужжащие пчелы.

TЕКСT 18

На ветвях деревьев оседала водяная пыль, которую весенний ветерок приносил от водопадов, низвергавшихся с покрытых льдом гор.

TЕКСT 19

Лес очаровывал путника и приглашал отдохнуть в его тенистой прохладе, где нежно куковала кукушка, а лесные звери были миролюбивы, как святые отшельники.

TЕКСT 20

Вдруг Пуранджана увидел деву неземной красоты, которая беззаботно прогуливалась по опушке в сопровождении десяти слуг, каждого из которых окружали сотни жен.

TЕКСT 21

Юную прелестницу со всех сторон защищал пятиглавый змей, а она, казалось, искала общества достойного мужчины.

TЕКСT 22

Точеный нос, белоснежные зубы, изящный лоб — все черты ее лица были безупречны. В ушах ее лунным светом сверкали изящные серьги. Дева явилась герою лучшим творением создателя.

TЕКСT 23

Тонкую талию и округлые бедра богини покрывала полупрозрачная желтая ткань, подвязанная черным, расшитым золотом, поясом. Когда она ступала, ее ножные колокольчики нежно позванивали.

TЕКСT 24

Свободным концом одеяния она прикрывала свои плотно прижатые друг к другу, округлые чаши грудей. Проходя мимо очарованного царя величавой поступью слонихи, она стыдливо поправила одежды.

TЕКСT 25

А когда она улыбнулась, поведя черными бровями, стрелы вожделения поразили царя в самое сердце. Плененный герой ласково молвил.

TЕКСT 26

— Скажи, о лотосоокая скромница, кто ты и откуда родом? Чей это город и как ты здесь очутилась?

TЕКСT 27

О непорочная, кто эти одиннадцать стражей, что охраняют тебя? Кто эти женщины, идущие за ними вслед, и что за змей возглавляет ваше шествие?

TЕКСT 28

О красавица, кто ты — супруга Всеблагого, богиня Мудрость или сама Удача? Почему молчаливо бродишь по лесу одна, без своего господина? Несомненно, тот, кому ты принадлежишь, обладает всеми богатствами мира. Но если ты супруга Вседержителя, где обронила ты цветок лотоса?

TЕКСT 29

Однако я вижу, что стопы твои касаются земли, а значит, ты земная женщина и у меня есть надежда обладать тобою. Прошу, ответь, согласна ли ты вступить со мной в этот город и украсить его, как богиня Удача украшает царство Всевышнего? Я знатного рода, молод и полон сил, меня уважают все земные цари, со мной ты не будешь знать печали.

TЕКСT 30

Когда ты взглянула на меня, я едва не лишился рассудка. Твоя улыбка, стыдливая и сладострастная, сделала меня беззащитным перед всесильным богом любви. О прекрасная, умоляю, будь мне госпожою.

TЕКСT 31

Эти блестящие глаза, черные дуги бровей и распущенные волосы — я не переживу, если такие богатства достанутся кому-нибудь другому! Твои уста, полные томной неги, сводят меня с ума. Почему ты скрываешь свою улыбку? Почему боишься взглянуть на меня? Обрати ко мне свой взор — сделай меня счастливейшим из смертных!

TЕКСT 32

Нарада сказал:

— Воистину, путь к женскому сердцу вымощен ласковыми словами. Когда герой устремился к юной деве, чтобы заключить в свои объятия, ее сердце уже принадлежало ему.

TЕКСT 33

Юная дева сказала:

— О могучий воин, я не помню своих родителей и не знаю, как оказалась в этом городе. Имена и происхождение моих спутников мне также неизвестны.

TЕКСT 34

Я знаю, что происходит сейчас, но не знаю, что будет потом. Я живу в этом городе и не спрашиваю, кто его создал и кому он принадлежит.

TЕКСT 35

Эти мужчины и женщины — мои друзья, и змей, не смыкая глаз, стережет мой город, даже когда я сплю. Больше мне ничего о них неизвестно.

TЕКСT 36

О могучий воин, я не знаю, зачем ты пришел, но очень рада тебе. Возьми меня, о герой, я твоя навеки. Обещаю, чего бы ты ни пожелал, я и мои спутники все исполним для тебя.

TЕКСT 37

Отныне этот город с девятью вратами принадлежит тебе. Здесь ты изведаешь все земные удовольствия. Здесь, предаваясь любви и неге, мы проживем с тобою сто долгих лет.

TЕКСT 38

Ты сильный, страстный и нежный, любая почтет за честь принадлежать тебе. В отличие от тех животных, что ищут лишь грубых удовольствий плоти, ты знаешь, как сделать женщину счастливой. Теперь я навеки твоя и не помышляю о лучшей доле.

TЕКСT 39

Семейный человек имеет несомненные преимущества — о нем заботятся, его уважают, ему доступны радости любви, в семье он в полной мере может чтить законы Божьи и пожинать плоды такого благочестия. А счастье прижимать к своей груди собственных детей не сравнится ни с чем! В конце концов, человеку, вдоволь вкусившему земных благ, проще отречься от мира и обрести свободу.

TЕКСT 40

Писания гласят: счастливой чете радуются боги и предки на небесах, мудрецы, святые и весь мир. Когда двое счастливы в браке, для них открыты врата рая.

TЕКСT 41

О витязь, ни одна женщина на свете не откажется от такого мужа, как ты. Tы знаменит, красив и щедр, с тобою я чувствую себя в безопасности. Что еще нужно слабой деве?

TЕКСT 42

Какая женщина останется равнодушной при виде твоих могучих, как удавы, рук? Не знаю, как благодарить судьбу за то, что такой отважный и уверенный в себе герой избрал меня своею супругою!

TЕКСT 43

Нарада продолжал:

— Заключив друг друга в объятия, эти двое вошли в город девяти врат и сто лет жили там в радостях и удовольствиях.

TЕКСT 44

Певцы и стихотворцы прославляли царя и его подвиги. Летом он нежился в прохладных водах озера, а зимой согревался в обществе страстных наложниц.

TЕКСT 45

Из девяти городских врат семь были расположены на поверхности, а двое под землей, и от всех них расходились дороги, ведущие к соседям.

TЕКСT 46

Пять врат были обращены к востоку, одни — к северу, одни — к югу и двое — к западу.

TЕКСT 47

Первые восточные врата назывались Кхадьотою и Авирмукхою и сооружены были в одном месте. Через них царь вместе со своим другом Дьюманом ходил в город Вибхраджиту.

TЕКСT 48

Tам же на востоке рядом друг с другом располагались двое одноименных врат Налини. Через эти врата царь со своим другом Авадхутой ходил в город Саурабху.

TЕКСT 49

Пятые, главные врата, тоже вели на восток и назывались Mукхьей. Через них Пуранджана с друзьями Расагьей и Випаной ходил в города Бахудану и Апану.

TЕКСT 50

Южные врата назывались Питриху; через них Пуранджана в сопровождении друга Шрутадхары ходил в город Дакшина-панчалу.

TЕКСT 51

Северные врата назывались Деваху. Через них царь с другом Шрутадхарой ходил в Уттарапанчалу.

TЕКСT 52

С западной стороны располагались ворота Асури. Через них царь с другом Дурмадой ходил в город Грамаку.

TЕКСT 53

Через другие западные ворота, Ниррити, царь вместе с другом Лубдхакой ходил в место под названием Вайшаса.

TЕКСT 54

Хотя на службе у царя состояло много прозорливых сановников, он прислушивался к советам лишь Нирваки и Пешаскриты, слепых от рождения. Они сопровождали его повсюду и решали, кому быть допущенным в царские покои.

TЕКСT 55

Иногда он оставался наедине с другом по имени Вишучин. Послушав его льстивые речи, царь снова спешил к жене, называя ее своим счастьем и сокровищем.

TЕКСT 56

Вообразив себя правителем города, Пуранджана стал его узником. Так в заботах о жене и доме протекала его жизнь. Он связал себя семейными узами и подчинился воле женщины.

TЕКСTЫ 57–61

Когда царица пила хмельные напитки, он пил вместе с нею. Когда она обедала, он делил с нею трапезу, когда жевала, жевал и царь. Когда красавица пела, он тоже пел, когда плакала, плакал и он, а когда смеялась, он смеялся вместе с нею. Когда она принималась болтать, он вторил ей, а когда выходила на прогулку, царь шел вслед за нею. Когда она стояла, он тоже стоял, а когда ложилась в постель, вместе с ней ложился и царь. Когда царица садилась, он тоже садился, а когда слушала что-либо, он слушал то же самое. Он смотрел туда, куда смотрела царица, и нюхал то же, что и она. Если она прикасалась к предмету, царь тоже касался его. Когда она скорбела, несчастному царю приходилось скорбеть вместе с нею, когда ей было радостно, радовался и царь, когда она была довольна, он тоже испытывал удовлетворение.

TЕКСT 62

Tак могучий витязь был пленен прелестною красавицею. Думая, что обладает ею, несчастный исполнял ее прихоти, точно ручной зверек.