Плач о Египте
Плач о Египте
1 Было ко мне слово Вечного:
2 — Смертный, пророчествуй и скажи: Так говорит Владыка Вечный:
«Плачьте: “О скорбный день!”
3 День близок,
день Вечного близок –
сумрачный день,
время беды для народов.
4 На Египет нагрянет меч,
Эфиопию охватит ужас,
когда в Египте станут падать поражённые,
когда будет отнято его богатство,
а его основания разрушены.
5 Эфиопия, Ливия, Лидия a, вся Аравия, Кув и народ страны священного соглашения b падут от меча вместе с египтянами».
6 Так говорит Вечный:
«Падут сторонники Египта,
его гордая мощь сгинет.
От Мигдола на севере до Сиены на юге
будут падать от меча, –
возвещает Владыка Вечный. –
7 Разорены они будут
среди разорённых земель,
города их будут стоять
среди городов опустевших.
8 Тогда узнают, что Я — Вечный,
когда Я предам Египет огню,
и будут разбиты его помощники.
9 В тот день Мои вестники выйдут на кораблях, чтобы напугать беспечную Эфиопию. В день гибели Египта их охватит ужас, ведь он уже наступает!»
10 Так говорит Владыка Вечный:
«Я уничтожу орды Египта
рукой Навуходоносора, царя Вавилона.
11 Он и его народ — ужаснейший из народов –
будут приведены, чтобы погубить страну.
Они обнажат на Египет мечи
и наполнят страну поражёнными.
12 Я осушу рукава Нила
и продам страну злодеям;
рукой чужеземцев
Я опустошу землю и всё, что её наполняет.
Я, Вечный, так сказал».
13 Так говорит Владыка Вечный:
«Я уничтожу идолов
и истреблю истуканы в Мемфисе c.
В Египте больше не будет правителя;
Я наведу на Египет страх.
14 Я предам разорению Верхний Египет,
подожгу Цоан
и покараю Фивы d.
15 Ярость Свою изолью на Син,
египетскую крепость,
и погублю фиванские орды.
16 Я подожгу Египет,
скорчится в муках Син.
Враг возьмёт приступом Фивы
и средь бела дня обрушится на Мемфис.
17 Юноши Гелиополя и Бубаста e
падут от меча,
а девушки отправятся в плен.
18 В Тахпанхесе померкнет день,
когда Я сокрушу там ярмо Египта,
и падёт его гордая мощь.
Этот город покроет туча,
и отправятся в плен жители его селений.
19 Я покараю Египет,
и тогда узнают, что Я — Вечный».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
II. В ЕГИПТЕ
II. В ЕГИПТЕ Узнавший свое подлинное духовное Я Авраhам перемещается (йаэтек) из Шхема на гору недалеко от Бейт-Эля – дома Господа, будущего Иерусалима. Слово «йаэтек» означает движение, преодолевающее какое-то сопротивление. Авраhам уходит подальше от цивилизованных мест,
46:1–28 О Египте
46:1–28 О Египте Вполне естественно, что почетное место занимает Египет, поскольку он во всех пророчествах символизировал ложную веру и обманчивую самонадеянность. Очевидно, первое пророчество (3—12) относится к поражению, нанесенному Египту Вавилоном в битве при Кархемисе
Иосиф в Египте
Иосиф в Египте Купцы привезли Иосифа в Египет и продали его Потифару, важному чиновнику при дворе фараона, царя египетского. Потифар скоро полюбил Иосифа за честность и кротость, сделал его управителем своего имения, но жена Потифара оклеветала Иосифа перед мужем, и
Семиты в Египте
Семиты в Египте Предполагается, что в период Древнего Царства, во времена правления Пятой и Шестой династии (25–21 вв. до н. э.), в дельту Нила вошли семитские племена. Они занимались скотоводством, но были там и пленные скитальцы из Негева и Синая, которых египтяне называли
[Плач.] Плач Иеремии
[Плач.] Плач Иеремии Глава 11 Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.2 Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его
Пророчество о Египте
Пророчество о Египте 1 Вот слово Вечного, которое было к Иеремии о судьбах других народов.2 О Египте, о войске египетского фараона Нехо a, которое было разбито Навуходоносором, царём Вавилона, при Каркемише на реке Евфрате в четвёртом году правления иудейского царя Иоакима,
7. Поэтому они остатки стяжания и, что сбережено ими, переносят за реку Аравийскую. 8. Ибо вопль по всем пределам Моава, до Эглаима плач его и до Беэр-Елима плач его; 9. потому что воды Димона наполнились кровью, и Я наведу на Димон еще новое — львов на убежавших из Моава и на оставшихся в стране.
7. Поэтому они остатки стяжания и, что сбережено ими, переносят за реку Аравийскую. 8. Ибо вопль по всем пределам Моава, до Эглаима плач его и до Беэр-Елима плач его; 9. потому что воды Димона наполнились кровью, и Я наведу на Димон еще новое — львов на убежавших из Моава и на
6. Пророчество о Египте
6. Пророчество о Египте 6. Тяжести на животных, идущих на юг, по земле угнетения и тесноты, откуда выходят львицы и львы, аспиды и летучие змеи; они несут на хребтах ослов богатства свои и на горбах верблюдов сокровища свои к народу, который не принесет им пользы. 6-8.
Плач о Египте
Плач о Египте 1 Было ко мне слово Господа:2 — Сын человеческий, пророчествуй и скажи: Так говорит Владыка Господь:— Плачьте: «О скорбный день!»3 День близок,день Господа близок –сумрачный день,время беды для народов.4 На Египет нагрянет меч,Куш охватит ужас,когда станут в
[Плач.] Плач Иеремии
[Плач.] Плач Иеремии Глава 11 Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.2 Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его
Иосиф в Египте
Иосиф в Египте Купцы привезли Иосифа в Египет и продали одному царедворцу, по имени Потифару (или Пентефрию). Живя в Египте, среди язычников, Иосиф твердо хранил веру в истинного Бога и боялся в чем-либо согрешить пред Ним; своему господину служил честно. Потифар полюбил
1. И узнал Иаков, что в Египте есть хлеб, и сказал Иаков сыновьям своим: что вы смотрите? 2. И сказал: вот, я слышал, что есть хлеб в Египте; пойдите туда и купите нам оттуда хлеба, чтобы нам жить и не умереть. 3. Десять братьев Иосифовых пошли купить хлеба в Египте, 4. а Вениамина, брата Иосифова,
1. И узнал Иаков, что в Египте есть хлеб, и сказал Иаков сыновьям своим: что вы смотрите? 2. И сказал: вот, я слышал, что есть хлеб в Египте; пойдите туда и купите нам оттуда хлеба, чтобы нам жить и не умереть. 3. Десять братьев Иосифовых пошли купить хлеба в Египте, 4. а Вениамина,
11. И видели жители земли той, Хананеи, плач в Горен-гаатаде, и сказали: велик плач этот у Египтян! Посему наречено имя (месту) тому: плач Египтян, что при Иордане
11. И видели жители земли той, Хананеи, плач в Горен-гаатаде, и сказали: велик плач этот у Египтян! Посему наречено имя (месту) тому: плач Египтян, что при Иордане Имя Abel (в выражении Abel-Mizzaim) встречается, подобно Goren, в нескольких именах местностей, напр., Аве-Ситтим на равнинах
Израильтяне в Египте
Израильтяне в Египте И приказал [Иосиф] начальнику дома своего, говоря: наполни мешки этих людей пищею, сколько они могут нести, и серебро каждого положи в отверстие мешка его;2 А чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшему, вместе с серебром за купленный