ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ Царевна Рукмини пишет послание Кришне
ТЕКСТ 1
Досточтимый Шука сказал:
— Благородный потомок рода Икшваку обошел почтительно вокруг Кришны и, благословенный Спасителем, покинул пещеру.
ТЕКСТ 2
И когда он взглянул на окрестные горы и долины, на зверей и людей, которые показались ему меньше ростом и слабее, нежели были прежде, он подумал, что на Земле уже наступает склочный век Кали, что царством его уже владеют другие люди, и решил он больше в мир не возвращаться. Так со спокойным сердцем Мучукунда отправился на север, в горы.
ТЕКСТ 3
Шел он вдали от людских взоров в непрестанном посту и молитве, с твердой верою в Кришну и свободный от сомнений, покуда не достиг подножья великой горы Гандхамаданы.
ТЕКСТ 4
Там, в обители Нары и Нараяны, в Бадарикашраме, Мучукунда творил суровые обеты во имя Всевышнего и истязал свою плоть, пока жизнь в нем постепенно не угасла и не упокоился он в совершенной недвойственности.
ТЕКСТЫ 5-6
После гибели Калаяваны Кришна скрытно воротился в Матхуру, вывел из города Свое небольшое войско навстречу варварам, оставшимся без вождя и полководца, и в коротком бою уничтожил вражескую рать до последнего человека. В стане недругов Он взял богатую добычу и отправил с верными слугами к государю Уграсене в Двараку, а Сам с Баладевою остался дожидаться Джарасандху. Царь Магадхи, однако, со сборами не медлил. Вскоре его огромное войско приблизилось к Матхуре, со всех сторон окружило город и приготовилось к решительной битве.
ТЕКСТЫ 7-8
Джарасандха жаждал мести и не ведал о гибели царя варваров и его дружины. «Пока подойдет к Матхуре Калаявана со своим несметным войском, — думал про себя царь Магадхи, — Ядавы в осаде ослабеют от голода и жажды, и мы легко их одолеем, сровняем с землей Матхуру и покончим навсегда с Сыновьями Васудевы».
Когда Кришна увидел огромное войско Джарасандхи, осадившее Матхуру, Он, поразмыслив, решил не вступать в битву с царем, а одолеть его с помощью хитрой уловки.
ТЕКСТ 9
Вместе с Баладевой Он взошел на колесницу и вы#ехал без охраны из Южных ворот Матхуры. Громким хохотом встретил Сыновей Васудевы Джарасандха и повелел своим воинам пленить Кришну и Баладеву, заковать Их в железные цепи и доставить к нему в шатер.
ТЕКСТ 10
Сыновья Васудевы, подпустив врагов поближе, повернули колесницу и обратились в притворное бегство, увлекая за Собой в погоню войско царя Магадхи. Впереди своих воинов помчался на быстрой колеснице ликующий Джарасандха, предвкушая близкую победу.
Когда кони утомились от долгой скачки, Кришна с Баладевою соскочили с колесницы, спрятали ее в густой лесной чаще и стали взбираться по крутым склонам горы Праваршаны, вечно орошаемой небесным владыкою Индрой.
ТЕКСТ 11
Джарасандха повелел воинам обыскать горные склоны, но они не нашли Кришны и Баладевы. Тогда царь Магадхи догадался, что ненавистные ему Братья затаились на вершине горы, и решил огнем заставить Их спуститься оттуда.
ТЕКСТ 12
Когда все три вершины горы окутались едким дымом и ничего вокруг стало не видно, Кришна и Баладева прыгнули вниз и, пролетев по воздуху одиннадцать йоджан, благополучно опустились на землю в густом лесу.
ТЕКСТ 13
Благородные Потомки Яду на колеснице скрытно направились в Свою, защищенную рвом и океаном, столицу Двараку тайной лесной дорогой, оставив царя Магадхи с его войском на склонах тризубой горы, охваченной яростным пожаром.
ТЕКСТ 14
Долго ждал Джарасандха, когда придут к нему Сыны Васудевы с мольбой сохранить Им жизнь, — и не дождался. А потом, когда на горные склоны стал опускаться темный вечер, царь Магадхи решил, что его Враги погибли в огне лесного пожара, и, торжествуя победу, повернул войско в обратный путь.
ТЕКСТ 15
Я уже сказывал тебе, государь, о том, как доблестный правитель Анарты, следуя воле создателя, отдал в жены Баладеве свою дочь Райвати.
ТЕКСТЫ 16-17
Сам же Владыка чувств Кришна женился на дочери царя Бхишмаки, прекрасной Рукмини, о которой ходила молва, что она была земным воплощением богини Удачи. Чернокудрый Господь похитил Свою суженую у ее жениха Шишупалы, как царь-птица Гаруда похитил напиток бессмертия у богов.
ТЕКСТ 18
Парикшит сказал:
— Слышал я прежде, о премудрый муж, что Верховный Владыка добыл Себе жену, украл ее у отца и жениха, и мне очень хочется знать, как это случилось.
ТЕКСТ 19
Как удалось Ему обхитрить могучего царя Магадхи Джарасандху и его соратника Шишупалу с друзьями?
ТЕКСТ 20
Невозможно пресытиться блаженным словом о Кришне. Повесть о Нем, точно живая вода, смывает с души всю скверну мира, исцеляет от недуга страха и гордыни.
ТЕКСТ 21
Вьяса, сын Бадараяны, отвечал:
— В богатом городе Кундине, во дворце Бхишмаки, царя Видарбхи, выросла и расцвела Рукмини, прелестная царевна, единственная дочь государя. Она была высока ростом, со стройным станом и нежным ликом.
ТЕКСТЫ 22-24
Пятерых братьев ее звали Рукми, Рукмаратха, Рукмабаху, Рукмакеша и Рукмамали. Все они были сильны, отважны и красивы и души не чаяли в своей младшей сестре. Земная молва славила повсюду ее целомудрие, кроткий нрав и доброе сердце. И давно уже Кришну влекло к дочери Бхишмаки, и доблестный Сын Васудевы страстно желал взять Рукмини Себе в жены. Прославленные земные государи, очарованные красотой царевны и ее добрым нравом, засылали в Кундину сватов, но Рукмини всех женихов отвергала. Давно уже любила она Кришну втайне, но не смела признаться в этом ни отцу, ни братьям.
ТЕКСТ 25
Царевичи Видарбхи во главе с Рукми были верными союзниками Джарасандхи, помогали ему во всех походах против Кришны, которому не могли простить побед над соратниками. Горечь многих поражений поселила в сердце Рукми яростную вражду к Сыну Деваки, и Рукмини твердо знала, что ее брат не позволит ей выйти замуж за Кришну. Он желал ей иного жениха — доблестного Шишупалу, царя Чеди, друга и союзника Видарбхи и Магадхи.
ТЕКСТ 26
И тогда Рукмини решилась отправить к Кришне в Двараку гонца. Она призвала к себе одного мудрого брахмана, преданного ей всей душою, и велела ему спешно собираться в дорогу, тайно пробраться в стольный город Ядавов у берега океана и вручить Сыну Васудевы письмо, которое она написала Ему ночью.
ТЕКСТЫ 27-29
Брахман надежно спрятал послание Рукмини к Кришне, взошел на быструю колесницу и темным вечером скрытно выехал из Кундины, направившись в многовратный город Кришны. В пути у него не было помех, и вскоре он благополучно прибыл в Двараку и вступил во дворец. Сын Васудевы сошел со Своего золотого престола гонцу навстречу, усадил его на почетное место, Сам омыл ему усталые ноги, накормил, напоил и обратился к брахману, по обычаю, с почтительным вопросом.
ТЕКСТ 30
— Благо тебе, премудрый наставник. Ты, верно, устал от долгой дороги. Скажи Мне, кто ты, откуда и что Я могу для тебя сделать?
ТЕКСТ 31
Кто не ропщет на судьбу, кто доволен тем, что имеет, и верен своему долгу, тот воистину самый богатый человек на свете, ибо боги исполняют все его желания.
ТЕКСТ 32
Кто недоволен тем, что имеет нынче, вынужден из жизни в жизнь скитаться неприкаянным по просторам мироздания. И даже в райских кущах душа его будет сгорать в томлении. Нищий, смиренно принявший свою судьбу, богаче любого царя. Даже хворь отступает от того, кто предался воле Провидения.
ТЕКСТ 33
Я склоняю голову к ногам брахманов, смиренных пред волею судьбы. Нет у божьей твари лучшего друга, чем умиротворенный наставник, свободный от гордыни.
ТЕКСТЫ 34-35
Скажи, что заставило тебя покинуть твою страну? Не обидел ли тебя чем твой государь? Я всегда Союзник тому царю, кто печется о духовном сословии, и неумолимый враг притеснителю верующих. Скажи, добрый странник, что Я могу для тебя сделать?
ТЕКСТ 36
Брахман отвечал Кришне, что он с особым поручением прибыл в Двараку из Видарбхи, что послала его дочь Бхишмаки, прелестная царевна, и велела прочесть Сыну Васудевы тайное письмо.
ТЕКСТ 37
В том письме Рукмини писала Кришне:
«О доблестный Сын Деваки! От людей я знаю, что Ты прекрасен, мудр и отважен, что нет среди мужей на Земле Тебе равных по красоте, силе, мудрости и доброму нраву. Каждая земная женщина мечтает стать Твоей женою, и я того же для себя желаю.
ТЕКСТ 38
О Господин мой, Лев среди людей, Ты давно суженый в моем сердце, Тебя одного я избрала своим супругом. Но не хочет того Рукми, брат мой старший. Он выбрал мне в мужья царя чедиев, постылого Шишупалу, и день свадьбы уже назначен.
ТЕКСТ 39
Но я давно про себя решила, что скорее откажусь от питья и пищи, скорее лишу себя жизни, чем стану женой другого. Мой лотосоокий Повелитель, не позволь шакалу прикоснуться к добыче льва.
ТЕКСТЫ 40-41
Если молитвами, обетами и жертвами я снискала благоволение небес, то я достанусь Тебе, мой Витязь, а не сыну Дамагхоши. Милый мой, спаси меня от Шишупалы, не позволь обладать царевной Видарбхи! О лотосоглазый Кришна, прийди в Видарбху в день свадьбы и возьми меня силой, не спрашивая у отца и братьев согласия, как ракшас берет себе невесту.
ТЕКСТЫ 42-43
Утром, перед свадьбой, я пойду поклониться Уме, вознести ей молитвы и просить ее, чтобы она избавила меня от нелюбимого царя Чеди. Вдоль улицы к храму Амбики я пойду вместе с мамками, родными и подругами, а после молитвы буду возвращаться обратно в отцовские чертоги. Если в тот час я не увижу Тебя в толпе жителей Кундины, если не воспользуешься Ты той удобной минутой, то я откажусь от жизни и уйду в царство Ямы».
ТЕКСТ 44
Когда брахман прочел письмо царевны Сыну Васудевы, он низко склонился перед Кришной и промолвил:
— Теперь, Владыка, Ты все знаешь и, поразмыслив обо всем, сделай то, что сочтешь должным.