В. Правила истолкования Библии

В. Правила истолкования Библии

1. Текст и перевод

«Я видела, что Бог охранял Библию особым образом; и тем не менее, когда она не имела широкого распространения, ученые мужи заменили слова в некоторых текстах, полагая, что проясняют их смысл, тогда как в действительности они окружили ореолом таинственности то, что было просто и понятно, пытаясь приспособить Библию к своим устоявшимся взглядам, которые основывались на человеческих преданиях»

(Ранние произведения, с. 220,221).

«Есть люди, которые с суровым видом говорят нам: „Неужели вы отрицаете возможность ошибок, совершенных переписчиками или переводчиками?" Это, конечно, возможно, и люди, чей разум настолько ограничен, что они предаются сомнениям и претыкаются из–за возможности или вероятности подобных ошибок, обязательно преткнутся и о тайны богодухновенного Слова, поскольку их немощный ум не может постичь намерения Божьи… Никакие ошибки переписчиков или переводчиков не смутят такую душу, не поколеблют того, кто не ищет затруднений там, где открыта ясная истина»

(Избранные вести, т. 1, с. 16).