Комментарии
Комментарии
1:1–22 Возвращение в Вифлеем
1:1—7 Историческая обстановка
Первые слова повествования относятся к тому историческому периоду, который представлен в Книге Судей Израилевых (ок. 1250–1050 гг. до н. э.), а она заканчивается словами: «В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым» (Суд. 21:25). Книга Руфь заканчивается другими словами: «Иессей родил Давида», Давид же стал тем, кто удовлетворил насущную потребность Израиля в царе. Вифлеем Иудейский, в противоположность Вифлеему в уделе Завулона (Нав. 19:15), называется Ефрафой в Книге Бытие 35:19, и это отразилось в определении Ефрафяне (2). Вифлеем значит «дом хлеба», что отражает плодородие его полей и садов. Но даже в Вифлееме население пострадало от голода, и этот голод вынудил одну семью временно уйти на поля Моавитские. Если смотреть из Вифлеема на восток, то на горизонте, за Мертвым морем, можно увидеть горы Моава. Страна близкая географически, но отнюдь не дружественная израильтянам. Моавитяне были потомками Лота (Быт. 19:37), а значит, дальними родственниками Израилю, однако они не проявили дружелюбия, когда израильтяне, бежавшие из Египта, подошли к их территории (Чис. 21:29). В начале периода судей Еглон, царь Моава, покорил Израиль и угнетал израильтян в течение восемнадцати лет (Суд. 3:14).
Елимелех решил отправиться в Моав. Для его жены Ноемини это переселение оказалось трагическим. Сначала она потеряла своего мужа, а позже и обоих сыновей. Они рассчитывали пробыть в Моаве относительно недолго, однако их пребывание там растянулось на долгие десять лет, в конце которых Ноеминь осталась без средств к существованию и без надежд на будущее.
Поворотный момент в ее жизни наступил, когда она услышала на полях Моавитских, что Бог посетил народ свой и дал им хлеб. Она приготовилась возвратиться (часто повторяющееся слово в этой главе) в Вифлеем. В еврейском языке это же слово используется в значении «покаяться», и возвращение Ноемини домой действительно было результатом перемен в ее сознании, т. е. своеобразным «покаянием». Две ее снохи, Руфь и Орфа, отправились с нею, считая своим долгом сопровождать ее. Повторяется знакомая схема: патриархи Авраам и Исаак покинули родину во время голода только для того, чтобы вернуться, когда на родине вновь появится хлеб.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Комментарии
Комментарии 1:1—7 Введение В этих стихах кратко указаны общее содержание и характер книги и цель ее написания. Литературный жанр книги можно определить как притчи, которые по форме четко разделяются на две категории, как указано во Вступлении к комментариям. Слово притча
Комментарии
Комментарии 1:1–2:7 Царь встречает Суламиту в своем дворце 1:1 Название Само название Книги Песни Песней Соломона говорит о том, что ее автор — Соломон, а кроме того — что нет в мире лирической поэзии ничего, что сравнилось бы с этой Песней, воспевающей любовь, которую мы
Комментарии
Комментарии 1:1—31 Критическая ситуация 1:1 О пророке и времени его служения Имя Исайя означает «Спасение Яхве», что как нельзя лучше подходит к «евангельскому пророку». Перечень царей, при которых он жил, показывает, что его пророческое служение длилось как минимум сорок
Комментарии
Комментарии 1:1–19 Иеремия Иеремия был сыном священника, его родной город Анафоф был специально предназначен для семей священников (1; ср.: Иос. 21:18). Он находился неподалеку от Иерусалима, и священникам нужно было пройти совсем немного, чтобы в столице исполнить свои
Комментарии
Комментарии 1:1—22 Страдания Иерусалима 1:1—7 Бедственное положение Иерусалима Основная мысль этого фрагмента состоит в том, что Иерусалим, который некогда был возвеличен Господом, теперь утратил все признаки былого величия. Этот город был символом особых отношений
Комментарии
Комментарии 1:1 — 3:21 Посвящение Иезекииля в пророки 1:1 — 3:15 Призвание Иезекииля Книга Иезекииля начинается так, как будто это продолжение повествования. После весьма краткого введения нам сразу же представлено первое из целой серии видений, составляющих книгу. Это
Комментарии
Комментарии 1:1—21 Верховная власть Бога и верность Его слуг 1:1—2 «Человек предполагает. Бог располагает» История Даниила предваряется двумя фразами, которые создают общий исторический и богословский фон всего повествования. …Пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к
Комментарии
Комментарии 1:1 Надписание См.: Введение (Осия–пророк). Этот стих выступает в качестве названия всей книги. Однако его не следует принимать буквально, поскольку очевидно, что книга содержит в себе определенный повествовательный элемент, в рамки которого помещены
Комментарии
Комментарии 1:1 Надписание По мере изучения книги мы узнаем, что слова Амоса — слова Господа (напр.: 1:3,6; 3:1,11; 5:1,4; 9:11–15). Однако очевидным остается и тот факт, что Амос не утратил своей индивидуальности, будучи вестником Божественного слова. Таково чудо богодухновенности.
Комментарии
Комментарии 1:1—6 Пролог к главам 1 — 8 Этот небольшой фрагмент знакомит нас с историческими и социальными условиями, в которых пророчествовал Захария: его слушателями были потомки людей, противившихся ясным предостережениям Божьим и посему оказавшихся судимыми.Эти
Комментарии
Комментарии 1:1 Вступление Малахия, как и другие пророки, подчеркивает особое значение и нерушимость слова Господа. В этом кратком вступлении Малахия определяет свою собственную роль как посредническую, а свое дело как возглашение слова Господа. И соответственно около
Комментарии
Комментарии Хвала Аллаху, Господу миров, и да пребудут благословения и мир до самого дня Воскресения над достойнейшим из Его посланников и последним из Его пророков, правдивым и верным Мухаммадом, направленным, ко всем белым и чёрным, над членами его семьи и над его
Комментарии
Комментарии Последний фундаментальный труд Г. П. Федотова «Русская религиозность» был начат накануне Второй мировой войны, когда мыслитель получил возможность работать в английских библиотеках, собирая материалы для задуманной работы. Но само написание пришлось на
Комментарии
Комментарии Данный исторический документ составлен в виде диалога между Иисусом и апостолом Фомой и включает в себя 114 логионов (в переводе с греческого – изречений), которые очень сильно отличаются по духу от текстов в Новом Завете.Этот манускрипт, как и все остальные