290. По делу о переводе богослужебных книг

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

290. По делу о переводе богослужебных книг

Милость Божия буди с вами!

Приношу благодарность за поздравления и благожелания, а паче за изящнейшие воздухи. Спаси Господи!

Дело о переводе богослужебных книг (речь), пронеслось с В. до С., а оттуда до М-вы, и рассеялось в воздухе. Верно не время! Придет когда-нибудь.

Родственник ваш N.N. беспокоится о затруднениях выполнить это дело? Зачем беспокоиться? Это все рассудят в Синоде и все рассмотрят и все позаботятся уладить. Богослужебные книги могут быть не только поновляемы переводом, но изменяемы и в содержании. Греки так и делают. В С-де завалены делами и им некогда думать о богослужебных книгах; это надо подсказать им со стороны. А там уже дело пойдет само собою.

Супругу вашему поклон и благословение. Верно он уже воротился. Благослови Господи его домоседство, если оно суждено ему. Благослови Господи вас и все семейство ваше.

Ваш доброхот Е. Феофан.