Примечания

Примечания

a 1-я Паралипоменон 1:5 Слово «сыновья» также может означать «потомки» или «народы». Многие из этих имен известны как исторические названия народов. То же в стт. 6-10, 17 и 20.

b 1-я Паралипоменон 1:6 Так во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (см. также Быт. 10:3); в нормативном еврейском тексте:. «дифат».

c 1-я Паралипоменон 1:7 Или.: «Доданим»; см. Быт. 10:4.

d 1-я Паралипоменон 1:8 То есть Египет; то же в ст. 11.

e 1-я Паралипоменон 1:10 Cлово «отец» также может означать «предок», «родоначальник» или «основатель»; то же в стт. 11, 13, 18 и 20.

f 1-я Паралипоменон 1:12 Букв.: «каслухеев, откуда вышли филистимляне, и кафтореев»; см Ам. 9:7; Иер. 47:4.

g 1-я Паралипоменон 1:14 Или: «иевусеев, аморреев, гергесеев» и. т. д.

h 1-я Паралипоменон 1:17 Так в одной из рукописей еврейского текста (ср. Быт. 10:23); в нормативном еврейском тексте этих слов нет.

i 1-я Паралипоменон 1:18 Евер был одним из предков евреев, и от его имени происходит и само слово «еврей».

j 1-я Паралипоменон 1:19 По-еврейски это имя означает «разделение».

k 1-я Паралипоменон 1:36 См. Быт. 36:11–12.

l 1-я Паралипоменон 1:40 Или: «Алван». См Быт. 36:23

m 1-я Паралипоменон 1:41 Букв.: «Сыновья».

n 1-я Паралипоменон 1:42 См. ст. 1:38; евр.: «дишон».

o 1-я Паралипоменон 1:48 По-видимому, на Евфрате.

p 1-я Паралипоменон 1:50 Так во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (см. также Быт. 36:39); в нормативном еврейском тексте: «паи».

q 1-я Паралипоменон 1:51 Или: «Кланами».

r 1-я Паралипоменон 1:54 Или: «кланы».