Глава 5
Глава 5
Десять заповедей
Созвал Моисей всех израильтян и сказал: «Слушай, Израиль, Заветом определенные установления и правила, что я возвещаю вам ныне! Вы должны выучить их и жить по ним!
2 Господь, наш Бог, заключил с нами у Хорива Свой Союз, Завет. 3 Не с праотцами нашими далекими заключил Он сей Завет, но со всеми нами, кто здесь и поныне жив. 4 Лицом к лицу Господь говорил с вами, говорил на горе, из огня, 5 а я стоял тогда между вами и Господом, передавал вам слова Его, потому что огонь вас страшил и не восходили вы на гору. И вот что Он сказал:
6 «Я — Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли египетской, из дома рабства; 7 да не будет у тебя других богов перед лицом Моим.
8 Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в водах ниже земли, 9 не поклоняйся им и не служи им; ибо Я — Господь, Бог твой, Бог ревнитель, за вину отцов наказывающий детей до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня, 10 и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
11 Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо не оставит Господь без наказания того, кто употребляет имя Его напрасно.
12 Наблюдай день субботний, чтобы свято хранить его, как заповедал тебе Господь, Бог твой; 13 шесть дней работай и делай всякие дела твои, 14 а день седьмой — суббота Господу, Богу твоему. Не делай в оный никакого дела, ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни раба твоя, ни вол твой, ни осел твой, ни всякий скот твой, ни пришелец твой, который у тебя, чтобы отдохнул раб твой, и раба твоя, как и ты; 15 и помни, что ты был рабом в земле египетской, но Господь, Бог твой, вывел тебя оттуда рукою крепкою и мышцею высокою, потому и повелел тебе Господь, Бог твой, соблюдать день субботний.
16 Почитай отца твоего и матерь твою, как повелел тебе Господь, Бог твой, чтобы продлились дни твои и чтобы хорошо тебе было на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.
17 Не убивай.
18 Не прелюбодействуй.
19 Не кради.
20 Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
21 Не желай жены ближнего твоего и не желай дома ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабы его, ни вола его, ни осла его, ни всего, что есть у ближнего твоего».
22 Господь сказал это всему множеству народа вашего, собравшемуся у горы. Говорил Он повергающим в трепет голосом, звучавшим из огня, облака и тьмы. К словам этим Он ничего более не добавил. А затем Он записал сказанное на двух каменных скрижалях и передал их мне.
23 Тогда, услышав тот глас из темного облака и увидев гору, пылающую огнем, вы подошли ко мне, — все вожди колен ваших и старейшины ваши, — 24 и сказали: «Господь, наш Бог, поистине явил нам славу Свою и величие. Мы сами услышали голос Его из огня! Ныне узнали мы, что когда Бог говорит с людьми, они все — таки могут оставаться в живых. 25 И всё же, зачем подвергаться нам такой смертельной опасности, пребывая на месте сем, ведь этот великий огонь может сжечь нас? Стоит нам снова услышать голос Господа, Бога нашего, мы уж точно умрем. 26 Кто из смертных, услышав, подобно нам, голос живого Бога из огня, оставался когда — нибудь в живых? 27 Иди же сам к Господу, Богу нашему, выслушай всё, что Он скажет, и что бы Он ни сказал, передай нам. Мы будем слушать и исполнять».
28 Эти слова ваши услышал Господь и сказал мне: «Я знаю, что говорили тебе эти люди, и говорили они верно. 29 О если б их мысли всегда были направлены на то, чтобы благоговеть передо Мной и соблюдать все заповеди Мои, — в благополучии жили бы они и их дети вовеки! 30 Ступай и вели им разойтись по своим шатрам. 31 Ты же оставайся здесь со Мной, и Я объявлю тебе заповеди, установления и правила, Заветом определенные, которым тебе придется их учить, чтобы исполняли они их в той стране, которую Я отдаю им во владение».
32 Посему держитесь твердо того, что Господь, ваш Бог, вам повелел, не уклоняйтесь от сего ни вправо, ни влево. 33 Прямо идите по тому пути, что Господь, ваш Бог, заповедал вам, если хотите сохранить свою жизнь, пребывать в благополучии и долго жить в той стране, которой вам предстоит овладеть.