Первостепенное значение языков оригинала
Первостепенное значение языков оригинала
Поскольку откровение передавалось в конкретных исторических обстоятельствах через отдельных людей, говоривших на определенном языке того времени, предпочтение следует отдавать древним языкам Библии. Правда, лингвистика убедительно доказала, что все сказанное на одном языке можно перевести на любой другой язык. Но известно и то, что далеко не весь смысл исходного текста можно передать синхронно, сохранив при этом текст в полном объеме. К тому же любой перевод включает в себя интерпретацию; перевод — это не механическое действие. Таким образом, чтобы подойти к выраженному в тексте замыслу автора как можно ближе, надо стараться вовлекать в этот процесс как можно меньше промежуточных толкований. Разумеется, тот, кто не знает древних языков, будет признателен и за переводы; более того, плохой комментатор, знающий древние языки, может допустить в своем толковании больше ошибок, чем многие переводы, лучшие из которых сделаны весьма компетентными людьми. Однако при прочих равных условиях знание языка оригинала дает преимущество, о чем следует неустанно повторять, хотя это и самоочевидно.
Для профессионального проповедника или преподавателя Библии это замечание имеет особый практический смысл. Во–первых, если основная тема проповеди или лекции связана с необычной формой выражения, встречающейся только в одном переводе, то в большинстве случаев такое выражение не играет в рассматриваемом фрагменте важной роли и, возможно, ничем не оправдано. Во–вторых, предпочтение следует отдавать тем комментариям и другим вспомогательным средствам толкования, которые свидетельствуют о работе с языком оригинала, даже если они рассчитаны на читателей, не имеющих никакой специальной подготовки (как, например, этот комментарий).
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
4. Природа языков
4. Природа языков Из перечисленных Павлом даров больше всего толков вызывают дары языков и пророчества. Пророчество мы подробнее обсудим в четвертом разделе, а здесь будет уместно поговорить о даре языков.Многие считают дельфийского оракула доказательством того, что
Е. Дар языков
Е. Дар языков «Святой Дух, приняв форму огненных языков, почил на собравшихся. Это был знак дара, посланного ученикам. Они получили способность бегло говорить на языках, которых прежде не знали. Появление огня указывало на пылкость и рвение, с которыми апостолы должны были
§ 6. Важность и значение догматов. Опровержение мнений, отрицающих значение догматических истин в христианстве.
§ 6. Важность и значение догматов. Опровержение мнений, отрицающих значение догматических истин в христианстве. I. Догматы веры, содержа в себе учение ? Боге и домостроительстве человеческого спасения, выражают и определяют самое существо христианской религии, как
Смешение языков
Смешение языков Быстрому увеличению числа различных языков Библия также дает единственное удовлетворительное объяснение. Если все люди произошли от одних предков, как считает сегодня большинство эволюционных антропологов, изначально они все должны были говорить на
Трудности в распознавании «оригинала»
Трудности в распознавании «оригинала» Итак, переписчики, снимавшие копии с рукописей, вносили в них всевозможные изменения. Подробнее о разновидностях этих изменений мы поговорим далее. А пока достаточно знать, что изменения вносились, и вносились широко, особенно в
СЕМЬДЕСЯТ ЯЗЫКОВ
СЕМЬДЕСЯТ ЯЗЫКОВ Равви Лейб бен–Сара, тайный цадик*[58], рассказывал: «Однажды в субботу я был у Баал Шем Това. Вечером его великие ученики собрались вместе за третьей трапезой и, ожидая прихода учителя, стали обсуждать одно место из Талмуда, о котором хотели спросить Баал
ЯЗЫК ЯЗЫКОВ
ЯЗЫК ЯЗЫКОВ Спросили равви Пинхаса: «Как следует понимать, что до Вавилонского столпотворения у людей был один язык, а после того, как Бог смешал их язык, каждый народ стал говорить на своем собственном наречии? Как это оказалось возможным, чтобы люди вдруг стали говорить
5. Предназначение «новых языков»
5. Предназначение «новых языков» Очевидно, текст Мк. 16:17 тесно связан с Деян. 2, поскольку фразеология обоих рассматриваемых мест весьма схожа. Мы читаем в Мк 16:17: «говорить новыми языками», а в Деян. 2:4: «говорить на иных языках». Только в этих двух местах мы находим
3. Природа дара языков
3. Природа дара языков То, что присутствие Святого Духа в День Пятидесятницы было слышимо и зримо — очевидно. Теперь появляется третий фактор: «И исполнились все Духа Святого и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещавать» (Деян. 2:4). Слово «давал»
Значение и достоинство дара языков
Значение и достоинство дара языков Одно с несомненностью можно сказать о даре языков, что с внутренней стороны, по душевному состоянию, языкоговорение было состоянием особенной духовной, глубокой молитвы. В этом состоянии человек говорил непосредственно Богу, с Богом,
Истолкования языков, дар
Истолкования языков, дар см.: Духовные дары.
А ДЕКВАТНАЯ ПЕРЕДАЧА СМЫСЛА ОРИГИНАЛА
АДЕКВАТНАЯ ПЕРЕДАЧА СМЫСЛА ОРИГИНАЛА Для переводчика первый шаг к сохранению в переводе смысла оригинала состоит в знании экзегезы текста. Лишь в том случае, когда переводчик правильно понимает исходное сообщение, он может адекватно передать его на другой язык; только
АДЕКВАТНАЯ ПЕРЕДАЧА ДИНАМИКИ ОРИГИНАЛА
АДЕКВАТНАЯ ПЕРЕДАЧА ДИНАМИКИ ОРИГИНАЛА Во введении к этой главе "адекватная передача динамики" описывалась как характеристика, имеющая отношение к естественности языковых структур, использованных в переводе на ЦЯ, и к легкости, с которой читатели понимают переведенное
Дар пророчества и языков
Дар пророчества и языков 1 Следуйте путем любви, стремитесь иметь духовные дары, особенно дар пророчества. 2 Кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу, ведь его никто не понимает, он духом a говорит тайны. 3 А тот, кто пророчествует, говорит людям для их
Николай Михайлович Языков
Николай Михайлович Языков Среди творцов русской литературы, близких славянофильскому направлению, из первых нужно назвать Николая Михайловича Языкова (1803–1846). Ему, помимо всего прочего, выпало быть навеки причисленным к "поэтам пушкинской поры". Да он и знаком был с
Н. М. Языков. ПОДРАЖАНИЕ ПСАЛМУ 14
Н. М. Языков. ПОДРАЖАНИЕ ПСАЛМУ 14 Н. М. Языков ПОДРАЖАНИЕ ПСАЛМУ 14 Кому, о господи! доступны Твои Сионски высоты? Тому, чьи мысли неподкупны, Чьи целомудренны мечты; Кто дел своих ценою злата Не взвешивал, не продавал, Не ухищрялся против брата И на врага не клеветал; Но верой