ГЛАВА ДЕCЯTАЯ Сошествие Господа Рамы
ТЕКСТ 1
Блаженный Шука сказал:
—?У Кхатванги был сын именем Диргхабаху, его сына звали Рагху. Рагху родил Аджу, сыном Аджи был прославленный царь Дашаратха.
ТЕКСТ 2
Вняв мольбам богов, Всевышний низошел на Землю в облике царя Рамы, сына Дашаратхи. Вместе с Ним в обличии Его братьев — Лакшманы, Бхараты и Шатругхны — в мир явились три Его ипостаси.
ТЕКСТ 3
Святые прошлых времен, прозревшие в Истине, воспели деяния Рамы во множестве подробностей. Ты слышал о Его подвигах неоднократно, потому я упомяну лишь некоторые из них.
ТЕКСТ 4
Дабы отец Его, Дашаратха, не прослыл человеком нечестным, Рама отказался от наследного престола и вместе с женою Своею, Ситою, отправился скитаться в леса, ступая по острым камням босыми ногами, что чувствительны были даже к прикосновению нежных ладоней Ситы. В том суровом походе Раму сопровождали брат Его, Лакшмана, и верный слуга Его, обезьяний вождь Хануман; всем, чем могли, Лакшмана и Хануман облегчали лишения своего Господина. Однажды Рама обезобразил девицу Шурпанакху, отрезав ей нос и уши. Затем Он был разлучен с супругою Своею, Ситою. Грозно нахмурив брови, Рама заставил великий океан подчиниться Его воле и трепетать в страхе, удерживая на плаву каменные глыбы, что легли мостом до самого царства повелителя оборотней-людоедов. Неистовым пожаром Рамачандра прошелся по владениям врага, испепелив его город и уничтожив самого злодея. Да смилостивится над нами заступник наш вечный, Господь Рама.
ТЕКСТ 5
В урочище святого старца Вишвамитры царевич Айодхьи истребил полчища кровожадных ночных чудовищ, наводящих ужас на лесных отшельников. Пусть милосердный брат Лакшманы защитит и нас в час испытаний.
ТЕКСТЫ 6–7
Юные забавы Рамачандры напоминали озорство слоненка, не ведающего своей силы. На состязании царевичей, сватавшихся к красавице Сите, Рама сломал лук, который другие витязи не в силах были поднять с места. Чтобы доставить могучее оружие Шивы к месту состязания, его с превеликим трудом влекли за собою на железной колеснице триста воинов. Рама легко поднял одною рукою тот лук, надел на него тетиву и натянул ее с такою силою, что диковинное оружие Шивы разломилось на две половины, точно молодая тростинка под ногами слоненка. Так Рама завоевал руку и сердце целомудренной Ситы, чьи облик, нрав, движения и самое происхождение имели неземную природу. Истинно, Сита — сама богиня Удача, вечно покоящаяся на груди Вседержителя. По пути домой, в Айодхью, молодожены и их свита встретили неистового Парашураму, истребившего двадцать одно колено земных князей. И воин, не ведавший доселе поражений, был бессилен пред доблестью отпрыска древнего солнечного рода.
ТЕКСТ 8
Дабы избавить от бесчестья отца, поклявшегося второй жене своей, Кайкеи, что сын ее станет владетельным наследником, Рама по примеру освобожденных душ оставил роскошные чертоги, богатства, родню, друзей и свиту и вместе с супругою Ситою и братом Лакшманою удалился в леса.
ТЕКСТ 9
Живя жизнью, полною лишений и опасностей, Господь ни на миг не расставался со Своим луком и стрелами. Однажды Он обезобразил воспылавшую к Нему страстью Шурпанатху — сестрицу Раваны, отрезав ей нос и уши, и следом истребил лучших друзей плотоядного оборотня — Кхару, Триширу, Душану — и всех их соратников числом в четырнадцать тысяч.
ТЕКСТ 10
Прознав о необыкновенной красоте Ситы, десятиглавый предводитель оборотней Равана воспылал к ней похотью и отправился к лесному жилищу изгнанников, дабы похитить юную жену Рамы. Во исполнение коварного замысла Равана велел слуге своему, Маричи, обернуться золотым оленем и увлечь за собою Царевича в лесную чащу. Все дальше в глубь леса уводил прекрасный олень сына Дашаратхи, и Тот все не мог его настигнуть. И тогда, разгневавшись, Рама достал из колчана огненную стрелу и выстрелил в оборотня из Своего грозного лука. Неотвратимая стрела сверкнула в воздухе и, точно ядовитая змея, впилась в грудь злодея.
ТЕКСТ 11
Когда отважный Лакшмана помчался на помощь старшему брату, оставив Ситу одну в лесном жилище, Равана, предводитель бесов, схватил дочь царя Джанаки и утащил в свое логово, точно тигр беззащитную лань. Не найдя любимой супруги, все окрестности обошел в тревоге Сын Дашаратхи, но нигде не было видно Ситы, и все казалось Ему опустевшим, как водоем без лотосов зимою. Отчаяние охватило любящего супруга, и бродил Он по лесу, горько плача и, казалось, разум навсегда покинул Его.
ТЕКСТ 12
Рама — Господь Вседержитель в облике человека, к Чьим стопам склоняются творец Брахма и разрушитель Шива, совершил погребальный обряд по царственному орлу Джатаю, коего, спасаясь от погони, убил коварный похититель. Далее, продолжая поиски Ситы, Рама умертвил проклятого оборотня Кабандху, а потом, одолев хитрого Вали, заручился помощью обезьяньих вождей Сугривы и Ханумана и с их лесным воинством вышел на берег великого моря, отделявшего земли отца его от Ланки, царства злодея Раваны.
ТЕКСТ 13
Три дня и три ночи не ел Рамачандра пищи и не пил влаги в ожидании, когда царь морской самолично предстанет пред Ним и утихомирит волны. Но буря лишь усиливалась. Тогда Господь гневно посмотрел на море, и затрепетали в ужасе все морские обитатели, и даже самые грозные из них — акулы и драконьи рыбы. Дрожа от страха, вышел на берег царь морской с богатыми дарами для сына Дашаратхи и, припав к стопам Господа-Человека, молвил.
ТЕКСТ 14
—?Прости мне мое скудоумие, о Вездесущий! Прости, что не узнал в Тебе вечного своего Господина, Владыку бытия. Ты, изначальное Существо, возвышаешься над довольными богами, ослепленными светом, делателями, ослепленными страстью, и бездеятельными тварями, ослепленными тьмою. Воистину, Ты вне света, тени и тьмы.
ТЕКСТ 15
Возьми воды мои, пусть служат они Твоему замыслу. Ступай по ним как по тверди до самой обители оборотня, от которой горестные стоны разносятся по всем трем мирам. Хотя и рожден праведником Вишравою, Равана точно его моча, зловонная и нечистая. Истреби злодея в его логове и спаси Ситу — супругу Свою. Умости воды мои каменными глыбами и возвести свету о Своей немеркнущей славе.
ТЕКСТ 16
Тогда сильнейшие из обезьян под водительством Нилы стали вырывать из земли деревья и выламывать из гор громадные утесы и тащить их к морю. На пятый день неустанных трудов мост был закончен, и обезьянье войско во главе с Сугривою, ведомое братом Раваны Вибхишаною, достигло берега Ланки, столица которой прежде была подожжена Хануманом.
ТЕКСТ 17
Точно вышедшая из берегов река, хлынула бурым потоком на Ланку обезьянья рать. Обезьяны заполонили собою все — крыши домов и своды дворцов, сады и хранилища, ворота и городские стены, уничтожая то, к чему прикасались. И вскоре некогда прекрасный город со своими златоглавыми башнями напоминал грязный пруд, взбаламученный стадом слонов.
ТЕКСТ 18
Прознав о бедствии, обрушившемся на его царство, повелитель бесов созвал своих военачальников — Никумбху, Кумбху, Дхумракшу, Дурмукху, Сурантаку, Нарантаку — и сына своего Индраджита и велел им освободить остров от бесчинствующих обезьян, чьи несметные полчища покрыли тучею окрестности Ланки, горы и равнины. А когда соглядатаи Шука и Шарьяна донесли ему, что малыми силами не справиться со столь многочисленным воинством, Равана призвал в помощь всех своих друзей и родичей — Прахасту, Атикаю, Викампану и Кумбхакарну — и лично возглавил поход против невиданного нашествия.
ТЕКСТ 19
Вместе с братом Своим, Лакшманою, и обезьянами под водительством Сугривы, Ханумана, Гандхамады, Нилы, Ангады и медведями Джамбаваном и Панасою Рамачандра вступил в бой с воинством кровожадных оборотней, вооруженных мечами, пиками, луками, пращами, молотами, дротиками, трезубцами и огненными топорами.
ТЕКСТ 20
Обезьяньей рати противостояли воины пешие и на слонах, всадники на лошадях и боевые колесницы. Обезьяньи вожди сражались палицами и копьями, прочие вырывали с корнями вековые деревья, сбивали верхушки скал и метали их во врага. Проклятое Ситою войско Раваны было обречено на погибель.
ТЕКСТ 21
Увидев истребление верных своих ратников, Равана рассвирепел. Взойдя на украшенный цветами воздушный корабль, он помчался навстречу Раме, восседавшему в лучезарной колеснице, управляемой возничим Индры — ловким Матали, и на лету осыпал Господа-Человека градом своих острых стрел.
ТЕКСТ 22
Прежде чем взяться за оружие, Рама молвил в лицо неистовому Раване: «Кровожадный оборотень, испражнение своего отца, подлый пес, что ворует с пиршества хозяина, стоит тому отлучиться на мгновение, Я покараю тебя, как Судьба карает грешников! И нет в мире такой силы, что способна остановить Меня!»
ТЕКСТ 23
Поместив пылающую стрелу Брахмы на тетиву Своего лука, Рама выпустил ее в Равану. И она со змеиным шипением разверзла грудь демона и пронзила его сердце. Видя смерть своего господина, воины Раваны бежали с поля брани, возопив: «Горе нам, горе!» А владыка демонов, изрыгая кровь всеми десятью своими устами, рухнул с воздушной ладьи наземь, как благочестивая душа, истощившая запас благодеяний, падает с небес обратно на Землю.
ТЕКСТЫ 24–25
Вдовы демонов, что тысячами полегли от острых стрел Лакшманы, обливаясь слезами, горестно стенали и обнимали тела своих супругов. Мандодари, первая из жен Раваны, вышла из крепости Ланки и упала на грудь своего господина, громко причитая.
ТЕКСТ 26
—?О могучий победитель богов! Ты, пред кем трепетал царь небесный Индра, как позволил убить себя смертному?! Кто защитит теперь меня, низвергнутую в пучину горя, лишенную всех богатств и наслаждений, которые разделяла с тобою?!
ТЕКСТ 27
Не слушая советов мудрых, привел ты в дом Ситу, к которой воспылал внезапной любовью, и вот Она погубила тебя. Если бы вернул ты Ее Раме, ты был бы жив, и не случилось бы с нами этой беды.
ТЕКСТ 28
Сама смерть, воплощенная в облике Рамы, явилась, чтобы забрать тебя у нас. И вот лежишь ты, сраженный на поле боя, и тело твое, покрытое кровью, стало пищей шакалов и стервятников. А душа твоя уготовилась в ад.
ТЕКСТ 29
Блаженный Шука сказал:
—?Затем Вибхишана, добрый брат поверженного злодея, с ведома и дозволения Рамы под вопли осиротевших жен совершил погребальный обряд над своим родичем.
ТЕКСТ 30
В ашоковой роще, под деревом шимшапа, Рама отыскал целомудренную Ситу, печальную и изнуренную разлукою со Своим возлюбленным.
ТЕКСТ 31
И устремил Он на Ситу взор, полный любви и радости. И когда увидела Она лицо Своего возлюбленного, горе Ее рассеялось.
ТЕКСТ 32
Поручив Вибхишане, брату покойного Раваны, править над Ланкою — страною плотоядных бесов, Рама вместе с Ситою, Лакшманою, Сугривою и Хануманом взошли на воздушную колесницу и поднялись в небо, держа путь на север, в Айодхью. Спустя четырнадцать лет с того дня, как Он покинул родной дом, отправляясь в изгнание, Он увидел пред Собою страну Своих предков.
ТЕКСТ 33
В пути Раму приветствовали как своего повелителя главы царских родов, почтительно предлагая Ему венки из душистых цветов, а небесные владыки с ликованием славили подвиги Царя царствующих.
ТЕКСТ 34
В Айодхье Рама узнал, что во время Его изгнания брат Его, Бхарата, будучи престолоблюстителем, вел жизнь сурового отшельника. Поместив сандалии Рамы на троне, сам он жил в обители затворника в Нандиграме и оттуда управлял страною. Питался Бхарата ячменем, отваренным в коровьей моче, одевался в мочальное рубище, не расчесывал волос и спал на подстилке из осоки.
ТЕКСТЫ 35–38
Прослышав о возвращении Рамы, Бхарата возложил на голову сандалии брата и вышел Ему навстречу. Приняв Раму и спутников Его, Бхарата отправил Шатругхну в столицу приготовить все для встречи и торжеств в честь воцарения Рамы. И здесь же, в Нандиграме, Бхарата передал Раме власть над страною. В Айодхье царский поезд встречали вельможи и сановники, почтенные горожане и жрецы-брахманы, музыканты и обольстительные танцовщицы. Царская колесница, над которой развевались золотые стяги, была запряжена белыми стройными лошадьми в золоченой сбруе. Следом шествовали воины в сияющих доспехах, слуги с душистым бетелем на подносах и кружившиеся в танце прелестные девы. Свита обмахивала царственную чету белоснежными опахалами. Певцы и сказители воспевали необыкновенные подвиги своего государя.
ТЕКСТЫ 39–40
Положив к стопам Рамы Его древние сандалии, Бхарата встал пред братом на колени и молитвенно сложил ладони. Со слезами радости обнял Рама Бхарату и долго не отпускал из своих объятий. Затем все трое — Рама, Сита и Лакшмана — выразили почтение людям духовным, старейшинам рода и простым горожанам.
ТЕКСТ 41
Городской люд ликовал после долгой разлуки со своим государем. Раму и Ситу осыпали цветами. Повсюду царили веселье и радость.
ТЕКСТЫ 42–43
Под сенью белого зонта, несомого обезьяной Хануманом, Рама и супруга Его Сита вошли в городские ворота. За ними, держа сандалии Рамы на челе, следовал Бхарата. Обезьяний царь Сугрива и повелитель бесов Вибхишана держали опахало и шитый золотом веер. Шатругхна нес лук и два колчана со стрелами. В руках Ситы был сосуд, наполненный водой из священных рек. Обезьяна Ангада нес меч, а медведь Джамбаван — золотой щит.
ТЕКСТ 44
В окружении услужливых царедворцев и ласковых дев, воспевающих Его доблесть, Рама был похож на полную луну в звездном небе.
ТЕКСТЫ 45–46
Во дворце Он поклонился до земли всем женам отца Своего, включая Кайкеи, и выразил особое почтение Своей родной матери, Каушалье, и духовным советникам, предводимым Васиштхою. Друзья юности приветствовали государя низким поклоном, и Он отвечал им взаимностью. Великое ликование началось в Айодхье в тот день.
ТЕКСТ 47
В царском дворце Рама с Ситою воссели на золотом престоле, украшенном драгоценными камнями, и жрецы под водительством Васиштхи свершили обряды, необходимые при венчании на царство.
ТЕКСТ 48
Васиштха остриг Раму от спутавшихся волос и, согласно древнему уставу, омыл государя водою четырех морей и благодатною влагою, как некогда небесного царя Индру.
ТЕКСТ 49
Нарядно одетому и умащенному сандалом Раме предложили благоуханные венки и украсили золотыми драгоценностями. Звучали трубы, гремели барабаны, и город наполнился радостным шумом. Стяги реяли над кровлями богатых домов и храмов, как белые облака над горными вершинами.
ТЕКСТ 50
Приняв царствие от брата Своего, Бхараты, Рама взошел на престол Айодхьи. Чувствуя отеческую заботу царя, подданные Рамы с радостью исполняли свой сословный долг и следовали уставу своего уклада.
ТЕКСТ 51
Хотя правил Рама в век Трету, царствие Его напоминало век благоденствия — Сатью. На душе у граждан было светло и весело. И благополучие в Айодхье возрастало день ото дня.
ТЕКСТ 52
Леса и реки, холмы и горы, страны и земли, семь островов и семь морей щедро дарили людям свои богатства. И ни в чем народы не знали скудости.
ТЕКСТ 53
В царствие Рамы люди не ведали страданий, скорби, страха и даже усталости. Стихийные беды обходили Его царство стороною. А смерть не посещала тех, кто ее не звал.
ТЕКСТ 54
До конца дней своих Рама не взял Себе другой супруги, кроме Ситы. Это был благонравный и честный царь; правил Он справедливо и рассудительно, и подданные любили Его. Ни разу не явив гнева и прочих низменных страстей, был Он для граждан примером доброго семьянина и никогда не уклонялся с пути долга.
ТЕКСТ 55
Сита, супруга Его верная, была необычайно кротка нравом, рассудительна и великодушна. Служением и любовью Она навсегда пленила сердце Своего Господина.