ГЛАВА ВТОРАЯ Вожак cлонов попадает в беду

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука сказал:

—?О царь, над одним из семи вселенских океанов возвышается величественная гора Трикута. Высота ее равна десяти тысячам йоджан. А названа она так за то, что венчают ее три вершины.

ТЕКСТЫ 2–3

Чудная гора имеет равную длину и ширину. Три ее вершины — железная, серебряная и золотая — украшают собою небо и стороны света. Есть у нее и малые вершины, богатые драгоценными каменьями, золотом и серебром. Склоны ее поросли живописной растительностью, шум водопадов ласкает слух. Так, возвышаясь над Молочным океаном, три вершины приумножают красу сотворенного мира.

ТЕКСТ 4

Подножие горы с восьми сторон омывают волны Молочного моря, которые выбрасывают на берег дивной чистоты рубины и изумруды.

ТЕКСТ 5

Со времен сотворения мира к склонам той горы устремляются обитатели высших миров — волхвы, чародеи, пророки, райские певчие и музыканты, девы-танцовщицы и небесные гады, чтобы предаваться любовным утехам и прочим радостям. Потому в пещерах ее никогда не смолкают смех и веселье.

ТЕКСТ 6

Порой, услышав пение небожителей, эхом доносящееся из горных пещер, горделивые львы грозно рычат, принимая райское пение за рев брачных соперников.

ТЕКСТ 7

Красоту долин у подножия Трикуты дополняет великое многообразие диких животных, а на деревьях в садах небожителей сладко щебечут пестрые птицы.

ТЕКСТ 8

На Трикуте есть множество озер и рек. Их берега, словно песком, усыпаны крошечными самоцветами. Вода в тех водоемах кристально чиста, и когда небесные девы купаются в них, аромат их тел передается воде, а легкий ветерок разносит это благоухание окрест.

ТЕКСТЫ 9–13

В одной из долин Трикуты раскинулся сад Ритумат. Испокон веков он принадлежал великому владыке вод Варуне и служил местом прогулок и развлечений для небесных дев. В саду том круглый год распускаются цветы и плодоносят деревья — париджаты, мандары, паталы, ашоки, чампаки, чуты, пиялы и панасы. Растут там манговые деревья и амратаки, крамуки, мадхуки, кокосовые и финиковые пальмы, смоковницы, гранатовые деревья, тамалы, асаны, арджуны и аришты, удумбары, плакши, киншуки, сандаловые деревья, пичумарды, ковидары, саралы, сура-дару, виноград, сахарный тростник, банан, джамбу, бадари, акши, абхаи и амалаки.

ТЕКСТЫ 14–19

Есть в том саду большое озеро, заросшее золотыми лотосами и лилиями: кумудой, кахларой, утпалой и шатапатрой. Небесные певчие говорят, что красивее того озера нет ничего в сотворенном мире. По берегам его растут деревья: билва, капиттха, джамбира и бхаллатака. Сладкозвучное пение птиц сливается с жужжанием пчел, опьяненных цветочным медом. На водной глади плещутся стаи лебедей, карандавы, чакраваки и журавли. Водятся там датьюхи, кояшты и другие птицы. Рыбы и черепахи тревожат стебли лотосов, пыльца которых рассыпается по водной поверхности. На берегах озера растут цветы кадамбы, ветасы, налы, нипы, ванджулаки, кунды, курубаки, ашоки, шириши, кутаджи, ингуды, кубджаки, сварна-ютхи, наги, пуннаги, джати, маллики, шатапатры, джалаки и лианы мадхави, цветущие и плодоносящие круглый год. Такое чудо украшает собою Трикуту — гору о трех вершинах.

ТЕКСТ 20

Однажды царь слонов, живших в лесу на горе Трикуте, направился к озеру вместе со своими слонихами. Он шел через заросли, ломая по пути кусты и деревца и не обращая внимания на вонзавшиеся в него шипы и колючки.

ТЕКСТЫ 21–22

Едва учуяв запах великана, слоны-соперники, носороги и змеи, белые и черные сарабхи, волки, лисы, медведи, и даже тигры и львы, в страхе разбегались в разные стороны. А буйволы, олени, кабаны, дикобразы, обезьяны, зайцы и лани свободно бродили по лесу, не опасаясь своих врагов.

ТЕКСТЫ 23–24

Гора сотрясалась под тяжестью исполина, шествовавшего в окружении своих жен и слонят. Он обливался потом, а из пасти его капала хмельная слюна. Глаза его замутились. Вокруг вились опьяненные медом пчелы. Легкий ветерок доносил с озера пыльцу лотосов, и слон уже издалека чуял ее аромат. Так гонимое жаждой стадо скоро дошло до благодатного водоема.

ТЕКСТ 25

В блаженной истоме великан вошел в воду и, опустив хобот, пил смешанную с пыльцою лотосов живительную влагу, пока силы вновь не вернулись к нему. Затем, погрузившись с головой в прохладные объятия реки, он предался приятной неге.

ТЕКСТ 26

Детеныши слона и жены мирно плескались рядом, и он с удовольствием наблюдал за милым сердцу семейством, иногда поливая их водою из хобота. Так, зачарованный внешней природой Бога, мирянин отдается утехам с родными и близкими, стараясь не замечать, что их благополучие стоит ему немалых трудов.

ТЕКСТ 27

Но провидению было угодно, чтобы счастье слона длилось недолго — огромный крокодил незаметно подплыл к нему и вцепился в ногу острыми зубами. Как ни старался властитель леса вырваться из смертельной хватки грозного врага, сила была не на его стороне.

ТЕКСТ 28

Слонихи плакали в отчаянии, видя беспомощность милого супруга. Другие слоны, позабыв о соперничестве, обхватили вожака хоботами и силились вытянуть его из воды, но тщетными были все их старания.

ТЕКСТ 29

Непобедимый на суше, слон пытался переместить схватку на берег, но крокодил, сознавая свою силу в вод#ной стихии, не позволял несчастному сдвинуться с места. Тысячи лет длилось их противостояние, и даже боги с изумлением взирали на тяжбу двух исполинов.

ТЕКСТ 30

После долгих лет борьбы в чуждой стихии силы стали покидать могучего слона — тело уже не слушалось его как прежде, чувства притупились, и даже воля к жизни почти иссякла. У крокодила, напротив, сил и бодрости духа только прибавлялось.

ТЕКСТ 31

Осознав свою беспомощность пред лицом провидения, царь слонов задумался о неотвратимости смерти, и мысль эта страшно напугала его.

—?Есть ли на свете сила, — спрашивал себя он в отчаянии, — способная противостоять судьбе, смерти?

ТЕКСТ 32

Друзья мои и родичи не могли спасти меня в несчастье, и жены не утешили моего горя. Судьба терзает мою плоть острыми зубами, и не у кого более мне искать прибежища, кроме как у Повелителя судьбы, к Кому взывают о защите в миг смерти даже всесильные боги.

ТЕКСТ 33

Власть Его не ведает границ. В страхе пред Ним трепещет и, забыв о жертвах, прячется прочь всесильная змея Время. Ему я сдамся на милость, у Него — Всемогущего — буду искать вечного покровительства. Смерть не властна над тем, кого приютил у Своих стоп великодушный Владыка.