Примечания

Примечания

a Псалтирь 77:12 То есть г. Раамсес в Египте.

b Псалтирь 77:13 См. Исх. 14 глава.

c Псалтирь 77:14 См. Исх. 13:21.

d Псалтирь 77:15 См. Исх. 17:1–7; Чис. 20:2-13.

e Псалтирь 77:16 См. Исх. 17:1–7; Чис. 20:2-13.

f Псалтирь 77:20 Cм. Чис. 11 глава.

g Псалтирь 77:24 См. Исх. 16:4–5.

h Псалтирь 77:25 Возможное значение: «хлеб ангельский».

i Псалтирь 77:25 См. Исх. 16:4–5.

j Псалтирь 77:31 См. Исх. 16:13; Чис. 11:31–34.

k Псалтирь 77:43 См. Исх. 7-11.

l Псалтирь 77:47 Или: «льдом». Значение этого слова в еврейском тексте не ясно.

m Псалтирь 77:51 Египтяне были потомками Хама. См. Быт. 10:6-10.

n Псалтирь 77:53 См. Исх. 14 глава.

o Псалтирь 77:60 Cкиния находилась в то время в Шило. См. Нав. 18:1.

p Псалтирь 77:61 Ковчег был захвачен филистимлянами. См. 1 Цар. 4 глава.

q Псалтирь 77:70 Cм. 1 Цар. 16:1-13.

r Псалтирь 77:71 См. 1 Цар. 16:1-13.