Примечания

Примечания

a Деяния 3:1 То есть в три часа дня.

b Деяния 3:1 Во время молитвы — т. е. иудейская молитва «минха». В те времена иудеи трижды молились в определенное время в течение дня: в 9 утра (шахарит), в 3 часа пополудни (минха) и на закате солнца (ма(арив).

c Деяния 3:13 См. Исх. 3:6, 15.

d Деяния 3:13 Слово, стоящее здесь в тексте оригинала, можно перевести и как «ребенок», и как «слуга». Но так как этот стих является аллюзией на Ис. 52:13, где стоит слово, переводимое только как «слуга», то соответственно и здесь должно стоять это слово.

e Деяния 3:23 См. Втор. 18:15, 18, 19.

f Деяния 3:25 См. Быт. 22:18.