Примечания

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Примечания

a Филиппийцам 1:1 Масих (переводится как «Помазанник») — праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Всевышним ещё в Таурате, Забуре и Книге Пророков.

b Филиппийцам 1:2 Мир вам — на еврейском языке это выражение звучит как «шалом алейхем» и является родственным арабскому приветствию «ассаламу алейкум».

c Филиппийцам 1:5 Это содействие филиппийцев включало в себя и финансовую поддержку (см. 4:15).

d Филиппийцам 1:19 То есть Святого Духа, Духа Всевышнего (см. Рим. 8:9).

e Филиппийцам 1:19 Ср. Аюб 13:16.

f Филиппийцам 1:28 Спасены — от пламени ада (см. Иуда 1:23), от гнева Всевышнего и Его судов (см. Рим. 5:9), от суетной жизни (см. 1 Пет. 1:18), от греха (см. Мат. 1:21) и от дьявола (см. 2 Тим. 2:26).