Примечания

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Примечания

a Филимону 1:1 Масих (переводится как «Помазанник») — праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Всевышним ещё в Таурате, Забуре и Книге Пророков.

b Филимону 1:2 Апфия — вероятно, была женой Филимона.

c Филимону 1:2 Соратник — товарищ по битвам, по оружию; война же, которую ведут верующие в Ису Масиха с силами зла, ведётся не материальным, а духовным оружием (см. Лк. 22:49–51; 2 Кор. 10:4–6; Эф. 6:12).

d Филимону 1:2 Архипп — вполне возможно, был сыном Филимона и Апфии.

e Филимону 1:3 Мир вам — на еврейском языке это выражение звучит как «шалом алейхем» и является родственным арабскому приветствию «ассаламу алейкум».

f Филимону 1:9 Или: «Я, Паул, старик, а теперь ещё и заключённый за веру в Ису Масиха».

g Филимону 1:10 По всей вероятности, Онисим пришёл к вере через Паула.

h Филимону 1:11 Имя Онисим с языка оригинала переводится как «полезный».

i Филимону 1:19 По всей вероятности, Филимон пришёл к вере через Паула.