Читайте также
Допустим ли аборт, если зачатие произошло в результате изнасилования?
Иеромонах Иов (Гумеров)В Вашем рассуждении почему-то полностью забыт невинный младенец, которого предстоит убить. Вряд ли кто-то будет спорить, что изнасилование является тяжелой травмой для девушки,
Отношения ученик–наставник в контексте практических реалий Дхарма-центра
Западные Дхарма-центры могут нанимать учителей в качестве постоянно проживающих профессоров буддизма, преподавателей Дхармы или инструкторов по медитации и ритуалам. В таких случаях эти Центры
Допустим ли русский перевод?
Попытки переводить библейский текст на русский язык предпринимались достаточно давно: это были переложения псалмов Симеона Полоцкого (1680 г.), Авраамия Фирсова (1683 г.), Василия Тредиаковского (1753 г.). Есть сведения, что в царствование Петра I
6. Прием иноземных данников
Как мы видели, государственные служащие отвечали главным образом за охрану царских владений, борьбу с преступниками, судопроизводство и сбор налогов. В голодные годы они кормили народ. Это были их обычные обязанности, но некоторым выпадала
Прообразы небесных реалий.
Вот что представляло собой служение, являющееся «тенью и прообразом небесного». То, что символически совершалось в земном святилище, в действительности происходило в святилище небесном. После вознесения Спаситель начал Свое служение
Приём у психиатра
Некий человек пришёл на приём к врачу-психиатру.— Ну, как вы себя чувствуете?— Думаю, что хорошо.— Есть ли у вас проблемы в личной жизни?— Думаю, что нет.— Беспокоят ли вас отношения в семье?— Думаю, что не беспокоят.— Какие у вас отношения с
ЛЕКСИЧЕСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ НА ОСНОВЕ "ЗАМЕЩЕНИЯ РЕАЛИЙ"
В некоторых обстоятельствах передача понятия оригинала с помощью родового понятия либо заимствованного слова может оказаться невозможной или нежелательной. В таких случаях можно воспользоваться другим
Что такое "замещение реалий"
Данный прием подразумевает использование некоторой реалии, существующей в культуре целевого языка, для передачи какого — либо понятия оригинала. Необходимым условием для этого является эквивалентность функций двух реалий — замещающей и
Замещение реалий с точки зрения соблюдения исторической правды
Любое замещение реалий вводит в текст некие новые понятия, бывшие, как правило, неизвестными на Ближнем Востоке в первом веке нашей эры. Очевидно, что при этом невозможно избежать анахронизмов, результатом
Замещение реалий и лексическая согласованность
Большое число культурных реалий упоминаются как в историческом, так и в дидактическом контексте, и их параллелизм зачастую играет важную роль. Например, в Мк 8:14–21 тот исторический факт, что ученики взяли с собой только один
Замещение реалий и корректная передача смысла
Когда замена реалии является неизбежной, возможная при этом потеря смысловой точности может быть скомпенсирована с помощью одного из двух подходов: использования подстрочных примечаний или снабжения понятия — заменителя
РОЖДЕНИЕ И ПРИЁМ
Роды принимают, не не принимают в человеки, а вот в солдаты — принимают. Солдатом не рождаются и не становятся, в солдаты принимают. Быть русским означает быть принятым в солдаты. Это вывороченность существования наизнанку. Первый признак совковости —
Прием в Царском Селе
28 июля в «Знаменскую» прибыл адъютант, пригласивший всех явиться на аудиенцию.На следующий день Александр II принял Шамиля в Царском Селе. Шамиль подарил императору дорогую саблю, украшенную лучшими горскими мастерами, которую Гази-Магомед привез из
Прием у фараона[122]
И отправился Израиль со всем, что ему принадлежало, в Египет. Пришел он в Беер–Шебу и принес там жертву Всесильному отца своего Исаака. И в ночном видении явился Израилю Всесильный и сказал:— Иаков! Иаков!— Вот я! — отозвался он.— Я Всесильный отца