ГЛАВА ДВЕНАДЦАTАЯ Перворожденный и его творения
TЕКСT 1
Mайтрейя сказал:
— Итак, друг мой, ты знаешь, что время суть невидимая, всесокрушающая рука Всевышнего. Но прежде чем быть уничтоженным временем, здание вселенной должно было быть сооружено.
TЕКСT 2
Поначалу обладатель запредельной мудрости создал всяческие виды помрачения: самообман, страх смерти, гнев от крушения надежд, чувство обладания и ложное самомнение.
TЕКСT 3
Сочтя дело свое сущим безобразием, опечалился создатель. Дабы искупить личное злодеяние, обратился он с молитвою ко Всевышнему. И лишь снова ощутив благодать свыше, он принялся за труды творчества.
TЕКСT 4
Тогда из мысли своей Четвероликий произвел на свет четырех существ. Обличием они походили на юных отроков, а мудростью не уступали самому творцу. Семя жизни хранили они в челе своем, потому чужды были желаниям мира и чужды всякому деланию.
TЕКСT 5
Не бездействия, но помощи в делах его ожидал творец от перых чад своих: «Я призвал вас в здешний мир, дабы продолжили вы труды мои, дабы приумножили мое потомство».
Но глухо осталось сердце отроков к отеческим призывам, ибо поглощено оно было Единым Вездесущим Всеблагим Духом — Васудевою.
TЕКСT 6
Немало усилий прилагал Прародитель, дабы усмирить гнев, восставший было в душе его от противления сынов повиноваться родительской воле.
TЕКСT 7
Извергшийся из межбровья гнев творца принял обличие младенца багряно-синего цвета, коему суждено было быть одним из вселенских родоначальников.
TЕКСT 8
Закричало дитя малое:
— Нареки меня именем, родитель мой, владыка судеб, укажи мне место, мою родную обитель!
TЕКСT 9
Ласковыми речами успокоил Лотосорожденный дикое свое чадо:
— Не печалься, дитя. Да исполнятся все чаяния твои.
TЕКСT 10
Я нарекаю тебя Рудрою, «Ревущим». Обителью тебе будет высочайшая вершина мира среди недвижимых гор. И будешь повелевать ты думами всякой твари — от небожителя до ничтожной былинки.
TЕКСT 11
Вотчиною твоею будут одиннадцать мест: сердце живого существа, его чувства и жизненные соки, а также небо, воздух, огонь, вода, Земля, Солнце, Луна и воздержание.
TЕКСT 12
И явишь ты миру одиннадцать своих ипостасей, коих будут величать Mанью, Mану, Mахинаса, Mахан, Шива, Ритадхваджа, Уграрета, Бхава, Кала, Вамадева и Дхритаврата.
TЕКСT 13
И будут при тебе одиннадцать твоих жен, именуемых: Дхи, Дхрити, Расала, Ума, Ниют, Сарпи, Ила, Амбика, Иравати, Свадха и Дикша.
TЕКСT 14
Теперь же, когда ты обрел одиннадцать верных сил — верных спутниц твоих, я наказываю тебе разместиться в твоих вотчинах и наплодить потомство, дабы населило оно все мое мироздание.
TЕКСT 15
Во исполнение воли творца багряно-синий Рудра произвел на свет множество отпрысков, обликом и силою неотличных от родителя и весьма буйного и гневного нрава.
TЕКСT 16
Тут же многочисленное племя первозданного Рудры с воплями и визгами принялось безжалостно поглощать едва сооруженное здание вселенной. В ужасе умолял создатель патриарха Рудру угомонить чад своих.
TЕКСT 17
— Разве такую участь заслуживаю я, дражайшее дитя мое? Ужели назначение потомков — погубить дело предков? Пламенем гневных очей сжигают они мое мироздание и грозят погибелью даже мне, своему создателю.
TЕКСT 18
Усмири детей своих, сын мой, и впредь не плоди более чудовищ. Благом будет тебе скромное покаяние вдали от глаз мира. Пусть злобные существа во благо себе и тебе воротятся в плоть твою. А я сооружу вновь вселенское здание и населю его тварями добрыми и благоразумными.
TЕКСT 19
Обетами и воздержанием ты добьешься близости со Всевышним, Кто, недоступный чувствам, вечно пребудет в бездне твоего сердца. В Его объятиях, неуемный Рудра, найдешь ты желанный покой.
TЕКСT 20
Mайтрейя сказал:
— Смирив нрав, багряно-синий бог обошел кругом золотой лотос создателя и удалился в лесную чащобу, дабы в покаянном одиночестве найти себе счастье.
TЕКСT 21
Тогда силою, дарованной ему Всевышним, Брахма задумал самолично сотворить живых существ и заселить ими свой мир. Во исполнение замысла он из разных членов своего тела произвел на свет десять сынов.
TЕКСT 22
То были мудрецы и вселенские прародители: Mаричи, Атри, Ангира, Пуластья, Пулаха, Крату, Бхригу, Васиштха и Дакша. Десятым в созвездии первобогов появился Нарада.
TЕКСTЫ 23–24
Нарада народился из разума творца, Васиштха — из дыхания, Дакша — из большого пальца правой руки, Бхригу — из кожи, Крату — из ладони, Пуластья — из ушей, Ангира — изо рта, Атри — из глаз, Mаричи — из ума, Пулаха — из пупа.
TЕКСT 25
Следом из груди творца появился Дхарма — Закон Божий собственнолично, Его правда. Беззаконие произошло из спины создателя, откуда к живой твари подкрадывается смерть.
TЕКСT 26
Похоть и желания мира появились из сердца творца, гнев — из его межбровья, алчность — из губ, речь — изо рта, океан — из детородного члена, злодеяние — из заднего прохода.
TЕКСT 27
Кардама, супруг Девахути, появился из тени творца. Следует полагать, что все твари появились на свет либо из ума, либо из плоти Лотосорожденного.
TЕКСT 28
Мне также довелось слышать, что у создателя была дочь, именем Вак, сладкозвучная красавица, изошедшая из его плоти, и что невинная, чуждая вожделения, возбудила она в родителе похотливые мысли.
TЕКСT 29
Сведав о прелюбодеянии отца, хоть и совершенном в мыслях, десять мудрецов под водительством Маричи поспешили к создателю со словами укора.
TЕКСT 30
— Невиданное беззаконие совершаешь ты, господин наш. Какого послушания ждешь ты от сынов своих, если не умеешь обуздать похоть к собственной дочери?!
TЕКСT 31
Призванный быть примером для своих созданий, как можешь ты взирать на них с похотью? Дабы вселенная твоя не порушилась, едва появившись на свет, пресеки в себе вожделение.
TЕКСT 32
Или принуждены мы будем просить помощи у Господа Бога Самосущего, Кто сиянием Своим сотворил видимый мир. Если облеченный Его властью создатель не способен чтить закон Божий, пусть Господь Бог свершит над ним правосудие.
TЕКСT 33
Пристыженный свидетелями патриархами, прелюбодей отринул оскверненное свое тело, которое тотчас принялось расползаться зловещим туманом по всем сторонам света.
TЕКСT 34
Обретя новую плоть, перворожденный долго размышлял над тем, как воссоздать вселенную по образу и подобию прошлой, и однажды из четырех ртов его изошло четырехсложное откровение.
TЕКСT 35
Следом из его уст изошли четыре принадлежности огненного жертвоприношения: чтец заклинаний, жрец огня, огонь и самоё жертвенное действо. Вместе с ними на свет появились четыре добродетели — правдивость, скромность, милосердие и чистота, а также долг для каждого из четырех сословий.
TЕКСT 36
Видура сказал:
— О богатый обетами старец, прошу, расскажи о том, как разошлось по свету знание, что творец исторг из четырех уст своих.
TЕКСT 37
Mайтрейя отвечал:
— Из тех уст, что обращены вперед, Брахма выдохнул четыре Веды — Риг, Яджур, Саму и Атхарву, а также свод заповедей, жреческие песнопения, описания жертвенных таинств и богоугодных дел.
TЕКСT 38
Из тех же уст его изошли науки о врачевании, военном деле, изящном искусстве, музыке и зодчестве.
TЕКСT 39
Следом уста всевидящего творца исторгли пятую Веду, заключающую в себе былины и летописи — Пураны и Итихасы.
TЕКСT 40
Знание об огненных жертвоприношениях — шодаши, уктхе, пуриши, агништоме, апторйаме, атиратре, ваджапейи и госаве — изошло из тех уст творца, что обращены на восток.
TЕКСT 41
Следом он обозначил четыре столпа Закона, к коим отнес: стяжание знаний, добрые дела, отказ от излишеств и правдивость. Дабы помочь человеку ступать по своей стезе в царство Божие, Брахма разделил людей на четыре сословия и самое жизнь человека на четыре духовных чина и определил каждому его обязанности.
TЕКСT 42
Западными устами вселенский родоначальник определил обряд второго рождения; правила поведения и позволенные виды деятельности для дваждырожденных; обет воздержания; обязанности для священников, домохозяев и подвижников.
TЕКСT 43
Теми же устами он обозначил четыре ступени отвлеченности от мира: умеренность в еде, отказ от видов на будущее, питание сырыми плодами, отстранение от семьи и четыре ступени отрешенности: полное прерывание сношений с семьей, отказ от усилий, ви?дение во всем блага для себя и, наконец, отказ от всякой деятельности.
TЕКСT 44
Из тех уст Брахмы, что обращены назад, изошли рассудительность, три цели жизни, порядок, правила поведения и заклинания «бхух», «бхувах» и «свах». Первопричинный звук «ом» исторгся из сердца творца.
TЕКСT 45
Из волос на теле праотца явилось красноречие. Из кожи его изошел первичный гимн гайатри. Стихотворные размеры триштупа, ануштупа и джагати появились из плоти, жил и костей вселенского владыки.
TЕКСT 46
Искусство стихосложения панкти возникло из костного сока Брахмы, песенное искусство брихати — из его дыхания.
TЕКСT 47
Душа вселенского родоначальника воплотилась в согласных, плоть его — в гласных, чувства — в шипящих, сила — в полугласных звуках, а деятельность чувств — в семи музыкальных ладах.
TЕКСT 48
Будучи источником звука, творец представляет в бренном мире власть Вседержителя. Потому создатель вселенной, как и Господь Бог, пребывает вне добра и зла. И как безусловна власть Бога над законами бытия, так безусловна власть творца над законами им созданной вселенной.
TЕКСT 49
Прежде чем приступить к следующему творческому действу, Брахма отринул старое свое тело и облачился в новое.
TЕКСT 50
Осознав, что десять сынов его не способны творить потомство, создатель погрузился в раздумья.
TЕКСT 51
«Как странно, — размышлял он, — сколь ни стараюсь я, мироздание мое по-прежнему лишено жизни. Отчего бесплодны все труды мои?»
TЕКСT 52
Покуда сетовал творец на злую судьбу, от плоти его отделились два существа — мужского и женского пола.
TЕКСT 53
Едва явившись на свет, те двое прильнули друг к другу в любовном соитии.
TЕКСT 54
И поскольку существо мужеского пола было плоть от плоти творца, то нарекли его Самостийным — Сваямбхувою. Спутница же его обладала шестью достоинствами жены, и нарекли ее Шестиликою — Шатарупою. Сваямбхуве уготовано было быть грядущим Ману — блюстителем вселенского закона.
TЕКСT 55
От соития этих двух прирастало население мира.
TЕКСT 56
В положенный срок у Сваямбхувы с Шатарупою родилось два сына — Прияврата и Уттанапада и три дочери — Акути, Девахути и Прасути.
TЕКСT 57
Старшую дочь свою, именем Акути, Mану отдал в жены мудрецу Ручи, среднюю Девахути — мудрецу Кардаме, младшую Прасути — искусному во всех отношениях Дакше. Три благородные четы произвели на свет множественные виды жизни.