Любовь превыше всех даров

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Любовь превыше всех даров

Если говорю я на языках человеческих и ангельских, а нет любви у меня, — гонг я звенящий или кимвал я бряцающий. 2 И если могу проповедовать я вдохновенно и постигать все тайны и всякое знание, если обладаю я столь сильной верой, что могу и горы сдвигать, а нет любви во мне, я — ничто. 3 Если раздам всё имущество бедным или даже тело свое отдам на сожжение, а нет любви у меня, — никакой мне в том пользы нет.

4 Любовь долготерпит и милосердствует.

Она не завидует и не превозносится.

Не надмевается любовь

5 и не бесчинствует;

она не ищет своего, не раздражается;

любовь не помнит зла.

Ее не радует неправда — она ликует вместе с истиной.

7 Любовь всё покрывает, всему верит,

на всё надеется и всё переносит.

8 Любовь вечна. Прекратятся вдохновенные проповеди, исчезнут сами языки, упразднится и знание. 9 Ибо и знания наши, и пророчества — они неполны; 10 и всё это будет упразднено, когда придет совершенное. 11 Когда я был ребенком, то как ребенок и говорил; на всё у меня был взгляд ребенка, и, как ребенок, я рассуждал. Но, став взрослым, я расстался со всем своим детским. 12 Так вот и мы ныне видим всё неясно, как в тусклом зеркале, но однажды увидим лицом к лицу. Мое знание теперь несовершенно, тогда же оно станет полным, подобно тому, как и я был познан Богом.

13 Итак, вера, надежда, любовь — сии три пребывают вовеки; а большая из них — любовь.