11:1—15 Завоевание севера

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

11:1—15 Завоевание севера

Северная кампания, как и южная, состояла из двух частей — разгром при водах Меромских (11:1–9) и последующий захват городов (11:10–15). Все осужденные народы собрались против Израиля на эту последнюю и решающую битву за землю (ср.: 3:10; 9:1–2).

11:1–9 Битва при водах Меромских. 1–5 Инициатором создания союзнической коалиции хананейских царей был Иавин, династический правитель Асора (см.: Суд. 4:2). Асор, современный Телль–Кедах (Tell Qedah) был огромным, процветавшим во времена Иисуса, хорошо укрепленным городом, площадью в 200 акров (80 гектаров) с населением около 40 тысяч человек. Он был одним из главных городов на торговых путях между Египтом и Месопотамией. Археологи и исследователи древнего Ближнего Востока подтверждают, что Асор же прежде был главою всех царств сих (10).

Рассказчик сообщает, что Иавин призвал своих союзников к объединению. В центре союзной армии был сам Иавин (1). Вокруг него собрались три галилейских царя — мадонский (поблизости от Карн–Хаттина (Qarn Hattin), в центре Галилеи), шимронский (местоположение неизвестно) и ахсафский (где–то у Асира, см.: 19:25). Поддержку им оказали цари из соседних областей: на севере — с горной области Верхней Галилеи, на юге из Хиннарофа и из долины реки Иордан к югу от Хиннарофа, на западе из Нафоф–Дора, известного морского порта к югу от горы Кармил (2). Чтобы обеспечить себе победу, цари собрали все силы из самых отдаленных областей к югу и северу от себя (3). В стихе За указывается на отдаленный юг: «К Хананеям, которые жили к востоку и к морю, к Аморреям и Хеттеям, к Ферезеям и к Ивусеям, жившим на горе». Из отдаленного севера на их призыв откликнулись евеи от горы Ермон в земле Массиф (неизвестное поселение; слово евеи означает «берегись»).

Противники израильтян были вооружены самым лучшим оружием тех дней, у них были легкие колесницы, которые быстро разбирались и вновь собирались для сражений на равнине. Они встретились для решающей битвы, возможно, на плато к северу от Джебель–Джермак (Jebel Jermaq), около 2,5 миль (4 км) к северо–востоку от Мерома.

6–9 И опять Израиль следует правилам священной войны — Иисус вопрошает Господа, и Господь поддерживает армию Иисуса против ошеломляющего превосходства его противников. Господь сообщил время битвы и тактику, которую следовало применить на этот раз. Когда воины Иисуса перерезали жилы коням, воины с колесниц были вынуждены бежать, а израильтяне стали преследовать их. Затем они вернулись и сожгли колесницы (9). (О военной стратегии и чудесах см.: 8:1–2; 9:1–2; 10:8–15.)

Теперь Иисус с закалившимся в боях войском предпринял внезапную атаку на стан врага (7). Божий народ опять нанес поражение своим противникам (8; ср.: 10:9–11). Нечестивая коалиция распалась, одни бежали в северо–западном направлении, другие — в северо–восточном, торопясь выбраться из зоны военных действий. Следуя законам священной войны, Иисус не пощадил никого из них.

11:10—15 Захват городов. Судьба захваченных городов сходна с судьбой тех, что представлены в списке 10:28–39. Как и в случае с Иерихоном, сильнейший город Асор и другие Иисус побил мечем, предав их заклятию (herem). Победители не оставили в живых ни одной души, а сам город Асор был сожжен (ср.: 6:15—21). (Тему археологические раскопки в Асоре см.: Введение: дата завоевания.) Однако проклятия на того, кто восстановит Асор, произнесено не было, как это было при Иерихоне (ср.: Суд. 4:2). Израильтяне не стали сжигать другие царские города. Как и в случае с Гаем, они оставили себе добычу (ср.: 8:24–27), следуя разрешению Господа, данному Моисею (Втор. 6:10–11). Повеление Моисея «не оставляй в живых ни одной души» (Втор. 20:16) должно было относиться к человеческой жизни, а не к скоту, и потому с полного одобрения Господа Израиль вывел весь скот и оставил его себе в качестве законной добычи (12–15).

Победа над Асором