О жене, подозреваемой в измене

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

О жене, подозреваемой в измене

11 Господь дал Моисею 12 для сынов Израилевых и такие указания: «Случись, что чья — то жена собьется с пути и станет неверна мужу, 13 переспав с другим мужчиной втайне от мужа своего, который ничего не знает о том, что она осквернилась, хотя при этом не было свидетеля и она не была уличена, 14 но ее мужем овладел дух подозрения: он не верит жене, ставшей нечистой, или, положим, заподозрит жену в неверности и будет ревновать ее, даже когда она не виновна, 15 тогда муж должен прийти с ней к священнику и принести за нее соответствующий дар — десятую часть эфы ячменной муки. Но нельзя лить на муку оливковое масло и ладана нельзя класть, ибо это хлебный дар, ревностью вызванный, хлебный дар — напоминание, беззаконие изобличающий.

16 Священник велит женщине подойти и предстать пред Господом. 17 Зачерпнув священной воды в сосуд глиняный, священник возьмет горсть пыли с пола Скинии и бросит ее в тот сосуд. 18 Затем обнажит он голову женщины, поставленной им перед Господом, и положит ей на ладони хлебный дар — напоминание, хлебный дар, ревностью вызванный. В руках у священника будет горькая вода, проклятие наводящая.

19 Священник призовет женщину дать клятву, уверяя ее: «Если ты не спала с другим мужчиной и, оставаясь преданной мужу, не осквернялась, вода сия горькая, проклятие наводящая, не причинит тебе вреда. 20 Но если предавалась разврату и нечистой стала, поскольку другой какой — то мужчина, кроме твоего мужа, спал с тобой, — 21 и здесь священник велит женщине поклясться, призывая на себя несчастья, и скажет ей: — Да сделает Господь так, что от тебя отвернутся и проклинать тебя будут в народе твоем, когда чрево твое станет неспособным к зачатию, бесплодным. 22 И эта вода, проклятие несущая, пусть теперь войдет в утробу твою и сделает чрево твое бесплодным, к зачатию неспособным». А женщина должна будет сказать: «Аминь, да будет так».

23 Священник напишет слова эти на свитке, а потом смоет их в горькую воду 24 и напоит женщину этой горькой водой, проклятие несущей, чтобы эта вода вошла в нее и вызвала горькие страдания.

25 Но сначала возьмет священник из рук женщины хлебный дар, с которым она пришла из — за ревности к ней, вознесет его пред Господом и поднесет к жертвеннику. 26 И взяв определенную для аромата часть дара, в дым обратит ее на жертвеннике, а потом даст женщине выпить эту воду.

27 Напоит он ее водою, и если осквернилась она, изменила мужу своему, то вода, проклятие несущая, войдет в нее и принесет ей горечь: сделает чрево ее бесплодным, к зачатию неспособным, и вызовет отвращение к ней в народе ее. 28 Если же не осквернена женщина, если чиста она, то может пить эту воду безбоязненно — вреда ей не будет и зачинать она сможет.

29 Таков закон о том, как следует поступать в случае ревности: что делать, когда женщина, будучи замужем, сбивается с пути и оскверняет себя 30 или когда мужем овладевает чувство ревности, побуждающее его подозревать свою жену. Тогда он должен поставить ее перед Господом, а священник обязан сделать всё, что по этому закону полагается. 31 Этим муж не навлечет на себя вины, а жена, если она виновата, должна будет ответить за грех свой».