В КАКОМ СЛУЧАЕ ЭКСПЛИЦИТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ МОЖЕТ СТАТЬ ИМПЛИЦИТНОЙ?
В КАКОМ СЛУЧАЕ ЭКСПЛИЦИТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ МОЖЕТ СТАТЬ ИМПЛИЦИТНОЙ?
Поскольку языки имеют разные модели эксплицитности и имплицитности, следует ожидать, что не только какая — то часть имплицитной информации оригинала может становиться эксплицитной, но что может иметь место и обратный процесс — определенная эксплицитная информация может становиться имплицитной.[23] Например, было обнаружено, что в некоторых языках Перу, если использовать слово "Бог" на ЦЯ столько же раз, сколько оно встретилось в первой главе книги Бытия, читатели могут сделать вывод, что в акте творения участвовал ряд различных богов. Использование собственного имени вместо эквивалента "он" указывает на введение в повествование нового участника — следовательно, в данном случае еще одного бога. Таким образом, точно так же, как невозможность сделать имплицитную информацию эксплицитной может привести к искажению смысла Св. Писания, аналогичное искажение может появиться также в результате того, что эксплицитная информация не стала имплицитной.
В данном случае встает тот же самый вопрос, что и в связи с обсуждением того, когда имплицитная информация может делаться эксплицитной: "Когда эксплицитную информацию уместно сделать имплицитной в ЦЯ?" Ответ аналогичен. Здесь имеет силу тот общий принцип, согласно которому это позволено, если того требуют свойства ЦЯ и если такое изменение сделает имплицитным то, что в противном случае оставалось бы эксплицитным, не нарушив при этом принцип адекватной передачи смысла оригинала.
Конкретные принципы, которыми можно руководствоваться, здесь вполне аналогичны. Если в оригинале есть обязательные категории, которых нет в ЦЯ, то вполне может быть, что значения, связанные с этими категориями будут имплицитно передаваться на ЦЯ. Если, например, существительные и глаголы ЦЯ не имеют категории числа, то настаивать на том, чтобы число помечалось в каждом существительном и глаголе ЦЯ на том основании, что так делается в греческом, было бы серьезным нарушением нормального функционирования данного языка; подобная информация в явном виде передается на ЦЯ только в определенных моментах дискурса, а в остальных случаях является имплицитной.
Опять — таки, если сохранение эксплицитной информации в том же виде приведет к появлению ложного смысла, то она должна подаваться имплицитно. Мы уже приводили пример из книги Бытия. Другой пример можно найти в словах, произнесенных в храме ангелом и адресованных Захарии (Лк 1:13): "Не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына…" Если словосочетание "жена твоя Елисавета" сохранить в таком же виде в агварунском языке (Перу), то это будет, во — первых, неестественно, поскольку она уже была названа по имени (ст. 5 и 7), и, во — вторых, вводить в заблуждение, поскольку такое выражение будет подразумевать, что у Захарии была еще одна жена, имя которой было не Елисавета. Поэтому переводчик здесь также должен постоянно задавать вопросы, чтобы установить, какой смысл доходит до читателей на ЦЯ, и тогда соответствующим исправить перевод с учетом естественных средств выражения в ЦЯ, пока он не убедится, что смысл соответствует смыслу оригинала.
Лишняя эксплицитная информация может приводить к неясности, неоднозначности или чрезмерной избыточности. Последнее случается чаще, чем это подчас осознается. Беглый взгляд на примеры и сопутствующие им комментарии из статьи Ларсон [Larson 1969] быстро продемонстрирует это. Некоторые типичные комментарии: "постановка слова двенадцать в ст. 20 (т. е. Мк 14:20) отвлекла бы внимание от центральной мысли"; "вторичный повтор … сделает отрывок громоздким"; "включение большего отвлекло бы от естественного хода повествования и сделало бы его неестественным" Каждый язык располагает собственными моделями текстообразования, обеспечивающими достаточную избыточность сообщения; но равным образом ему доступны и лежащие в его структуре средства, позволяющие избежать чрезмерной избыточности. Когда избыточность из оригинала переносится в ЦЯ, это часто приводит в результате к неестественности в этом отношении.
Наконец, представляется очевидным, что переводчики в процессе своей работы обнаружат, что достижение адекватной передачи динамики оригинала обусловлено максимальным использованием моделей имплицитной информации. Когда эксплицитная информация становится имплицитной, это не потеря содержания, а значительное улучшение коммуникации, так как передаче информации не мешает то, что, с точки зрения ЦЯ, является ненужной эксплицитной информацией.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Кто хочет стать христианином, сначала должен развить чуткость — стать поэтом
Кто хочет стать христианином, сначала должен развить чуткость — стать поэтом Душа христианина должна быть тонокой (лепты), чувствительной (евайстыты), чуткой — восприимчивой (айстыматыки), она должна парить, пребывать в духовной реальности (В р. п: жить в мечтах—
«САМОЕ СЛАБОЕ ПЛЕЧО МОЖЕТ СТАТЬ СИЛЬНЫМ»
«САМОЕ СЛАБОЕ ПЛЕЧО МОЖЕТ СТАТЬ СИЛЬНЫМ» Дорогой Владимир Львович! Вы сами не догадываетесь (а может быть, и догадываетесь немного), как прекрасно сказанное Вами о смысле сомнения. <…> И ведь это сомнение — не простая игра ума или фантазии, а восстание против
При каком условии священник может нарушить тайну исповеди?
При каком условии священник может нарушить тайну исповеди? священник Афанасий Гумеров, насельник Сретенского монастыря Тайну исповеди (sigillum confessionis) священник не может нарушить ни при каких условиях. Это строго запрещено 120-м правилом Номоканона при Большом Требнике: за
В каком случае принимают причастие в свое осуждение?
В каком случае принимают причастие в свое осуждение? Иеромонах Иов (Гумеров)Об этом говорит апостол Павел: «Да испытывает же себя человек, и таким образом пусть ест от хлеба сего и пьет из чаши сей. Ибо, кто ест и пьет недостойно, тот ест и пьет осуждение себе, не рассуждая о
В каком случае принимают причастие в свое осуждение?
В каком случае принимают причастие в свое осуждение? Иеромонах Иов (Гумеров)Об этом говорит апостол Павел: «Да испытывает же себя человек, и таким образом пусть ест от хлеба сего и пьет из чаши сей. Ибо, кто ест и пьет недостойно, тот ест и пьет осуждение себе, не рассуждая о
Кто может учить Каббалу и стать каббалистом
Кто может учить Каббалу и стать каббалистом Вопрос: У меня два вопроса. 1) Я тут набрел на дискуссионный сайт «русских» израильтян, которые дискутируют о буддизме. Имеет ли смысл (естественно, неназойливо и только от своего имени) пообщаться с ними на тему Каббалы? 2) Вы мне
62. У кого-то с большим церковным праздником может совпасть личная скорбная память. Как быть в этом случае?
62. У кого-то с большим церковным праздником может совпасть личная скорбная память. Как быть в этом случае? Святая Церковь сама весьма заботится о том, чтобы в известных формах, не вносящих диссонанса в общее праздничное торжество, поминовение усопших не прекращалось и в
Консерватизм может стать преступным бездействием
Консерватизм может стать преступным бездействием Да, мы стоим на страже нерушимого Предания, но Бог посылает Своего Духа и обновляет лицо земли. Предание есть верность Духа Себе Самому, выраженная всегда в новых словах. «Единство Духа — в мировой взаимосвязи». Нельзя
241 МОЖЕТ ЛИ НЕЕВРЕЙКА СТАТЬ РАБЫНЕЙ ЕВРЕЯ ПОСЛЕ ПОЛОВОГО АКТА С НИМ
241 МОЖЕТ ЛИ НЕЕВРЕЙКА СТАТЬ РАБЫНЕЙ ЕВРЕЯ ПОСЛЕ ПОЛОВОГО АКТА С НИМ Согласно закону Торы, еврею разрешено приобретать неевреев (но не евреев) в вечное рабство, жестоко обращаться с ними и порабощать их тяжелым трудом. Вот что говорит об этом Тора: «А раб твой и рабыня твоя,
ДУХОВНЫЙ БАНДИТИЗМ ● Крещеного совратить интереснее ● Бесовская наживка ● Грех может породить добро? ● Стать одержимым чужим духом? ● Обязательно ли искать исцеление
ДУХОВНЫЙ БАНДИТИЗМ ? Крещеного совратить интереснее ? Бесовская наживка ? Грех может породить добро? ? Стать одержимым чужим духом? ? Обязательно ли искать исцеление В «ПРОИСе», в «христианской академии народного целительства» мы видим такую чудовищную, эклектическую
ТИПЫ ИМПЛИЦИТНОЙ ИНФОРМАЦИИ
ТИПЫ ИМПЛИЦИТНОЙ ИНФОРМАЦИИ Большая часть имплицитной информации содержится в реальной языковой форме оригинала, т. е. в его словарном составе и разнообразных грамматических конструкциях. Но имплицитная информация передается не всегда таким образом. Любой автор пишет,
В КАКОМ СЛУЧАЕ ИМПЛИЦИТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ МОЖЕТ СТАТЬ ЭКСПЛИЦИТНОЙ?
В КАКОМ СЛУЧАЕ ИМПЛИЦИТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ МОЖЕТ СТАТЬ ЭКСПЛИЦИТНОЙ? Идиоматический и адекватный перевод представляет собой трудную задачу, поскольку он постоянно требует от переводчика принятия конкретных решений, выбора между альтернативами и применения различных
Глава 1363: О том случае, когда охотник поражает дичь, но не может схватить её в течение двух или трёх дней.
Глава 1363: О том случае, когда охотник поражает дичь, но не может схватить её в течение двух или трёх дней. 1830 (5484). Передают со слов ‘Ади бин Хатима, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если ты спустишь свою собаку и
Творцом может стать только Личность!
Творцом может стать только Личность! Мы постоянно слышим разговоры об объективном и субъективном, и о том, что мысль материальна. Насколько правильно это понимается?Объективно все, что существует вне Сознания, поскольку оно ограничено узкими рамками нашего быта,
14. Кто может стать просветленным?
14. Кто может стать просветленным? Нет никого, кто мог бы пробудиться! Чувствующие существа вообще не существуют как таковые, как указывал Будда в «Алмазной сутре», — так как они могут пробудиться? И что может пробудиться? Они концепции, мыслеформы, объекты — а объекты не