Полные сопоставления

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Полные сопоставления

Сопоставления могут быть полными или несколько сокращенными. Полное сопоставление устанавливает оба элемента сопоставления вместе с указанием на сходство между этими элементами. Полное сопоставление может быть противопоставлением или уподоблением. Бывают два типа противопоставления: по контрасту и по степени.

Бывают также два типа уподоблений: относительное и абсолютное.

Уподобления, сопоставляющие два элемента при помощи такого слова, как "подобно" или "как" известны как сравнения. Когда сравнения представляют собой полные сопоставления, в них эксплицитно сопоставляются два элемента, а также приводится точка подобия. Например:

"небеса исчезнут, как дым, и земля обветшает, как одежда" (Ис 51:6)

"Все мы блуждали как овцы" (Ис 53:6)

В первом примере небеса сопоставляются с дымом, а земля с одеждой. Небеса подобны дыму тем, что дым довольно быстро исчезает, земля подобна одежде тем, что одежда становится старой. Таким образом, точками подобия здесь выступают, соответственно, относительно быстрое исчезновение и старение. Во втором примере "мы", то есть израильтяне эпохи Исайи и сам Исайя, подобны овцам в том, что те склонны блуждать, отбиваясь от стада, и таким образом теряться. Тогда точкой подобия является эта способность потеряться.

В метафоре, представленной в виде полного сопоставления, сопоставляются два элемента и приводится точка подобия. Однако такая метафора отличается от сравнения тем, что в ней не используются слова типа "подобно" или "как" Напротив, сравнение в таком случае остается имплицитным. Два сопоставляемых элемента уравниваются. Например:

"Стражи их… все немые псы, не могущие лаять" (Ис 56:10)

"Народ мой был заблудшие овцы" (Иер 50:6)

"Идите наипаче к заблудшим овцам дома Израилева" (Мф 10:6)

Такие полные сопоставления обычно не являются источником серьезных трудностей для читателей, поскольку в них эксплицитно указываются все существенные части сопоставления. Однако в некоторых случаях, как в трех приведенных выше примерах, точки подобия ("немые… не могущие лаять", "потерянные" "потерянным") сами по себе представлены образно, и это может послужить причиной неправильного понимания смысла, которое нельзя допустить.