Примечания

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Примечания

a Исход 25:5 Дюгонь — водное млекопитающее отряда сирен, обитающее в Красном море.

b Исход 25:7 Ефод — своего рода передник, бывший частью облачения священнослужителя при исполнении им его обязанностей.

c Исход 25:10 Сундук — традиционный перевод: «ковчег».

d Исход 25:10 Букв.: «два с половиной… полтора… полтора локтя».

e Исход 25:17 Крышка искупления — на языке оригинала стоит слово, которое может значить «крышка» или «место, где отпускаются грехи». Над этой крышкой между золотыми херувимами невидимо пребывал Всевышний. В День очищения главный священнослужитель входил в Святое Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку сундука соглашения.

f Исход 25:17 Букв.: «два с половиной… полтора локтя».

g Исход 25:18 Херувим — один из высших ангельских чинов. См. также пояснительный словарь.

h Исход 25:23 Букв.: «два… один… полтора локтя».

i Исход 25:25 Букв.: «одна ладонь».

j Исход 25:39 Букв.: «один талант».