Читайте также
Глава 5
РАСПЯТИЕ ИИСУСА ХРИСТА
Высокое значение крестной смерти Христа, теоретическое и нравственно-практическое, вызывало всегда особенно живой интерес к этому предмету, а между тем по крайней мере до V в. распятие Христа не появлялось в христианском искусстве. В этой
2 7:2 7—56 Распятие Иисуса
27:27–31 Издевательства римских воинов (см.: Мк. 15:16—20). Хотя описывается и применение грубой физической силы, основное внимание направлено на издевательства и поругания Иисуса. Они насмехались над Ним, называя иудейским «царем» и изображая
23:26–49 Распятие Иисуса (см.: Мф. 27:32–56; Мк. 15:21–41; Ин. 19:17–30)
Обычно осужденный сам нес свой крест к месту казни (ср.: Ин. 19:17). За Иисусом (26) — эти слова могут быть скорбной ассоциацией с 9:23; 14:27. Толпы народа всегда присутствовали на казнях — кто из любопытства, кто из
10. Распятие Иисуса (15:21–41)
И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его. 22 И привели Его на место Голгофу, что значит: «лобное место». 23 И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял. 24 Распявшие Его
ГЛАВА 44. Шествие на Голгофу. Распятие. Иисуса и двух разбойников. Смерть Иисуса. Снятие тела Иисуса со креста и погребение Его. Приставление стражи ко гробу
Когда Пилат решил быть по прошению первосвященников и Иисуса предал в их волю (Лк. 23, 24–25), воины взяли Иисуса, сняли с
Ису Масиха ведут на распятие
(Мк. 15:21–23; Лк. 23:26–31; Ин. 19:17)32 Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Шимон, и солдаты заставили его нести крест Исы. 33 Когда они пришли на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место» c), 34 они дали Ему вино,
Ису Масиха ведут на распятие
(Мат. 27:32–34; Лк. 23:26–31; Ин. 19:17)21 По дороге они остановили человека, шедшего с поля, — это был Шимон из Кирены, отец Искандера и Руфа, — и заставили его нести крест Исы. 22 Ису привели на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место» b). 23 Они
Ису Масиха ведут на распятие
(Мат. 27:32–34; Мк. 15:21–23; Ин. 19:17)26 Когда Ису повели на распятие, конвоиры схватили некоего Шимона из Кирены, шедшего с поля, взвалили на него крест и заставили нести его за Исой. 27 Среди множества людей, шедших за Исой, были и женщины, которые били
16. Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели. 17. И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа; 18. там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса.
Объясн. см. в толк. на Евангелие Мф. 27:24-38 и
Пилат осуждает Иисуса на распятие
(Мк. 15:6-15; Лк. 23:13–25; Ин. 18:39–19:16)15 У наместника был обычай на праздник отпускать одного из заключенных по выбору народа. 16 В то время под стражей находился известный узник по имени Варавва c. 17 Поэтому, когда собрался народ, Пилат
Иисуса ведут на распятие
(15:21–23 — Мат 27:32–34; Лк. 23:26; Ин. 19:17)21 По дороге они остановили человека, шедшего с поля, — это был Симон из Кирены, отец Александра и Руфа, — и заставили его нести крест. 22 Иисуса привели на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место» c). 23
Иисуса ведут на распятие
(Мат. 27:32; Мк. 15:21; Ин. 19:17)26 Когда Иисуса повели на распятие, конвоиры схватили некоего Симона из Кирены, шедшего с поля, взвалили на него крест и заставили нести его за Иисусом. 27 Среди множества людей, шедших за Иисусом, были и женщины, которые били
Пилат осуждает Иисуса на распятие
(Мат. 27:15–31; Мк. 15:6-20; Лк. 23:13–25)39 — У вас есть обычай, чтобы я на Пасху отпускал на свободу одного из заключенных. Хотите, чтобы я отпустил вам «Царя иудеев»?40 Они в ответ закричали:— Нет! Не Его! Отпусти нам Варавву! hВаравва же был мятежником
Распятие и смерть Иисуса Христа
Казнь распятия на кресте была самою позорною, самою мучительною и самою жестокою. Такою смертью казнили в те времена только самых отъявленных злодеев: разбойников, убийц, мятежников и преступных рабов. Мучения распятого человека
Распятие и смерть Иисуса Христа
Долго бесчеловечные воины издевались над невинным Страдальцем. Наконец они положили Ему на плечи громадный крест и велели нести на гору Голгофу. Истерзанный и окровавленный Спаситель понёс по гористой дороге крест, на котором должны были
РАСПЯТИЕ И СМЕРТЬ ИИСУСА ХРИСТА
Долго бесчеловечные воины издевались над невинным Страдальцем. Наконец они положили Ему на плечи громадный крест и велели нести на гору Голгофу. Истерзанный и окровавленный Спаситель понес по гористой дороге крест, на котором должны были