Примечания

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Примечания

a Аюб 7:6 Здесь присутствует игра слов: еврейское слово тиква может означать и «надежда», и «нить». Другой вариант перевода: «…к концу, потому что нет нити».

b Аюб 7:12 По древним ближневосточным представлениям море и морское чудовище олицетворяли собой враждебные Всевышнему силы.

c Аюб 7:20 Или: «себе самому».

Больше книг — больше знаний!

Заберите 20% скидку на все книги Литрес с нашим промокодом

ПОЛУЧИТЬ СКИДКУ